Can't differ between: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can't differ between - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не может отличаться отTranslate

- differ [verb]

verb: отличаться, различаться, отличать, разниться, различать, расходиться во мнениях, ссориться, не соглашаться

- between [adverb]

adverb: между

preposition: между



Другие результаты
There are no words that can describe the devastation I felt. Нет слов, которые могли бы описать то опустошение, которое я тогда испытала.
We measure the difference in the distances between this arm and this arm. Мы измеряем разницу в расстоянии между этими двумя точками.
People frequently ask me now: What can gravitational waves be used for? Люди часто спрашивают меня, для чего нужны гравитационные волны?
What can gravitational waves be used for? Для чего нужны гравитационные волны?
Are there lessons here we can all take home and use? Что из этого мы действительно можем использовать?
And I believe technology can also bring the end of this cycle. Я считаю, что цикл, так начавшийся, с помощью технологии и закончится.
But today you can do all that online. Но и это уже можно получить через интернет.
The truck sometimes needs to drive miles between one address and the next one. Порой приходится ехать несколько километров от одного адреса к другому.
Yes, you heard me right, they can walk. Да, вы меня правильно услышали, они умеют ходить.
And because they can live up to 100 years old. Проживая в коралловых рифах, они помогают рифам оставаться здоровыми.
And this is what you can do with this game. А с помощью этой игры вы можете это сделать.
But we can also take it a step further. Но мы можем пойти ещё дальше.
And here, we can take inspiration from social insects. Здесь мы можем найти вдохновение у социальных насекомых.
And we can use that same idea to create rules for robots. И мы можем использовать ту же идею для создания правил для роботов.
I believe that we can do that. Я верю, что это возможно.
And then she said, Oh, What can you do when you know that? И потом она сказала: «О, а что можно сделать, зная это?»
I study the interface between the atmosphere and the ocean. Я изучаю точки соприкосновения между атмосферой и океаном.
And yet it can point to a tiny region of sky. И всё же он может указать на малюсенький участок в небе.
Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself. «Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.
He can push the toast off the table and try it for himself. Он мог спихнуть бутерброд со стола и попробовать сам.
The data showed that chasing happiness can make people unhappy. Но то, что я выяснила там, изменило мою жизнь.
So this all made me wonder: How can we each live more meaningfully? И всё это заставило меня задуматься: как нам жить жизнью с бо́льшим смыслом?
These transcendent experiences can change you. Такие опыты трансцендентности могут вас изменить.
And sometimes we can get off track. И иногда мы можем сбиться с пути.
At this point, you can probably guess which one of us participated. Вы уже наверняка догадались, кто из нас принял в нём участие.
They can’t be; it’s part of the human essence. Это часть их сущности.
But how can we learn to float among the clouds? Так как же тогда научиться парить в облаках?
But how can we fly using the wind to arrive at our destination? Как же нам добраться при помощи ветра в желаемый пункт назначения?
Using this approach, we can learn to build gardens in the air. И таким образом мы можем научиться строить воздушные сады.
There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us. Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.
With each of these views, we can explore the thinking behind the numbers. Учитывая эти точки зрения, можно оценить ход мышления, стоящий за цифрами.
You can think of it in medical terms. Можно провести аналогию с медицинской терминологией.
Can you imagine us saying no? Могли ли мы сказать нет?
For example, I can show you here ... Например, я могу показать здесь...
Because we humans can understand the meaning. Потому что мы, люди, способны понимать смысл.
You can actually get 14 years for that. За это вам могут присудить 14 лет.
A lot can go wrong when we put blind faith in big data. Опасно вкладывать слепую веру в «большие данные».
The good news is, we can check them for fairness. Хорошей новостью является то, что мы можем это сделать.
Algorithms can be interrogated, and they will tell us the truth every time. Алгоритмы можно допросить, и они всегда скажут нам правду.
That said, also it can be quite biased. И это может быть довольно предвзятым.
It can bind us to reality at the same time it allows us to escape it. Музыка возвращает нас в мир и в то же время помогает отвлечься от всего.
If you have one panhandler on one city block, you can do this. Если на один квартал приходится один попрошайка, вы можете это сделать.
If you live in a city of eight-and-half million people, you can do this. Если вы живёте в городе с 8,5 миллионов жителей, вы можете это сделать.
They see teamwork; they see the fact that they can make a difference. Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить.
Can you look at my case? Не могли бы вы заняться моим делом?
Can you imagine? Вы можете себе это представить?
A war zone can pass for a mostly peaceful place when no one is watching. Зона боевых действий может казаться спокойным местом, когда некому наблюдать.
They can transform the inedible into nutritive. Они способны преобразовывать несъедобное в питательное.
They can make sugar into alcohol. Могут превращать сахар в алкоголь.
One weekend, one conversation - hell, one glance - can change everything. Один уик-энд, один разговор, один взгляд, чëрт возьми, — может изменить всё.
Now we can do it at a level greater than 99 percent accuracy. Сегодня мы можем это делать с точностью до 99 процентов.
You want something so that you can interact with the physical world. Вам нужно что-то, что поможет вам взаимодействовать с материальным миром.
And a simple image can speak volumes. И простое изображение может сказать массу всего.
And all of you can do this. Вы все на это способны.
It can carry 100 pounds. Он может переносить до 45 кг.
Some corals can regrow in 10 years - others take a lot longer. Некоторые кораллы вырастут за 10 лет, другим нужно больше времени.
One study estimates that humans can detect up to one trillion different odors. Учёные предположили, что человек может уловить до триллиона различных запахов.
So we want to hit share and say, Can you believe the thing that they said? Мы жмём «поделиться» и добавляем: «Представляешь, что они сказали?»
And I don't think anything you're saying is that these are evil people. И я не думаю, что они хотят причинить вред кому-либо.
Almost sounds like science fiction, doesn't it? Похоже на научную фантастику, правда?

0Вы посмотрели только
% информации