Can reclaim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can reclaim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может вернуть
Translate

- can

мочь

  • burner can - камера сгорания

  • cocoa can - банка для упаковки какао-порошка

  • can't be understood - не может быть понято

  • so that i can align - так что я могу выровнять

  • we can't hardly - мы не можем с трудом

  • can`t be used for programming - неможет быть использован для программирования

  • can instant message - мгновенное сообщение может,

  • can only view - может только просматривать

  • can be averted - можно предотвратить

  • if i can just - если я могу просто

  • Синонимы к can: be capable of, receptacle, may, need to, want-to, have-to, hindquarters, tin-can, toilet, might

    Антонимы к can: hire, employ

    Значение can: To know how to; to be able to.

- reclaim [verb]

verb: исправлять, восстанавливать, использовать, утилизировать, регенерировать, отзывать, окультуривать, перевоспитывать, требовать обратно, поднимать

noun: исправление

  • baggage reclaim - зал получения багажа

  • reclaim assets - Reclaim активы

  • reclaim program - программа регенерата

  • reclaim vat - регенерата чан

  • to reclaim - вернуть себе

  • reclaim property - регенерата недвижимость

  • heat reclaim - регенерации тепла

  • reclaim lost ground - вернуть утраченные позиции

  • reclaim area - регенерата область

  • reclaim leadership - руководство регенерата

  • Синонимы к reclaim: recover, claim back, recoup, regain, get back, retrieve, reform, redeem, save, rescue

    Антонимы к reclaim: lose, forfeit, abandon, blighted, learn, aggravate, agitate, allow, approve, badly damage

    Значение reclaim: retrieve or recover (something previously lost, given, or paid); obtain the return of.



We just came to reclaim what is ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишь хотим вернуть себе то, что наше по праву.

Tunnel conveyors can be fed by a continuous slot hopper or bunker beneath the stockpile to reclaim material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туннельные конвейеры могут подаваться непрерывным щелевым бункером или бункером под складом для регенерации материала.

The mother, having lost her boy, imagined a grandson, and wished in a double sense to reclaim her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронив единственного сына, миссис Данкирк подумала, что, быть может, у нее есть внук, и это удвоило ее желание примириться с дочерью.

I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения.

If TCO is not going to reclaim his account, we should close this off, since RTV is being abused and a lot of this belongs elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если TCO не собирается возвращать свой аккаунт, мы должны закрыть его, так как RTV злоупотребляют, и многое из этого принадлежит другим.

Ostap made a motion to reclaim his headgear, but the guard pushed his hand back, again without a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап потянулся за своим головным убором, но пограничник так же молча отпихнул его руку назад.

He'll be furious with her if he thinks we're conspiring to reclaim his empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет очень зол на нее, если он думает Мы в заговоре, чтобы вернуть свою империю.

The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам.

You will be the means by which I reclaim my rightful power and position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вашей помощью я верну власть и положение, которое по праву мне принадлежит.

The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов.

Believed cadavers would rise, reclaim hearts from golden jars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верили, что трупы восстанут и вернут себе сердца из золотых сосудов.

The law has extended the period of time during which the legitimate owners may return to Croatia and reclaim their property from 30 to 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим законом срок, в течение которого законные владельцы могут вернуться в Хорватию и предъявить права на свою собственность, был продлен с 30 до 90 дней.

I think he's lying low and getting stronger, waiting for just the right moment to come back and reclaim his crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю он просто тихо живер, и становится сильнее и сильнее, ждет момент когда появиться снова и отвоевать свою корону.

Russia is now planning to reclaim land for agriculture use through legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Россия планирует возродить сельское хозяйство при помощи законодательства.

It seems he was hired to reclaim gold bullion from a ship that sank off the coast of France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, его наняли, чтобы достать золото с корабля, который затонул у берегов Франции.

A pope of a church that will reclaim its property... and its sanctity and its power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой церкви, которая вернет себе свое имущество свою священность и свою власть.

You have a real opportunity to reclaim your life, your career, to recover your reputation on the very case that brought you considerable disrepute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу.

They are responsible for tearing us away from our home, a home we must now reclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они несут ответственность за то, что вырвали нас из нашего дома. Дома, куда мы должны вернуться.

He's desperate to reclaim his memories, and Zach's a new resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отчаянно пытается вернуть свои воспоминания, и Зак новый источник.

If you ran to reclaim your seat, I think you'd win by a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выдвинитесь что бы вернуться на свое место, я думаю вы победите с подавляющим перевесом.

We hope someday the poison'll dissipate and we'll be able to reclaim the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся когда-нибудь яд рассеется и мы будем в состоянии вернуть обратно планету.

When such a child is born, we leave it out, let nature reclaim it, to erase the stain from the bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда такой ребенок рождается, мы оставляем его, чтобы природа забрала его, стерла пятно с родословной.

I'd be inviting a counterattack to reclaim the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они смогли бы начать контратаку, чтобы отбить корабль.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

If I'm to be your pawn, I'd like to reclaim my given name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду твоей пешкой, то хотя бы под своим настоящим именем.

And send word to all those who suffered losses to come and reclaim their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сообщи тем, кто потерпел убытки, прийти и потребовать назад свое добро

I'm en route from Florence to reclaim my states in Sicily... and I find it quite necessary to make certain arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я следую из Флоренции, дабы вернуть свои владения в Сицилии и я нахожу совершенно необходимым достичь определенных договоренностей.

A big, black mark, I tell you, for every one we don't reclaim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне за каждую неудачу чёрную отметину ставят.

They're determined to reclaim their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они настроены вернуть свою родину.

Good, it's time to reclaim my property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, пора заявлять права на свою собственность.

You can reclaim your previous name and your past life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вернуть себе старое имя и старую жизнь.

I'm Trelak, first prime to the great Lord Ares, your god, who will be returning to reclaim this land and his loyal followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Tрелак, первый помощник великого Владыки Ареса, вашего бога, который возвращается, чтобы востребовать эту землю и его преданных последователей.

Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли...

In theory, Suu Ram spots smoke coming from the pouch, dumps the contents onto American soil, and I reclaim the external drive as stolen evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В теории, Суу Рам заметит дым, идущий из пакета, бросит все на американскую землю, и я потребую жесткий диск, как украденную улику.

I'm suggesting you reclaim your original loyalty ... to the heaven and mission we were made to serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю снова стать верным небесам и целям, для которых мы были созданы.

What happens next is that we reclaim the respect and the fear that the world used to have for this Agency's hard punch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в будущем мы вернём уважение и страх, которые были у всего мира до удара по Управлению.

Now that you're saying good-bye to being a princess, does that mean you're ready to reclaim your crown as Queen B.?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты теперь больше не принцесса, значит ли это, что ты готова вернуть себе корону королевы Би?

I told Kara that I was looking to reclaim some normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил Каре, что хочу пересмотреть понятие о норме.

' She describes her later live shows as a project to 'reclaim the stage space for the older woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает свои последующие живые выступления как проект по освобождению сценического пространства для пожилой женщины.

The sequel follows Evan Pettiwhisker Tildrum, a boy king who is usurped from his castle, and sets out to reclaim his kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжение следует за Эваном Петтиуискером Тилдрумом, мальчиком-королем, который был узурпирован из своего замка и намеревается вернуть свое королевство.

This was following the Declaration of Breda and an invitation to reclaim the throne from the Convention Parliament of 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло после декларации Бреды и приглашения вернуть трон от Конвента парламента 1660 года.

When Apries marched back to Egypt in 567 BC with the aid of a Babylonian army to reclaim the throne of Egypt, he was likely killed in battle with Amasis' forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Априй вернулся в Египет в 567 году до н. э. с помощью Вавилонской армии, чтобы вернуть себе трон Египта, он, вероятно, был убит в битве с войсками Амасиса.

This was particularly manifested in the desire for another war with Germany in order to reclaim Alsace and Lorraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно проявилось в стремлении к новой войне с Германией, чтобы вернуть себе Эльзас и Лотарингию.

Rue, however, is already planning her voyage to New Armstrong to reclaim the Envy and capture Crysler and Mallory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ру, однако, уже планирует свое путешествие в Нью-Армстронг, чтобы вернуть зависть и захватить Крайслера и Мэллори.

The bailee must hold the goods safe for the bailor to reclaim within a reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залогодержатель должен хранить товар в безопасности, чтобы залогодатель мог вернуть его в течение разумного срока.

That night, Charlie and Sayid manage to reclaim Aaron, and bring him safely back to Claire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той же ночью Чарли и Саиду удается вернуть Аарона и благополучно доставить его обратно к Клэр.

I want to reclaim the stage space for the older woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу освободить место на сцене для пожилой женщины.

Nucci played an active role in getting Paulie to help Sal Vitro reclaim his landscaping business when Feech La Manna's nephew stole all of his customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуччи сыграл активную роль в том, чтобы заставить Поли помочь Сэлу Витро вернуть свой ландшафтный бизнес, когда племянник фича Ла манны украл всех его клиентов.

Speed takes Kate out on a date to ease her tension and the two infiltrate the Secret Avengers base and reclaim the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость берет Кейт на свидание, чтобы ослабить ее напряжение,и они вдвоем проникают на секретную базу Мстителей и возвращают лук.

At war's end, when civilians began to reclaim their shattered communities, a new market appeared in the form of pilgrims and tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце войны, когда мирные жители начали восстанавливать свои разрушенные общины, появился новый рынок в виде паломников и туристов.

Hendrik joins forces with the Luminary, and together, they reclaim Heliodor from Mordegon's forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хендрик объединяется со светилом, и вместе они отвоевывают гелиодор у сил Мордегона.

Demetrius, just as restless as Pyrrhus, planned to invade Asia and reclaim his father's old domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деметрий, столь же беспокойный, как и Пирр, планировал вторгнуться в Азию и вернуть себе старые владения своего отца.

They managed to reclaim their laboratory, but it was then destroyed in a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось восстановить свою лабораторию, но затем она была уничтожена в результате пожара.

storyline, Garrett was present during the attack on A.I.M. Island to reclaim Rick Jones from the New Avengers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сюжетная линия: Гаррет присутствовал во время нападения на остров А. И. М., чтобы вернуть Рика Джонса из Новых Мстителей.

The name attempts to reclaim the derogatory term and was never intended to be an anatomical representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это название пытается вернуть себе уничижительный термин и никогда не было задумано как анатомическое изображение.

The term is used to reclaim the word slut and empower women and girls to have agency over their own sexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин используется для того, чтобы вернуть слово шлюха и дать женщинам и девочкам возможность свободно распоряжаться своей собственной сексуальностью.

An explosion in Chitungwiza, Zimbabwe that killed five people is attributed to a quest to reclaim red mercury from a live landmine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв в Читунгвизе, Зимбабве, в результате которого погибли пять человек, приписывают поискам по извлечению красной ртути из живой наземной мины.

Thus, Chiang Kai-shek saw a crisis-opportunity to launch an attack to reclaim mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Чан Кайши увидел кризис-возможность начать наступление, чтобы вернуть себе материковый Китай.

He attempts to reclaim the Chinese Theatre as his palace, but is defeated by the Chans who banish him back to the Netherworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается вернуть себе Китайский театр в качестве своего дворца, но терпит поражение от Чанов, которые изгоняют его обратно в преисподнюю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can reclaim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can reclaim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, reclaim , а также произношение и транскрипцию к «can reclaim». Также, к фразе «can reclaim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information