Calm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Calm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спокойный
Translate
амер. |kɑːm| американское произношение слова
брит. |kɑːm| британское произношение слова

  • calm [kɑːm] сущ
    1. спокойствиеср, покойм, затишьеср, безветриеср, штильм, тишинаж
      (tranquility, quiet, calmness)
      • period of relative calm – период относительного спокойствия
      • absolute calm – абсолютный покой
      • summer calm – летнее затишье
      • dead calm – мертвый штиль
      • great calm – великая тишина
    2. успокоениеср
      (calming)
    3. спокойная обстановка
      (calm atmosphere)
  • calm [kɑːm] прил
    1. спокойный, невозмутимый, тихий, безмятежный, хладнокровный
      (quiet, cool, serene)
      • calm sea – спокойное море
      • calm weather – тихая погода
    2. безветренный, штилевой
      (windless)
      • calm water – штилевая вода
  • calm [kɑːm] гл
    1. успокоиться, успокаивать, успокоить, утихомирить, угомониться, унять, угомонить
      (calm down, soothe, reassure, pacify, appease)
      • calm people – успокаивать людей
      • calm the nerves – успокоить нервы
    2. затихнуть, утихнуть
      (quiet, subside)
    3. утихомиривать
      (pacify)

noun
спокойствиеtranquility, calm, serenity, peace, calmness, quiet
затишьеcalm, lull, slack, standstill, truce
штильcalm
тишинаsilence, peace, quiet, quietness, calm, still
безветриеcalm
adjective
спокойныйcalm, quiet, tranquil, peaceful, easy, serene
тихийquiet, silent, soft, low, calm, tranquil
мирныйpeaceful, peace, peaceable, quiet, calm, pacific
безветренныйwindless, calm, breathless, airless
беззастенчивыйshameless, impudent, cool, calm, hard-core
verb
успокаиватьcalm down, soothe, calm, settle down, reassure, comfort
умиротворятьsquare off, pacify, appease, placate, calm, propitiate
униматьсяsoothe, calm, stop

  • calm гл
    • quiet · serene · cool · peace · ease · lull
    • tranquil · peaceful · restful · placid · unruffled · untroubled
    • calm down · settle · settle down · quiet down · chill out · die down · simmer down
    • tranquility · serenity · tranquillity · peacefulness · placidity
    • soothe · pacify · reassure · abirritate · appease · placate · assuage · subdue
    • composure · equanimity
    • smooth
    • sedate · rest · hush · compose

adjective

  • serene, tranquil, relaxed, unruffled, unperturbed, unflustered, untroubled, equable, even-tempered, placid, unexcitable, unemotional, phlegmatic, composed, ’calm, cool, and collected’, coolheaded, nonconfrontational, self-possessed, unflappable, unfazed, nonplussed
  • windless, still, tranquil, serene, quiet
  • tranquil, still, smooth, glassy, like a millpond, stilly
  • serene, unagitated, tranquil

noun

  • tranquility, stillness, calmness, quiet, quietness, quietude, peace, peacefulness
  • composure, coolness, calmness, self-possession, sangfroid, serenity, tranquility, equanimity, equability, placidness, placidity, cool, unflappability
  • composure, calmness, equanimity

verb

  • soothe, pacify, placate, mollify, appease, conciliate, quiet (down), relax
  • compose oneself, recover/regain one’s composure, control oneself, pull oneself together, simmer down, cool down/off, take it easy, get a grip, keep one’s shirt on, chill (out), chillax, take a chill pill, cool one’s jets, hang/stay loose, decompress
  • calm down, cool off, simmer down, cool it, settle down, chill out
  • tranquillize, sedate, tranquillise, tranquilize
  • tranquillize, quiet, still, lull, quieten, calm down, tranquillise, tranquilize
  • steady, becalm

  • calm прил
    • restless · loud · noisy · stressful
  • calm сущ
    • excitement · tense · concern · care · alarm

restless, loud, noisy, stressful, excitement, tense, concern, care, alarm

Calm (of a person, action, or manner) not showing or feeling nervousness, anger, or other emotions.



Then I get focused, calm, ready to face the rest of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я сосредоточен, спокоен, готов к оставшейся части дня.

Inspector Javert, replied the mayor, in a calm and conciliating tone, listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский надзиратель Жавер, - возразил Мадлен примирительным и спокойным тоном, -послушайте.

It was a pleasure to unburden himself to Helen with her clear calm mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излить душу перед спокойной и здравомыслящей Элен было для него облегчением.

So we are all gonna stay calm around him from now on, understand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что нам всем нужно быть спокойными рядом с ним, понятно?

Thereupon he returned to the dying man's bed with countenance calm and serene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнивши это, он возвратился к постели умирающего с лицом успокоенным, почти ясным.

Typical analyst: calm, impeccable, but when he loses it, it's really bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичный аналитик: тихий, безупречный, но когда он отрывается, то просто дьявол.

Rounding turn number two, it's Musketeer's Cat in the lead and Calm Thunder in second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошади входят во второй поворот, Мушкетер Кэт по-прежнему лидирует, вторым идет Калм Тандер.

The Laudanol was developed to calm emotions, eliminate fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лауданол разработан, чтобы подавлять эмоции, убивать страх.

A sombre calm had succeeded to the wild uproar which had filled the garret but a few moments before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачная тишина сменила дикий шум, наполнявший несколько минут назад логово Тенардье.

Notice that she's not mean and once calm, she regrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом, она же не злая. И когда успокоится, то жалеет.

You got to take a minute and calm down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо передохнуть и успокоиться.

What is it gives her the power to look down on everything, to be calm independently of everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что дает ей эту силу пренебрегать всем, быть независимо спокойною?

Here is a moment to display that calm and poise combined with grim determination which not so long ago brought us out of the very jaws of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время показать... что спокойствие и выдержка... сочетаются с неумолимой решимостью... которая не так давно... вытащила нас из самой пасти смерти.

And during the calm and storm of the voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во время штиля и штормов в путешествии.

The walruses are calm again, seemingly aware that the injured bear no longer poses a threat to them or their young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моржи успокаиваются, по-видимому, зная, что травмированный медведь больше не представляет угрозы им и молодняку.

And er... and then we'll calm down and regroup when she's had a chance to read it intelligently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом... потом мы успокоимся и перегруппируемся, когда она сможет как следует со всем ознакомиться.

Just stay there until things calm down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь там пока здесь все не уляжется.

Her face had a little faint colour in it, and the very exhaustion after the examination gave it a peaceful look. Margaret was surprised to see her look so calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее лицо было бледным и изможденным, но спокойным, и это спокойствие поразило Маргарет.

But right now, I think you ought to grab a chair, calm yourself down, come and partake in some of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас, я думаю, вы должны взять стул, успокоиться и приобщиться к этому блюду.

don't get too worked up, stay calm, stay cool and maintain that correct perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся ни из-за чего, оставайся невозмутимым и придерживайся верной точки зрения.

Ones with rough waves, calm ones without a wave in sight...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть с большими волнами и есть тихие, как у озера...

Everybody stay seated, be calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем оставаться на местах и сохранять спокойствие.

But not if you don't calm down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ненадолго, если ты не успокоишься!

Down-stairs, Margaret stood calm and collected, ready to counsel or advise the men who had been called in to help the cook and Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет стояла внизу спокойная и собранная, давая указания людям, нанятым в помощь кухарке и Шарлотте.

It is always helpful to remember to stay calm, assume good faith, and remain civil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда полезно помнить, что нужно сохранять спокойствие, проявлять добрую волю и оставаться вежливым.

Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой.

This thought tended to put him in a panic, but he fought against it and kept calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этой мысли становилось нестерпимо страшно, но он отгонял ее и преодолевал страх.

In as calm, but rapid a manner as possible, I gave her to understand the whole case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возможности спокойно, но быстро я обрисовал ей положение вещей.

There are calm murderers and excited murderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть убийцы спокойные, и есть убийцы нервные.

We set off in a warm pearly dawn that foretold a breathlessly warm day and a calm sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплой, росистой зорькой, предвещавшей ясный безветренный день и спокойное море, мы отправились в путь.

Let us be calm, young 'uns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойствие, младенцы!

Michael wants to find out if it really is possible for prisoners to remain calm and co-operative in the gas chamber, so that their moment of death is relatively painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл хочет выяснить, возможно ли на практике сохранять спокойствие в газовой камере, чтобы умереть относительно безболезненно.

But Persikov did not calm down for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Персиков успокоился только на одну минуту.

We demand full disclosure to calm a community unsettled by the reports of their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы требуем полного оглашения для успокоения населения, обеспокоенного докладами об их содержании.

The first thing you do is stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего стойте спокойно.

I am going, he said at last, in his calm, clear voice. I don't wish to be unkind, but I can't see you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я ухожу, - сказал он наконец спокойно и громко.- Не хотел бы я быть бессердечным, но я не могу больше встречаться с вами.

How about some people calm down and realize that Zinn quoted a possibly inaccurate source in an attempt to further his goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы некоторые люди успокоились и поняли, что Зинн цитировал, возможно, неточный источник в попытке продвинуть свои цели?

It's mostly about intimidation, So I want you to stay calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие.

I don't think they should go anywhere until you calm down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не думаю, что им следует куда-либо идти, пока вы не успокоитесь.

The deafening double trip-hammer of Mereel's quad blaster shattered the brief calm and the rear doors were blown open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглушительный двойной залп счетверенного бластера Мереела расколол недолгую тишину, и тут же разнесло задние двери.

It was a calm; so, forming a tandem of three boats, we commenced the slow business of towing the trophy to the Pequod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоял штиль, и мы, запрягши цугом три вельбота, стали медленно буксировать наш трофей к Пекоду.

Calm yourself, Bob, replied Ferdinand unperturbed, gazing at Pat out of his immense, blue child's eyes. Schnapps makes you bad-tempered-me human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойно, Робби, - невозмутимо ответил Фердинанд, продолжая смотреть на Пат своими голубыми детскими глазами. - От водки ты делаешься злобным, а я - человечным.

When Dessalines was deposed, a mob broke in her house with the intent to lynch her, but she managed to calm them by serving them dessert and singing her songs to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дессалин был низложен, толпа ворвалась в ее дом с намерением линчевать ее, но ей удалось успокоить их, подавая им десерт и распевая свои песни.

The night before the bills fell due, I lay down with the false calm of those who sleep before their approaching execution, or with a duel in prospect, rocked as they are by delusive hopes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне срока платежа я лег спать с тем мнимым спокойствием, с каким спят люди перед казнью, перед дуэлью, позволяя обманчивой надежде убаюкивать их.

Forced optimism in your voice suggests... You are trying to elicit a sense of calm in order...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворный оптимизм в вашем голосе означает что вы пытаетесь призвать меня к спокойствию для того...

Monsieur Boulanger, however, dismissed his servant, advising him to calm himself, since his fancy was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем г-н Буланже отпустил своего работника и велел ему успокоиться, коль скоро прихоть его удовлетворена.

Well, my boss has sent me here to warn you off, appeal for calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой босс послал меня сюда, чтобы предостеречь тебя, призвать к усмирению.

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

Yeah, I was calm, but then I woke up this morning with this, like, pain in my stomach like I had an ulcer that was about to burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я был спокоен, но потом проснулся этим утром с этой болью в животе, будто там язва, которая вот-вот лопнет.

Reports from some people at local campsites claim that a speed boat had passed by, while others claim the lake was calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сообщениям некоторых жителей местных кемпингов, мимо проплыла быстроходная лодка, в то время как другие утверждают, что озеро было спокойным.

Taiwanese values promote ideal affect as a calm happiness, where American ideal affect is excited happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайваньские ценности продвигают идеальный аффект как спокойное счастье, в то время как американский идеальный аффект-это возбужденное счастье.

Let's just be calm for one more moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто быть спокойным некоторое время.

We won't reward him until he's in a calm submissive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будем поощрять его, до тех пор, пока он не станет вести себя спокойно и послушно.

look at you, all calm and buddhist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри на себя, воплощение спокойствия и буддизма.

Remember... calm, measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ... спокойно, размеренно.

Kitty had no need to ask Varenka; she saw from the calm and somewhat crestfallen faces of both that her plans had not come off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кити не нужно было спрашивать Вареньку; она по спокойным и несколько пристыженным выражениям обоих лиц поняла, что планы ее не сбылись.

He'll be safe there while things calm down out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он будет в безопасности, пока здесь всё не утихнет.

Mostly it was calm, or light contrary winds, though sometimes a burst of breeze, as like as not from dead ahead, would last for a few hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море чаще всего было спокойно, или же налетал небольшой встречный ветер; иногда же на несколько часов задувал порывистый бриз.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.



0You have only looked at
% of the information