Can: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Can - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мочьTranslate
амер. |kən| американское произношение слова
брит. |kæn|британское произношение слова

  • can [kæn] гл
    1. мочь, смочь, уметь, суметь
  • can [kæn] прил
    1. способный
    2. возможно
  • can [kæn] предик
    1. можно, можно ли
  • can [kæn] нареч
    1. в состоянии
  • can [kæn] сущ
    1. банкаж


  • can сущ
    • able
    • may · could · might
    • possible
    • tin can · tin
    • manage
    • canister · pot · cannister · jug

But this idea can do a lot more than just get my musicians to their gigs on time. Эта идея может быть полезна не только музыкантам, которым нужно вовремя успеть на концерт.
So the pregnant mothers, when they go into labor, can call the emergency services and tell them exactly where to pick them up from, because otherwise, the ambulances have often taken hours to find them. Теперь беременные женщины по дороге на работу могут вызвать скорую, точно обозначив место, откуда их необходимо забрать, в противном случае скорой потребуется несколько часов, чтобы их найти.
The UN are using it to geotag photos in disaster zones so they can deliver aid to exactly the right place. ООН использует её для доставки помощи в нужное место, добавляя геотеги к фотографиям зон бедствия.
Once in a while I start to worry how to actually measure the impact from the art like we do with medicine or technology, where we can see the results and calculate it. Периодически я начинаю переживать, как в самом деле измерить влияние искусства так, как это делается в медицине и технологиях, где мы можем видеть результаты и просчитывать их.
Can you imagine how many first-time entrepreneurs there will be among 84 million people? Только представьте, сколько новоявленных предпринимателей будет среди этих 84 миллионов!
With a handheld strobe, they can explore the sculpture, and discover thousands of cell-sized robots hard at work, leaping in and out of the optic nerve, being deployed to the retina to repair it. С ручным стробом они могут исследовать скульптуру и видеть тысячи роботов размером с клетку, усердно работающих, прыгающих взад-вперёд по оптическому нерву, помещённых в сетчатке для её восстановления.
There are no words that can describe the devastation I felt. Нет слов, которые могли бы описать то опустошение, которое я тогда испытала.
As you can see then, Khmer classical dance is a transformation of nature, of both the physical world around us and of our own internal universe. Как видите, классический танец кхмеров — это изменение природы: и физического мира вокруг, и нашей внутренней вселенной.
This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance. Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца».
People frequently ask me now: What can gravitational waves be used for? Люди часто спрашивают меня, для чего нужны гравитационные волны?
What can gravitational waves be used for? Для чего нужны гравитационные волны?
But then I said that parenting matters, and that good parenting, if you can call it that, helps children beat the odds and overcome some of those early disadvantages. Но затем мы узнали о том, как важны родители и что хорошее родительское участие помогает детям преодолеть трудности и справиться с теми неблагоприятными условиями в начале.
Are there lessons here we can all take home and use? Что из этого мы действительно можем использовать?
Ultimately, if we want happy children, all we can do is listen to the science, and of course, listen to our children themselves. В конце концов, если мы хотим, чтобы дети росли счастливыми, всё, что мы можем сделать, — это прислушиваться к науке и, конечно же, прислушиваться к своим детям.
I remember Guard B said, I can no longer watch our TV shows after watching this. Помню, вторая охранница сказала: «Я больше не могу смотреть наш телек после того, как посмотрела этот сериал».
And I believe technology can also bring the end of this cycle. Я считаю, что цикл, так начавшийся, с помощью технологии и закончится.
It allows me to work with drones, with 3D printers and smart glasses, and not just those you can buy in the shop but also prototypes. Благодаря этому я работаю с дронами, 3D-принтерами и «умными очками», причём не только с теми, что есть в продаже, но и с прототипами.
All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go. Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места.
But today you can do all that online. Но и это уже можно получить через интернет.
You can send big shipments to the shop, and people will go there, pick it up and take it home themselves. В магазин можно отправлять крупные партии, а люди сами придут туда, заберут товар и увезут домой своими силами.
I mean, cities have always been regarded as being more energy-efficient, but let me tell you, repopulating the countryside can be eco too. Жизнь в городах всегда считали более энергоэффективной, но послушайте, заселение деревни тоже может быть экологически чистым.
I just think they will once they realize they can have the same benefits the city has. Просто я думаю, что люди сами приедут, когда поймут, что там они получат всё, что было у них в городе.
Yes, you heard me right, they can walk. Да, вы меня правильно услышали, они умеют ходить.
While it can hard to imagine any movement in these enormous animals, giant clams up to 400 pounds can still walk, they just move slower. Сложно представить какое-либо движение этих огромных животных, вес которых составляет 180 килограммов, они могут ходить, только медленнее.
And because they can live up to 100 years old. Проживая в коралловых рифах, они помогают рифам оставаться здоровыми.
So when giant clams start to disappear from coral reefs, their absence can serve as an alarm bell for scientists. Если тридакны начнут исчезать из коралловых рифов, их отсутствие станет тревожным сигналом для учёных.
It is time for the giant clams to step out of their shells, and show the world that they, too, can be the heroes of the oceans. Настало время, чтобы они перестали прятаться в своих раковинах и показали свою важность для океана.
In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do? В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?
This land, it can be based on the real world, it can be hand-crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that. Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город, созданный кем-то другим, и играть в нём.
So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation. Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.
And this is what you can do with this game. А с помощью этой игры вы можете это сделать.
So the question for AI then becomes, what are those rules of engagement that lead to this kind of intelligence, and of course, can we create our own? Поэтому для ИИ возникает вопрос: что это за правила взаимодействия, приводящие к такому виду интеллекта, и можем ли мы создать свои собственные?
But mostly, we do it through robotics, where we try to create our own collective systems that can do the kinds of things that we see in nature, or at least try to. Но в основном мы используем робототехнику, где мы пытаемся создать наши собственные коллективные системы, которые могут делать то, что мы видим в природе, или по крайней мере приблизиться к этому.
And so now we can start to program exactly an interaction, a rule of engagement between neighbors. Итак, теперь мы можем начать программировать общение, или правила взаимодействия между соседями.
And once we have this system, we can start to program many different kinds of rules of engagement that you would see in nature. И как только мы создадим эту систему, мы можем начать программировать много разных правил взаимодействия, которые вы видите в природе.
But we can also take it a step further. Но мы можем пойти ещё дальше.
So your first rule is a motion rule where a moving robot can move around other stationary robots. Итак, первое правило — это правило движения, где движущийся робот может двигаться вокруг других стационарных роботов.
And even though no robot is doing anything perfectly, the rules are such that we can get the collective to do its goal robustly together. И хотя ни один из роботов не делает ничего идеально, правила таковы, что мы можем заставить коллектив достигнуть цели надёжно и вместе.
So these are robots and rules in two dimensions, but we can also think about robots and rules in three dimensions. Итак, это роботы и их правила в двух измерениях, но мы также можем придумать роботов и правила в трёх измерениях.
And here, we can take inspiration from social insects. Здесь мы можем найти вдохновение у социальных насекомых.
And like the system I showed you before, these insects actually also have pattern rules that help them determine what to build, but the pattern can be made out of other insects, or it could be made out of mud. И как система, которую я показала вам раньше, эти насекомые на самом деле также имеют свои правила и образцы, которые помогают определить, что строить, но образец может состоять из других насекомых или из грязи.
And we can use that same idea to create rules for robots. И мы можем использовать ту же идею для создания правил для роботов.
And with the right motion rules and the right pattern rules, we can actually get the robots to build whatever we want. И с подходящими правилами движения и образцами, мы можем фактически заставить роботов строить всё, что захотим.
So once we have these rules, we can start to create the robot bodies that go with these rules. Как только у нас есть эти правила, можно начинать создание роботов, которые работают по ним.
Or if, like my group, you are completely obsessed with army ants, then maybe one day we can make robots that can climb over literally anything including other members of their tribe, and self-assemble things out of their own bodies. Или если, как и моя группа, вы полностью одержимы бродячими муравьями, возможно, однажды мы сделаем роботов, преодолевающих любые препятствия, включая своих собратьев, и собирающих объекты из себя самих.
So if we can invent the bodies to go with that, then maybe there is a future where I and my group will get to snorkel with a fish school of our own creation. И если мы сможем придумать подходящую для этого форму тела, то, возможно, есть будущее, в котором моей группе удастся поплавать со стаей рыб собственного производства.
Each of these systems that I showed you brings us closer to having the mathematical and the conceptual tools to create our own versions of collective power, and this can enable many different kinds of future applications, whether you think about robots that build flood barriers or you think about robotic bee colonies that could pollinate crops or underwater schools of robots that monitor coral reefs, or if we reach for the stars and we thinking about programming constellations of satellites. Каждая из систем, которую я вам показала, приближает нас к математическим и концептуальным инструментам для создания собственной версии коллективной силы, и это можно будет применить в разных формах — роботы, которые строят барьеры от наводнений, или роботизированные пчелиные колонии, опыляющие урожаи, или подводные стаи роботов, присматривающие за коралловыми рифами, или, достигнув звёзд, мы задумаемся о программировании созвездий спутников.
I believe that we can do that. Я верю, что это возможно.
I believe that we can choose our rules, and we engineer not just robots but we can engineer our own human collective, and if we do and when we do, it will be beautiful. Я верю, что мы можем выбирать правила и создавать не только роботов, но и наш человеческий коллектив, и когда мы этого достигнем, это будет прекрасно.
Or do you have this vision that the knowledge that you get from the pioneers can actually be pretty quickly disseminated to help a broader set of recipients? Или вы предполагаете, что знания, полученные от первопроходцев, могут быстро распространиться, и к ним получат доступ многие?
The preservation of history and the act of remembering can be achieved in more memorable and effective ways. Сохранение истории и акт памяти могут быть достигнуты более запоминающимися и эффективными способами.
And then she said, Oh, What can you do when you know that? И потом она сказала: «О, а что можно сделать, зная это?»
You can see that the sea surface - that was me who took this video - the average height of those waves by the way, was 10 meters. Вы видите, что поверхность моря — да, это я снимала — средняя высота этих волн, кстати, 10 метров.
Now, the cool thing about this is that there are so many things in this middle bit, all following the same physical laws, that we can see those laws at work almost all the time around us. Крутость в том, что столько всего в этой середине, живущего всё по тем же законам физики, что мы можем видеть их в действии практически всё время вокруг нас.
And yet it can point to a tiny region of sky. И всё же он может указать на малюсенький участок в небе.
Hubble kind of rotates around them, and so it can orient itself. «Хаббл» вращается вокруг них и так может ориентироваться.
So the same little physical law we can play with in the kitchen and use, also explains what makes possible some of the most advanced technology of our time. Тот же закон физики, с которым мы играемся и используем на кухне, также объясняет принцип работы некоторых передовых технологий нашего времени.
So this is the fun bit of physics, that you learn these patterns and then you can apply them again and again and again. Это занимательная часть физики, где вы узнаёте эти законы и потом можете применять их снова и снова.
And I was running out of time, so I showed the egg video and then said, Well, you can work it out, and ask me afterwards to check. У меня заканчивалось время, поэтому я показала видео и сказала: «Вы можете подумать, и потом спросить меня для проверки».
Basically, there are a small number of concepts that you can become familiar with using things in your kitchen, that are really useful for life in the outside world. На самом деле есть несколько понятий, с которыми вы можете ознакомиться, используя предметы на кухне, и они очень полезны для жизни во внешнем мире.
Другие результаты



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «can». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «can» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «can» , произношение и транскрипцию к слову «can». Также, к слову «can» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0Вы посмотрели только
% информации