Candlestick telephone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paschal candlestick - пасхальный подсвечник
candlestick knock-off motion - счетчик длины ленты с самоостановом
candlestick phone - настенный телефонный аппарат
brass candlestick - медный подсвечник
Синонимы к candlestick: candle holder, flambeau, sconce, candelabra, menorah
Антонимы к candlestick: anonymity, dark, darkness, dimness, gloom, insignificance, neglect, oblivion, obscurity, shade
Значение candlestick: a support or holder for one or more candles, typically one that is tall and thin.
noun: телефон
adjective: телефонный
verb: телефонировать, говорить по телефону, звонить по телефону, обзванивать
wireless telephone - беспроводной телефон
extension telephone set - добавочный телефонный аппарат
business telephone number - номер рабочего телефона
local-battery telephone set - телефонный аппарат с местной батареей
telephone set bracket - кронштейн телефонного аппарата
telephone set test - тестирование телефонного аппарата
telephone earpiece - телефонные наушники
emergency telephone - телефон экстренной связи
home telephone - домашний телефон
recorded telephone conversation - запись телефонного разговора
Синонимы к telephone: horn, cellular phone, blower, handset, keitai, receiver, cell phone, phone, cell, telephony
Антонимы к telephone: hang up the phone, put down the phone, disconnect, end a phone call, finish a phone conversation, get off the phone, hang up, hang up the phone call, hang up the receiver, put the phone down
Значение telephone: a system that converts acoustic vibrations to electrical signals in order to transmit sound, typically voices, over a distance using wire or radio.
Earlier telephones by Western Electric had been of the candlestick type which featured a transmitter fixed to the base, and a receiver held by the user to the ear. |
Более ранние телефоны Western Electric были типа подсвечника, который имел передатчик, прикрепленный к основанию, и приемник, который пользователь держал к уху. |
Mason crossed to the telephone and gave the number of Paul Drake's Detective Agency. |
Мейсон подошел к телефону, набрал номер Детективного Агентства Дрейка. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
You told Della Street you were telephoning from your hotel room. |
Делле Стрит вы сказали, что звоните из своего номера в отеле. |
Because of the telephone, a young woman can hear the voice of her suitor on the pillow, right next to her. |
С появлением телефона молодая женщина слышит теперь голос поклонника прямо с соседней подушки. |
Парни... осторожнее с этими подсвечниками. |
|
Reduced price for the stationary CDMA telephones. |
Снижены цены на стационарные телефоны CDMA. |
With the Government's policy of encouraging investment in telecommunications, cellular telephone systems in my country have been expanding. |
В результате политики правительства по содействию инвестированию в телекоммуникационную область в моей стране получили развитие системы сотовых телефонов. |
Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер. |
|
Contact your travel agent or Telephone Reservations for advice. |
Свяжитесь с Вашим агентом бюро путешествий или Отделом бронирования по телефону для получения рекомендации. |
If the telephone rang at half past four, I'd look at the clock and say,. |
≈сли телефон звонил в половину п€того, € смотрел на часы и говорил,. |
Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison]; |
разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет; |
For example, type a telephone number, location or the person's title. |
Например, введите номер телефона, местоположение или должность человека. |
It is very difficult for schools, law enforcement agencies, soccer clubs, and telephone, electricity, and water companies to cooperate across the Green Line. |
Школам, правоохранительным органам, футбольным клубам, а также компаниям телефонной связи, электрических сетей и водоснабжения, очень трудно сотрудничать через зеленую линию. |
A telephone number that points to a hunt group and is the access number for calls that are routed to Unified Messaging. |
Телефонный номер, который указывает на сервисную группу и является номером доступа для вызовов, которые направляются в единую систему обмена сообщениями. |
Piqued by this, she telephoned his club. |
Тогда, заинтригованная этим, она позвонила в его клуб. |
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. |
Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке. |
She still rang the house telephone to the morning-room every day and submitted the menu to me as a matter of form, but that was the limit of our intercourse. |
Она по-прежнему звонила утром в кабинет и представляла мне на утверждение меню, хотя и чисто формально, этим и ограничивалось наше общение. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
My friend, said the Frenchman, immediately the news came through, after I had conversed with Scotland Yard on the telephone, I went straight to her house. |
Друг мой, - сказал француз, - едва получив по телефону известие из Скотленд-Ярда, я тут же отправился к ней домой. |
Я механически отодвинул в сторону толстую захватанную телефонную книгу. |
|
Rolling only snorted at this and snatched at the telephone on the mantelshelf. |
Роллинг только фыркнул на это и взял с каминной полки телефонную трубку. |
To cut the telephone, attack the post at the house of the roadmenders, take it, and fall back on the bridge. |
Надо перерезать связь, ликвидировать пост в домике дорожного мастера и отойти к мосту. |
Потом я воспользовался её телефоном и позвонил в Скотланд-Ярд. |
|
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
When they saw all the cameras, they all were on the telephone calling whomever. |
Увидев камеры, они схватились за свои телефоны и стали кому-то названивать. |
Телефон в средней кабинке. |
|
I think it's a fair deduction to assume that it was that telephone message which was cause of Tollie's sudden unusual hilarity. |
Думаю, мы можем сделать вывод, что это сообщение и стало причиной необычной веселости Толли. |
Я до сих пор в телефонном справочнике. |
|
The butcher, the baker, the candlestick-maker, they all jumped out of a rotten potato,' he said. |
Вздор на вздор помножь, чепухой подложь, и выйдет ералаш, - сказал он. |
Затем подошёл к телефону и набрал номер Тухи. |
|
У вас, наверно, есть второй аппарат. |
|
He dressed and telephoned the police. Two police cars arrived, with sirens screaming, and then another car filled with detectives, and they asked Daniel questions, |
Он оделся и вызвал полицию. Прибыли две полицейские машины с ревущими сиренами и ещё машина, битком набитая полицейскими. Они задавали Даниэлю вопросы. |
I've been studying Real housewives on one of your telephone programs. |
Я изучала настоящих домохозяек по одной из ваших телефонных программ. |
It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right. |
Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке. |
To keep the design within budget it was decided to make it resemble a police telephone box. |
Чтобы сохранить дизайн в рамках бюджета, было решено сделать его похожим на полицейскую телефонную будку. |
A telephone operator worries about putting her name on a list due to McCarthyism. |
Телефонистка беспокоится о том, чтобы внести ее имя в список из-за маккартизма. |
While Phreaking is the process of exploiting telephone networks, it is used here because of its connection to eavesdropping. |
Хотя фрикинг - это процесс эксплуатации телефонных сетей, он используется здесь из-за его связи с подслушиванием. |
Circuitry in telephone exchanges has also been affected with gyrators being used in line cards. |
Схемы в телефонных станциях также были затронуты гираторами, используемыми в линейных картах. |
The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises. |
Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика. |
A telephone call is made to an elderly person with a family member who is supposedly in some kind of trouble, usually claiming to be a grandson or granddaughter. |
Телефонный звонок делается пожилому человеку с членом семьи, который предположительно находится в какой-то беде, обычно утверждая, что он внук или внучка. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
Common connectors used with balanced circuits include modular connectors on telephone instruments and broadband data, and XLR connectors for professional audio. |
Общие разъемы, используемые со сбалансированными схемами, включают модульные разъемы для телефонных приборов и широкополосных данных, а также разъемы XLR для профессионального аудио. |
Он был куплен за 98,500 фунтов стерлингов телефонным торговцем. |
|
The island is served by landline telephones, fully digitalized, with 3,000 subscribers and by mobile cellular, with an estimated number of 5,000 handsets in use. |
Остров обслуживается стационарными телефонами, полностью оцифрованными, с 3000 абонентами и мобильной сотовой связью, в которой, по оценкам, используется 5000 телефонов. |
The DiskFax was designed to allow the transfer of digital files over a conventional telephone line to a remote DiskFax machine. |
В DiskFax была разработана, чтобы позволить передачу цифровых файлов по сравнению с обычной телефонной линии на удаленный компьютер DiskFax. |
Their differences also became personal; Lenin was particularly angered when Stalin was rude to his wife Krupskaya during a telephone conversation. |
Их разногласия также стали личными; Ленин был особенно возмущен, когда Сталин грубо обошелся со своей женой Крупской во время телефонного разговора. |
Другой пример-телефонный звонок. |
|
STIR, short for Secure Telephony Identity Revisited, has been defined as a series of RFC standards documents by a Working Group of the Internet Engineering Task Force. |
STIR, сокращенно от Secure Telephony Identity Revisited, был определен как серия документов стандартов RFC рабочей группой инженерной целевой группы по интернету. |
Initially he fails to compose anything, but when he sees some swallows sitting on a telephone line it comes to him. |
Поначалу ему ничего не удается сочинить, но когда он видит несколько ласточек, сидящих на телефонной линии, это приходит к нему. |
An early tactile man-machine communication system was constructed by A. Michael Noll at Bell Telephone Laboratories, Inc. |
Ранняя тактильная человеко-машинная система связи была построена А. Майклом Ноллом в Bell Telephone Laboratories, Inc. |
Claiming that he had car trouble and needed to use their telephone, Linwood eventually forced his way into their home. |
Заявив, что у него проблемы с машиной и ему нужно воспользоваться их телефоном, Линвуд в конце концов проник в их дом. |
In the Soviet Union, ROs were used for signal compression in long-distance telephony. |
В Советском Союзе АФК использовались для сжатия сигналов в междугородной телефонной связи. |
The credentials for online banking is normally not the same as for telephone or mobile banking. |
Учетные данные для онлайн-банкинга обычно не совпадают с данными для телефонного или мобильного банкинга. |
MOS technology was initially overlooked by Bell because they did not find it practical for analog telephone applications. |
Технология MOS изначально была упущена из виду Bell, потому что они не нашли ее практичной для аналоговых телефонных приложений. |
In a typical telephone company, a large database tracks information about each subscriber pair and the status of each jumper. |
В типичной телефонной компании большая база данных отслеживает информацию о каждой абонентской паре и состоянии каждого перемычки. |
Several states require that all parties consent when one party wants to record a telephone conversation. |
Несколько государств требуют, чтобы все стороны давали согласие, когда одна из сторон хочет записать телефонный разговор. |
Michael Landon played Casper Hauser in an episode of the television series Telephone Time in 1956. |
Майкл Лэндон сыграл Каспера Хаузера в эпизоде телесериала телефонное время в 1956 году. |
Users of the iPhone 4 reported dropped/disconnected telephone calls when holding their phones in a certain way. |
Пользователи iPhone 4 сообщали о пропущенных / отключенных телефонных звонках, когда они держали свои телефоны определенным образом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «candlestick telephone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «candlestick telephone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: candlestick, telephone , а также произношение и транскрипцию к «candlestick telephone». Также, к фразе «candlestick telephone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.