Can be ordered through: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can be ordered through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
можно заказатьTranslate

- can

мочь

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- ordered

приказал

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать



You ordered to evacuate through the secure corridor the south side of the Square. Приказываю вам эвакуироваться через безопасный коридор в южной части площади.
The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution. Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.
And that's called self-assembly, which is a process by which disordered parts build an ordered structure through only local interaction. Вот что это такое: неупорядоченные части самопроизвольно образуют структуру предмета или вещества, взаимодействуя между собой.
You can keep track of pre-ordered games — and anything else you’ve purchased through the Microsoft Store or Xbox Store — by signing in to your Microsoft account. Вы можете следить за предварительно заказанными играми — и за всеми купленными товарами из Магазина Microsoft или Xbox, — выполнив вход в свою учетную запись Microsoft.
As the detective on duty there had only been ordered to follow him, he allowed him to pass through the door and slipped out after him. Дежурный агент, которому было приказано лишь следить за ним издали, беспрепятственно пропустил его на улицу и проскользнул вслед.
'Go up,' Yossarian ordered unmistakably through his teeth in a low, menacing voice. 'Or I'll kill you.' Набирай высоту, - сквозь стиснутые зубы недвусмысленно приказал Йоссариан тихим, угрожающим голосом, - или я придушу тебя.
sent shock waves through the sports and entertainment industries today as the FBI issued a court-ordered search warrant in what appears to be an ongoing investigation. шокирующие новости из мира спорта и индустрии развлечений поступили сегодня ФБР выдала судебный ордер на обыск, в ходе предполагаемого расследования.
Some judge probably ordered a prisoner release due to overcrowding, and Meeks must have just slipped through the cracks. Некоторые судьи выносят решения о досрочном освобождении заключенных из-за переполнения тюрем, и Микс просто проскользнул сквозь систему.
He ordered Simeon to lift the corpse of Jennka a bit upward, and himself getting up on the seat, cut through the tape. Он приказал Симеону приподнять немного вверх труп Женьки и сам, забравшись на сиденье, перерезал шнурок.
I ordered the reserves into action... to break through the enemy lines and occupy section QX. приказываю немедленно ввести штабной резерв, прорвать оборону противника и занять участок ручья Х. Исполняйте!
I would argue that only 23 copies of Funding Evil were purchased through the Internet, yet this court ordered that book's destruction... Я бы хотел возразить, что только 23 копии Funding Evil были куплены через интернет, несмотря на это, суд распорядится о запрете книги...
'Gimme eat, I said,' he ordered loudly in harsh tones that rumbled ominously through the silent tent like claps of distant thunder. Па-апрашу пожрать. Слышите? - рявкнул он. Г олос его прокатился по притихшей столовой, как эхо дальнего грома.
Since he lacked siege artillery, Charles XII ordered cannons and equipment from Riga and Stockholm, which had to pass through Danzig at the mouth of the Weichsel. Поскольку у него не было осадной артиллерии, Карл XII заказал пушки и снаряжение из Риги и Стокгольма, которые должны были пройти через Данциг в устье реки Вейхсель.
In some cases, individuals can be court ordered to drug rehabilitation by the state through legislation like the Marchman Act. В некоторых случаях государство может предписать отдельным лицам реабилитацию от наркомании в судебном порядке с помощью таких законов, как закон Марчмана.
A genocide of the Chukchis and Koraks was ordered by Empress Elizabeth in 1742 to totally expel them from their native lands and erase their culture through war. В 1742 году императрица Елизавета Петровна приказала полностью изгнать чукчей и Кораков с их родных земель и стереть их культуру с лица земли войной.
The Kenyan court also ordered the two women to apologise to Mochama through the court within 14 days. Кенийский суд также обязал обеих женщин принести извинения Мокаме через суд в течение 14 дней.
In planning, the road was divided into ten alphabetical segments, A through J, ordered from southeast to northwest. При планировании дорога была разделена на десять алфавитных отрезков, от A до J, расположенных с юго-востока на северо-запад.
As Crook ordered the charge his horse bolted and carried him through the native village. Когда Крук приказал атаковать, его лошадь рванулась вперед и понесла его через туземную деревню.
Each pyramid is identified through the pharaoh who ordered it built, his approximate reign, and its location. Каждая пирамида идентифицируется через фараона, который приказал ее построить, его приблизительное правление и его местоположение.
In any case King Amulius ordered the twins to be drowned as death through the elements would not trigger divine punishment. В любом случае царь Амулий приказал утопить близнецов, поскольку смерть от стихии не повлечет за собой божественного наказания.
The production company, Tandem Campany Guasch, was ordered to pay compensation to Waits through his Spanish publisher. Производственная компания, Тандем компанией Гвашев, было приказано выплатить компенсацию ожидает через своего испанского издателя.
The shoot command was given by Ján Ladiczky after Pereszlényi repeatedly ordered the coach to advance through a mass of people. Команда стрелять была дана Яном Ладицки после того, как Переслени неоднократно приказывал тренеру продвигаться через массу людей.
The turn of Jaffna came on 30 October 1990; when the LTTE drove through the streets in trucks and ordered Muslim families to assemble at Osmania College. Наступила очередь Джафны 30 октября 1990 года, когда ТОТИ разъезжала по улицам на грузовиках и приказывала мусульманским семьям собраться в колледже Османии.
Pick a grid, and through it some chaos appears ordered and some appears disordered. Выберите сетку, и через нее какой-то хаос кажется упорядоченным, а какой-то-неупорядоченным.
Kelsey wished to shepherd the XP-39 through its early engineering teething troubles, but he was ordered to England. Келси хотел помочь ХР-39 справиться с его ранними инженерными проблемами прорезывания зубов, но ему приказали лететь в Англию.
Low testosterone can be identified through a simple blood test performed by a laboratory, ordered by a health care provider. Городское правительство Сан-Франциско предприняло попытку создать различные информационно-пропагандистские программы, чтобы помочь бездомному населению.
On 29 August 1945, MacArthur was ordered to exercise authority through the Japanese government machinery, including the Emperor Hirohito. 29 августа 1945 года Макартур получил приказ осуществлять власть через японскую правительственную машину, включая императора Хирохито.
Offering greater long-haul performance, the variant became the most widely ordered version of the aircraft through the early 2000s. Предлагая более высокие дальнемагистральные характеристики, Этот вариант стал наиболее широко заказываемой версией самолета в начале 2000-х годов.
Through June 2018, fifteen have been ordered, twelve delivered and four were in service. До июня 2018 года было заказано пятнадцать, поставлено двенадцать и четыре были в эксплуатации.
The contract covers launch services ordered by June 2010, for launches through December 2012. Контракт охватывает пусковые услуги, заказанные к июню 2010 года, для запусков до декабря 2012 года.
When World War I broke out, the British War Office ordered a Holt tractor and put it through trials at Aldershot. Когда началась Первая Мировая война, британское военное министерство заказало трактор Холт и поставило его на испытания в Олдершот.
The Regent, Mary of Guise, ordered his arrest, which he avoided through prior warning by Provost Haliburton. Регентша Мария де Гиз приказала его арестовать, чего он избежал, предварительно предупредив об этом проректора Хэлибертона.
The effect is not arbitrary because the match is ordered towards the end of fire which is realized through efficient causes. Этот эффект не является произвольным, потому что спичка упорядочена к концу огня, который реализуется через эффективные причины.
He was ordered to serve one year of re-education through labor. Ему было приказано отбыть один год перевоспитания с помощью труда.
Vinius tried to run away, calling out that Otho had not ordered him killed, but was run through with a spear. Виниус попытался убежать, крича, что ОТО не приказал его убить, но был пронзен копьем.
BMW has ordered €10 billion worth of battery cells valid from 2021 through 2030. BMW заказала аккумуляторы на сумму 10 миллиардов евро, действительные с 2021 по 2030 год.
Therefore, when this canal had been dug as I had ordered, ships went from Egypt through this canal to Pars, as I had intended. Поэтому, когда этот канал был прорыт, как я приказал, корабли отправились из Египта через этот канал в Парс, как я и предполагал.
On October 17, Malaysia ordered the scene be cut from the film through its film censorship board. 17 октября Малайзия приказала вырезать эту сцену из фильма через свой совет по киноцензуре.
In June 1747, he ordered Pierre-Joseph Céloron to lead a military expedition through the area. В июне 1747 года он приказал Пьеру-Жозефу Селорону возглавить военную экспедицию по этому району.
Then King Clotaire ordered that she be lifted onto a camel and led through the entire army. Тогда король Клотэр приказал посадить ее на верблюда и провести через всю армию.

0Вы посмотрели только
% информации