Can fulfill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can fulfill - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может выполнить
Translate

- can

мочь

- fulfill

выполнить



Seeing to it you fulfill the purpose for which you were brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаюсь, что ты выполнишь задачу, ради которой сюда прибыл.

However, many microbes do contain structurally related compounds called hopanoids which likely fulfill the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие микробы содержат структурно родственные соединения, называемые хопаноидами, которые, вероятно, выполняют ту же функцию.

The battlecruiser HMS Invincible and her two sister ships were designed specifically to fulfill these requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейный крейсер HMS Invincible и два его родственных корабля были спроектированы специально для выполнения этих требований.

We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.

Couples who fulfill the requirements of the kiddushin are married, until death or divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пары, которые выполняют требования киддушина, состоят в браке, вплоть до смерти или развода.

Soviet Union's success might be attributed to a heavy state's investment in sports to fulfill its political agenda on an international stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех Советского Союза можно было бы приписать крупным государственным инвестициям в спорт для выполнения своей политической программы на международной арене.

We believe that under his command company to fulfill the task entrusted to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование уверено, что военнослужащие сводной роты с честью выполнят поставленную перед ними задачу!

She expressed her fear that her command was insufficient to fulfill its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила опасение, что вверенные ей силы не смогут выполнить возложенную на них миссию.

Shah Jahan built the mausoleum to fulfill the last will of his beloved wife, Mumtaz Mahal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийский шах Джахан построил этот мраморный мавзолей, исполняя последнюю волю своей любимой жены, Мумтаз-Махал.

Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт.

The commitments of single countries like Germany to over-fulfill their duties are useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вклад отдельных стран, таких как Германия, которые перевыполняют свои обязательства, бесполезны.

Resourceful by nature and skilled through experience, we are certain we will fulfill our aspirations, and yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокой изобретательности и большому опыту нашей команды мы уверены, что достигнем запланированных нами целей.

When needed, the IMF can provide Ukraine with emergency financing within a month, but then the government has to fulfill all the IMF top conditions in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости МВФ может предоставить Украине срочное финансирование в течение месяца, однако в этом случае правительство должно заранее выполнить главные условия фонда.

I enlisted in my father's place, just to fulfill my filial duty

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла воевать вместо отца - таков был мой долг.

I sought redemption by helping hiro fulfill his destiny to save the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу искупления помогая Хиро осуществить его предназначение спасти мир.

I mean, usually I'd leap at the chance to fulfill my carnal desire, but... for some reason, I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, обычно я не упускаю шанса удовлетворить свои плотские желания, но... почему-то я не могу.

Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем мужчина соблазняет женщину с качествами его матери, надеясь удовлетворить неудовлетворенные интимные потребности с детства.

How do you expect to fulfill that mission when you're so goddamned slack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы полагаете, вам это по плечам ?

I'll fulfill my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню свой долг.

A pledge has to fulfill two semesters but they don't have to be consecutive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новичок должен пробыть в сестринстве два семестра, но не обязательно два подряд.

But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

We won't be able to fulfill our promise to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем сдержать данное тебе обещание.

Whatever favor you might request from me in return, I would be obliged to fulfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы что-то попросите у меня взамен, я буду обязана это исполнить.

He said I need to fulfill my obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мне надо выполнять обязательства.

Read it, Po, and fulfill your destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочти его, Пo, и исполни свое предназначение.

I get to fulfill my lifelong dream...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполню свою старую мечту всей жизни.

And I never got to fulfill that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так и не исполнила своё предназначение.

Lists that fulfill recognized informational, navigation, or development purposes often are kept regardless of any demonstrated notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки, которые выполняют признанные информационные, навигационные или развивающие цели, часто хранятся независимо от любой продемонстрированной заметности.

Pan-Africanists believe that solidarity will enable the continent to fulfill its potential to independently provide for all its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панафриканцы считают, что солидарность позволит континенту реализовать свой потенциал и самостоятельно обеспечить всех своих граждан.

Furthermore, the company often provides employees with the necessary information, procedures, and tools to fulfill their responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компания часто предоставляет сотрудникам необходимую информацию, процедуры и инструменты для выполнения своих обязанностей.

Even in Koch's time, it was recognized that some infectious agents were clearly responsible for disease even though they did not fulfill all of the postulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже во времена Коха было признано, что некоторые инфекционные агенты были явно ответственны за болезнь, хотя они и не выполняли все постулаты.

It is, in truth, a product of Authority, the progeny of the State, a direct consequences of the inadequacy of law and government to fulfill their assumed functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в сущности, продукт власти, порождение государства, прямое следствие неспособности закона и правительства выполнять взятые на себя функции.

They can also fulfill the executive producer's role of overseeing other producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут выполнять роль исполнительного продюсера по надзору за другими продюсерами.

ISO 9001 deals with the requirements that organizations wishing to meet the standard must fulfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 касается требований, которые должны выполнять организации, желающие соответствовать стандарту.

In the pilot episode for The Cleveland Show, she and Bonnie make out to fulfill Cleveland's, Peter's, Quagmire's, and Brian's wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пилотном эпизоде Кливлендского шоу она и Бонни целуются, чтобы выполнить желание Кливленда, Питера, Куагмайра и Брайана.

He sees it as an attempt to fulfill the American Dream by using supernatural power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он видит в этом попытку осуществить американскую мечту с помощью сверхъестественной силы.

This does not fulfill deep structure's requirement of containing musical prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не соответствует требованию глубокой структуры содержать музыкальную прозу.

The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке.

Chinese exports almost ceased and other sources were needed to fulfill the continuing Eurasian demand for blue and white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайский экспорт практически прекратился, и для удовлетворения сохраняющегося Евразийского спроса на бело-голубую продукцию требовались другие источники.

Use of stimulants may cause the body to significantly reduce its production of natural body chemicals that fulfill similar functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование стимуляторов может привести к значительному снижению выработки организмом естественных химических веществ, выполняющих аналогичные функции.

As a result, the U.S. Army today is dependent upon the U.S. Air Force to purchase and man fixed-wing ground-attack aircraft to fulfill close air support missions. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате армия США сегодня зависит от Военно-Воздушных сил США в закупке и укомплектовании самолетов-штурмовиков для выполнения задач непосредственной поддержки с воздуха. .

The field selected for the observations needed to fulfill several criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле, выбранное для наблюдений, должно было соответствовать нескольким критериям.

So the one thing that helps most in getting good articles that fulfill the various WP policies is to simply do it yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, одна вещь, которая больше всего помогает в получении хороших статей, которые соответствуют различным политикам WP, - это просто сделать это самостоятельно.

Alexander wanted to fulfill a wish for Diogenes and asked him what he desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр хотел исполнить желание Диогена и спросил его, чего он хочет.

He also ensures military capabilities to fulfill the National Cryptologic Strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также обеспечивает военный потенциал для выполнения Национальной криптологической стратегии.

I so wish that I had been able to fulfill your hopes to lead this country in a different direction, but the nation chose another leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне так жаль, что я не смог осуществить ваши надежды повести эту страну в другом направлении, но нация выбрала другого лидера.

Too many children who are not able to fulfill their genetic physical and cognitive developmental potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много детей, которые не в состоянии реализовать свой генетический физический и когнитивный потенциал развития.

Manufacturers must perform firing tests to check if the rifles and sniper grade ammunition fulfill these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители должны провести огневые испытания, чтобы проверить, соответствуют ли винтовки и боеприпасы снайперского класса этим стандартам.

They have a well-developed endoplasmic reticulum and Golgi apparatus to fulfill their function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют хорошо развитый эндоплазматический ретикулум и аппарат Гольджи для выполнения своей функции.

They both know their obligations and choose to fulfill their obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба знают свои обязательства и предпочитают выполнять их.

Auschwitz alone had enough capacity to fulfill the Nazis' remaining extermination needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Освенцим обладал достаточными возможностями для удовлетворения оставшихся потребностей нацистов в уничтожении.

In addition, many clients asked for advice on locating tombs to fulfill their duties of filial piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие клиенты просили совета по размещению гробниц, чтобы выполнить свои обязанности по сыновнему благочестию.

Since 2003, all new buses in Santiago fulfill the emission norm Euro III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года все новые автобусы в Сантьяго соответствуют нормам выбросов Euro III.

Rather you have sponsors or you contribute your own money in order to fulfill what it will take to do the year long program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее у вас есть спонсоры или вы вносите свои собственные деньги, чтобы выполнить то, что потребуется для выполнения годовой программы.

At smaller museums, staff members often fulfill multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших музеях сотрудники часто выполняют несколько ролей.

In addition, he has launched an intensified anti-drug campaign to fulfill a campaign promise of wiping out criminality in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он начал усиленную антинаркотическую кампанию, чтобы выполнить предвыборное обещание уничтожить преступность за шесть месяцев.

That's why ID does not fulfill the criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ID не соответствует этому критерию.

They are the only class of women in Gilead permitted to read, albeit specifically to fulfill the administrative role of their caste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный класс женщин в Галааде, которым разрешено читать, хотя и специально для выполнения административной роли своей касты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can fulfill». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can fulfill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, fulfill , а также произношение и транскрипцию к «can fulfill». Также, к фразе «can fulfill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information