Cancel the course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cancel the course - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отменить курс
Translate

- cancel [noun]

noun: отмена, аннулирование, погашение, перепечатка, зачеркивание, компостер, вычеркивание

verb: аннулировать, отменять, погашать, уничтожать, вычеркивать, сокращать дробь, упразднять, сокращать уравнение, сводить на нет

  • cancel button - кнопка отмены

  • cancel changes - отменить изменения

  • to cancel a credit - отменить кредит

  • asked to cancel - просят отменить

  • cancel the effect - отменить эффект

  • cancel workflow - отменить рабочий процесс

  • cancel flight - отменить рейс

  • you cancel - вы отменяете

  • press cancel - пресс отменить

  • cancel the agreement - отменить соглашение

  • Синонимы к cancel: natural, abandon, drop, call off, nix, scrap, ax, scrub, retract, declare null and void

    Антонимы к cancel: take, set, set up, take up

    Значение cancel: a mark made on a postage stamp to show that it has been used.

- the [article]

тот

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать



She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством.

They can't just cancel our show after one fucking episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя просто взять и закрыть сериал после одной сраной серии.

The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике.

Of course there is also the problem of disease, of combating malaria, tuberculosis and AIDS, to name but a few.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, имеется также проблема заболеваний, например, проблема борьбы с малярией, туберкулезом и СПИДом, и т.д.

Fifty francs was not sufficient to cancel this debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг.

He always came with kind words and caresses, and of course I grew very fond of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда был добр и ласков со мной, и конечно же я его полюбил.

Of course, all this is not flattering to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, разумеется, не лестно для меня.

It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием.

What do you play in the squad on the course of the young fighter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты играешь в командира отделения на курсе молодого бойца?

Cancel the trip to New York and tell the Alphasons to meet us here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмени поездку в Нью-Йорк, скажи Алферсонам, что встреча состоится здесь.

Of course our private affections are the paramount consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, наши обоюдные чувства должны приниматься в расчет прежде всего.

The operator will be destroyed, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой, оператора надо будет уничтожить.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта.

You can cancel your request if it was not yet performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете отменить свой отзыв, если он еще не выполнен.

She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами.

Not as a patient, of course but as a cleaner - with board and lodgings, and on-site nursery facilities for her baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не в качестве пациента, а в качестве уборщицы. с проживанием, питанием и яслями для ее малыша.

The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию.

College registrar gives up Stringer's course schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регистратуре колледжа мне выдали расписание занятия Стрингера.

I believe a lumpectomy would be the right course of action, but it's not the only way to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что лампэктомия - это правильный план, но не единственный возможный.

We have oak tables, medieval and chivalric tables on heavy legs. Of course the chairs are also made of oak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дубовые столы, средневековые, рыцарские, на тяжелых тумбах - и, соответственно, стулья, тоже из натурального дуба...

If and when the time comes to pause or change course, will China's existing political-economic institutions accommodate such a transformation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если придет время приостановить или изменить курс, сможет ли Китай при существующих политико-экономических институтах обеспечить подобную трансформацию?

And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие.

In the early 1990's, it weathered the implosion of the Japanese economic miracle, and maintained a steady course through the Asian economic crisis later in the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 90-х годов он пережил коллапс японского экономического чуда и позднее на протяжении этого десятилетия продолжал следовать устойчивым курсом, несмотря на охвативший Азию экономический кризис.

Only of course it wasn't actually sunrise because the sun must have risen quite an hour before. But it was early -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, конечно, это был не совсем восход - солнце, вероятно, взошло часом раньше...

When the water reaches the more resistant bed of limestone its course is altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вода достигает более прочных пластов известняка ее курс меняется.

Of course he read the reviews, and their praise of Julia, but he read summarily, without paying much attention till he came to the remarks the critics made about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, конечно, читал отзывы в газетах, где полно было похвал по ее адресу, но читал бегло, пока не доходил до строк, посвященных лично ему.

Of course, I mean, but most of them are about effecting a safer, more lawful society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но все они направлены на то, чтобы сделать общество более безопасным и законопослушным.

His reverie had not swerved from its course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его не отклонялись от прежнего направления.

At every bend in her course she leaves the mud which she carries and the corpses of the drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на каждом повороте ее пути остаются трупы заблудившихся и отставших.

I declare, he says, I solemnly declare that until this crime is discovered and, in the course of justice, punished, I almost feel as if there were a stain upon my name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заявляю, - продолжает он, - я торжественно заявляю, что, пока преступника не найдут и не покарают по закону, я буду считать, что имя мое запятнано.

Of course, otherwise, you operate at a loss... and worse, as your prices drop... your product eventually loses consumer credibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но с другой стороны, вы будете убыточны... и даже хуже, с падением цены... ваш продукт начнет терять доверие потребителей.

Of course, Orville Wright's aviator goggles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, очки летчика Орвилла Райта.

It was as in the old nursery- story, when the stick forgot to beat the dog, and the whole course of events underwent a peaceful and happy revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло то же, что в старинной детской сказочке: палка позабыла бить собаку, и все мирно и счастливо вернулись к прерванным делам.

What I wasn't expecting, of course, was the red tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего я, конечно же, не ожидал, это красной ленточки.

Tim would be devastated to know we've got to cancel the fund-raising gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим был бы опустошен, узнай, что отменили благотворительный вечер по сбору средств.

Should I tell the Webs to cancel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне связаться с Веббами и всё отменить?

We don't have to cancel our party, and you need to dip faster to keep up with my stirring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны отменять наше сборище, и ты должен окунать быстрее идти в ногу с моим пермешиванием.

The best would be to search out and find some fresh new loveliness to cancel out the old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего бы тебе найти свежую, совсем иную красоту, чтобы напрочь вытеснила старую.

MAYBE IF I DID SOMETHING GOOD THAT WOULD CANCEL IT OUT, RIGHT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, если бы я сделал что-то хорошее это бы все отменило, верно?

You can cancel That ems out here, dispatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете отменить вызов скорой, диспетчер.

Well, I like to think that they cancel each other out, maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я люблю думать, что они взаимно друг друга отменяют, наверное.

I wouldn't subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение.

If I clean up Hug-a-World, does that cancel out me not getting rid of the boxers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я почищу Обними мир, это спасет меня от разгребания завалов?

You should cancel membership in every kind of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует отменить своё членство в какой-либо другой организации.

Aren't they gonna cancel you because of what's going on in Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отменят из за того что происходит в Сирии?

The health department has just instructed us to cancel classes for today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно указанно от Министерства здравоохранения, уроки на сегодня отменяются.

Cancel the NATO deployment, and perhaps the captain will find his map again, come back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть НАТО отменит операцию, и тогда, возможно, капитану удастся найти путь домой.

I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие.

Make sure you don't cancel the broadcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подстраховаться, чтобы ты не отменила трансляции.

I'm gonna cancel our lunch reservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пожалуй отменю наш резерв столика на ланч.

Did you cancel the venue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отменишь мероприятие?

The mayor of Siauliai was later criticized for negotiating with the SkyWay Group and at the end of 2014 he was instructed to cancel the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже мэр Шяуляя подвергся критике за переговоры с группой SkyWay, и в конце 2014 года ему было поручено отменить переговоры.

Oh ya, and do you think these cancel each other out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, и вы думаете, что они отменяют друг друга?

They dated, and eventually became engaged but decided to cancel the wedding due to differing outlooks on life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречались и в конце концов обручились, но решили отменить свадьбу из-за разных взглядов на жизнь.

GM decided to cancel the 1983 production year model and started the 1984 model year Corvettes early.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GM решил отменить модель 1983 года выпуска и рано начал выпуск корветов 1984 года выпуска.

Since the units of measurement cancel, this ratio is dimensionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку единицы измерения отменяются, это отношение безразмерно.

Enterprise did not enjoy the high ratings of its predecessors and UPN threatened to cancel it after the series' third season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтерпрайз не пользовался высокими рейтингами своих предшественников, и UPN пригрозила отменить его после третьего сезона сериала.

If both athletes take the drug, however, the benefits cancel out and only the dangers remain, putting them both in a worse position than if neither had used doping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если оба спортсмена принимают препарат, преимущества аннулируются, и остаются только опасности, ставя их обоих в худшее положение, чем если бы ни один из них не использовал допинг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cancel the course». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cancel the course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cancel, the, course , а также произношение и транскрипцию к «cancel the course». Также, к фразе «cancel the course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information