Can redeem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can redeem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может выкупить
Translate

- can

мочь

- redeem [verb]

verb: выкупать, искупать, избавлять, спасать, возвращать, освобождать, выплачивать, исправлять, возмещать, выполнять

  • redeem from - выкупить из

  • obligation to redeem - обязательство выкупить

  • redeem your code - искупить свой код

  • redeem liabilities - погашать обязательства

  • redeem a code - выкупить код

  • right to redeem - право на выкуп

  • redeem this offer - воспользоваться этим предложением

  • redeem its - выкупить ИТС

  • you can redeem - Вы можете выкупить

  • how to redeem - как выкупить

  • Синонимы к redeem: vindicate, compensate for the defects of, save, absolve, free from blame, atone for, make restitution for, make amends for, deliver from sin, convert

    Антонимы к redeem: disregard, ignore, forfeit, abandon, lose

    Значение redeem: compensate for the faults or bad aspects of (something).


you can trade, gonna trade, you can alter


To redeem points earned using the program, one must log in on Choice Hotels' website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать накопленные баллы, заработанные с помощью программы, необходимо зарегистрироваться на сайте выбор отелей.

It is a depressing, pathetic record, which the UN is trying-probably in vain-to redeem by appearing, in the Iraq crisis, as the voice of reason and international legitimacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это угнетающий и жалкий список, который ООН старается - возможно, безрезультатно - искупить своим выступлением в Иракском кризисе в качестве голоса рассудка и международной законности.

Let's hope that our failures on the battlefield Redeem the new savior of the Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем считать, что наши прошлые ошибки в войне были искуплены новым героем Америки.

Athena gave Arachne a chance to redeem herself by assuming the form of an old woman and warning Arachne not to offend the deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афина дала Арахне шанс искупить свою вину, приняв облик старухи и предупредив ее, чтобы она не оскорбляла богов.

He is determined to redeem his family's name from his father's villainous legacy and to be a responsible parent to his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полон решимости искупить имя своей семьи от злодейского наследия своего отца и быть ответственным родителем для своих сыновей.

Overlays were designed to be temporary, a means to an end, to help redeem Mara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии были запрограммированы быть временными, средством достижения цели, помочь исправлению Мары.

The government promised not only to pay the Bank interest on the tallies subscribed but to redeem them over a period of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство обещало не только выплачивать банковские проценты по подписанным счетам, но и выкупать их в течение нескольких лет.

People who claim the offer can redeem it online or in store, depending on where you make your offer available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, принимающие предложение, могут воспользоваться им онлайн или в обычном магазине в зависимости от того, где вы предоставляете свое предложение.

For example, if you had 657 Lounge Points you would only be able to redeem 500 Lounge Points. The remaining 157 Lounge Points remain in your Loyalty account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, если у Вас собралось 647 очков, Вы сможете перевести в кредит казино только 500, оставшиеся 147 будут храниться на вашем счету.

God needs suffering to redeem the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богу нужно страдание, чтобы спасти мир.

Only the tokenization system can tokenize data to create tokens, or detokenize back to redeem sensitive data under strict security controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только система токенизации может токенизировать данные для создания токенов или детоксицировать их обратно, чтобы использовать конфиденциальные данные под строгим контролем безопасности.

He only wanted you to accept him, and he hopes that his final act would redeem him in your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надеялся, что смог искупить свою вину перед тобой.

I was a bad person, and I needed to redeem myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вела себя плохо и сейчас мне нужно искупить свои грехи.

See Redeem a gift card or code to your Microsoft account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел Активация карты оплаты или кода в своей учетной записи Майкрософт.

Note: If your work or school gave you Office 365, you won't need to redeem a product key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Если вы получили Office 365 на работе или в учебном заведении, активировать ключ продукта не нужно.

This page describes what to do if you’re having trouble redeeming a QR code, or if you receive an error message when attempting to redeem a QR code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой странице описывается, что делать, если у вас возникли проблемы с активацией QR-кода или при попытке активации QR-кода отображается сообщение об ошибке.

If you have a digital gift card that's good for a game or app, you must redeem it first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть цифровая карта оплаты, которая подходит для игры или приложения, ее необходимо сначала использовать.

Furthermore, they have a history of conflict with Russia, which increases the odds that might seek to redeem a pledge of protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, такие государства издавна конфликтуют с Россией, а это увеличивает шансы на то, что никто не будет давать им гарантии защиты.

If there are any issues here, try to redeem the prepaid code later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеются проблемы, попробуйте активировать код предоплаты позже.

If I don't get him back to full size by showtime, He'll lose his chance to redeem himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не верну его к нормальному размеру до Шоу Трупов, он потеряет шанс искупить свою вину.

The conversation with Lara would be brought to an end, with the depth and sincerity that redeem all suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор с Ларой будет доведен до конца, с глубиной и задушевностью, искупающей все страдания.

The only way to redeem yourself is to enlist after you sell your boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ для вас обелить себя - это завербоваться в армию, как только вы продадите свои судна.

The Ark long awaited - redeem us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег долгожданный, спаси нас!

Now you'll have a chance to redeem yourself... for the games you played with others... by playing one of mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у тебя есть шанс искупить вину... перед теми людьми, с которыми ты играл... сыграв со мной.

Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил.

The Great State of Nevada,of course,will honor its obligation to redeem the chips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат Невада, конечно, выполнит свои обязательства и выкупит все фишки.

Tell down thy ransom, I say, and rejoice that at such rate thou canst redeem thee from a dungeon, the secrets of which few have returned to tell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашайся скорее на выкуп и радуйся, что так легко вырвался из этой темницы, откуда редко кто выходит живым.

And to redeem through your son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во искупление через Твоего Сына, который пребывает и правит с Тобой, в Святом Духе, Господи, отныне и присно и во веки веков.

The Ark of eternal happiness - redeem us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковчег счастливый, спаси нас!

Instead, he was giving her a chance to redeem herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого ассистентке предоставлялся шанс реабилитировать себя.

Let me have 50 cents for these glasses, I'll redeem them...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне полкроны за эти очки, я их выкуплю через несколько дней...

The bond we will redeem against your ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закладную мы готовы обменять на твой корабль.

It's time to redeem yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора искупать свои грехи.

So this is how you redeem yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

так вот как ты искупаешь себя?

Please let me redeem you and bring you great joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь мне спасти тебя и даровать тебе радость.

I every day expect an embassage from my Redeemer to redeem me hence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всяк день я жду, что вестника за мною Пришлет Спаситель, чтоб меня спасти.

And if you come with me, I might finally be able to redeem myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойдёмте со мной, и я наконец-то смогу искупить все свои грехи.

Up ahead, there was a chance for the Porsche to redeem itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди был шанс для Porsche, чтобы искупить себя

It might me a chance for you to redeem yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя это шанс искупить свою вину.

Pass her to me and redeem yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передай ее мне и искупи свой грех.

It looks like Danny Meehan's trying to redeem himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, Дэнни Миен пытается реабилитироваться.

This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он.

He told me something had come up, a possible way to redeem myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что появилась возможность себя реабилитировать.

We'd just... redeem 'em to get the odd gift from the shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всего лишь... периодически обменивали их на подарки от магазина.

I can't wait to redeem myself for the royal screw-up that I did with my signature dish and the raw lamb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу дождаться возможности исправить свои грандиозную ошибку с моим коронным блюдом и сырым ягненком.

We don't know what it means, but we can only guess and hope that the faith placed in those guesses be accurate to redeem the lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знаем, что это означает, но мы можем только догадываться и надеяться, что Вера, вложенная в эти догадки, будет точной, чтобы искупить потерянное.

In this understanding of salvation, the purpose of the Incarnation was to redeem the Spirituals from their material bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом понимании спасения целью инкарнации было избавление духовных существ от их материальных тел.

In it, Williams played Henry Altmann, a terminally ill man who reassesses his life and works to redeem himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней Уильямс сыграл Генри Альтмана, смертельно больного человека, который переосмысливает свою жизнь и работает, чтобы искупить свою вину.

As the United States Treasury Department became aware of the situation regarding the bonds, it refused to redeem those bonds sold by White and Chiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Министерству финансов Соединенных Штатов стало известно о ситуации с облигациями, оно отказалось выкупать эти облигации, проданные Уайтом и Чайлзом.

This is because the issuer can redeem the old bond at a high coupon and re-issue a new bond at a lower rate, thus providing the issuer with valuable optionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что эмитент может выкупить старую облигацию с высоким купоном и повторно выпустить новую облигацию по более низкой ставке, тем самым обеспечив эмитенту ценную опциональность.

Gadreel then allies with Metatron in an attempt to redeem himself and lead the angels back to Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем гадриэль вступает в союз с Метатроном в попытке искупить свою вину и привести ангелов обратно на небеса.

A combination of skill and luck could redeem a failure to cast-off, nevertheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сочетание мастерства и удачи могло бы искупить неудачу в отбросе.

The Steam store also enables users to redeem store product keys to add software from their library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин Steam также позволяет пользователям использовать ключи продуктов магазина для добавления программного обеспечения из своей библиотеки.

The U.S. promised to redeem dollars in gold to other central banks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США обещали выкупить доллары в золоте у других центральных банков.

Thus, the best side of the position, the right wing, could be of no avail to redeem the defects of the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, лучшая сторона позиции-правое крыло-не могла быть использована для исправления недостатков левого крыла.

The families redeem the gift cards at full face value, and the discount or rebate is retained by the non-profit organization as revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи выкупают подарочные карты по полной номинальной стоимости, а скидка или скидка сохраняется некоммерческой организацией в качестве дохода.

Harvey would purchase items with the scrip and promised to redeem it within 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви покупал предметы вместе с сумкой и обещал выкупить ее в течение 30 дней.

When multiple purchases are required to redeem these rewards, it is referred to as a premium incentive or collector mechanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда для получения этих вознаграждений требуется несколько покупок,это называется премиальным стимулом или механическим коллекционером.

Most former USCT recipients had to return the medals for lack of funds to redeem them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство бывших получателей USCT были вынуждены вернуть медали из-за отсутствия средств для их выкупа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «can redeem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can redeem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: can, redeem , а также произношение и транскрипцию к «can redeem». Также, к фразе «can redeem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information