Cannon: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

амер. |ˈkænən|

брит.
|ˈkanən|

- cannon [ˈkænən] сущ
- пушкаж, артиллерийское орудие, орудиеср(gun, artillery)
- automatic cannon – автоматическая пушка
- heavy cannon – тяжелое орудие
- карамбольм(carom)
- Кэннонм, Каннонм
-
- cannon [ˈkænən] прил
- артиллерийский, орудийный, пушечный(artillery, gun)
- cannon salute – орудийный салют
- cannon shot – пушечный выстрел
-
noun | |||
пушка | gun, cannon | ||
орудие | gun, instrument, cannon, tool, implement, piece | ||
карамболь | cannon, carom | ||
артиллерийские орудия | cannon, ordnance | ||
ухо колокола | cannon, canon | ||
берцовая кость | tibia, cannon bone, thigh-bone, cannon | ||
глубокое ущелье | canyon, chasm, gap, cannon | ||
каньон | canyon, cannon | ||
verb | |||
обстреливать из пушек | cannon | ||
отскочить при столкновении | cannon | ||
столкнуться | run into, confront, run down, cannon | ||
сделать карамболь | cannon |
- cannon сущ
- gun · ordnance · tool · big gun · instrument
- carom
noun
- mounted gun, field gun, piece of artillery, mortar, howitzer, culverin, falconet
- carom
- shank
verb
- collide with, hit, run into, crash into, plow into
The French have deployed their cannon here along this ridge. | Французы расположили свои пушки здесь, вдоль этой гряды. |
Sculptures which were cooked an instant later by plasma cannon. | Скульптуры, которые мгновение спустя были сожжены плазменной пушкой. |
The linear cannon roared like the end of a world. | Линейный ускоритель взревел так, будто возвещал о конце света. |
She was hardly within cannon shot of the Morro. | Она находилась на предельной дистанции пушечного выстрела от Морро. |
Stores, powder, shots for the cannon, readiness of the men. | Количество еды, пороха, пушечных ядер, военной готовности. |
The English have placed a wagon full of gunpowder next to the cannon, for ease of reloading. | Англичане разместили тележку с порохом рядом с пушкой, чтобы было удобнее перезаряжать. |
Leave the cannon on the deck of the ship and the cloth in the holds. | Оставьте пушки на палубе корабля и одежду в трюмах. |
A bellow of thunder and the cannon blast of nearby lightning tore her next words to shreds. | Удар грома и орудийная вспышка молнии разорвали ее дальнейшие слова в клочья. |
His fist strikes the middle of the Crip's face like a frozen ham shot out of a cannon. | Кулак ударяет в физиономию Жутику, точно замороженный окорок, которым выстрелили из пушки. |
She has retired to her castle in Forli with an abundance of French cannon. | Она удалилась в свой замок в Форли, с большим количеством французских пушек. |
He could still hear the occasional thud of a cannon shot, but overhead a lark was singing in the blue sky. | Изредка гремела канонада, но в синем небе над головой пел жаворонок. |
We found out how fast that can fire a cannon ball. | Мы выяснили, с какой скоростью вылетает из нее пушечное ядро. |
|
|
In this dilemma, Uncas lighted on the furrow of the cannon ball, where it had cut the ground in three adjacent ant-hills. | В эту затруднительную минуту Ункас натолкнулся на борозду, прорытую пушечным ядром. |
You invited Mr. Cannon To meet you in a hotel, Which is obviously inappropriate. | вы пригласили мистера Кэнона в отель что абсолютно неуместно. |
The fires set by guerrillas earlier in the day grew even stronger as cannon shells exploded inside. | Пожар, устроенный повстанцами, разгорелся ещё сильней из-за разорвавшихся в здании снарядов. |
They were already within cannon-range of the fort, but no gunners stared from the deep embrasures. | Они уже были в пределах досягаемости орудий форта, но в амбразурах не было видно канониров. |
Rodrigues checked the priming of a musket he had taken at random from the rack beside the stern cannon. | Родригес проверил запал у мушкета, взятого им наугад с полки у кормового орудия. |
A gunner was thrown off the limber, but he picked himself up and ran after the cannon. | Солдат, однако, быстро вскочил и бросился догонять орудие. |
Another cannon had been fetched from the Outer Fort, and now added its small round shots to the fury that beat audibly on the gatehouse ramparts. | Из форта притащили еще одну пушку, и ее игрушечные ядра тоже полетели в неприятеля. |
White fire tainted with red flared up into Monreale's face like a powder flash from a misfired hand cannon. | Белое пламя, загрязненное багровым, полыхнуло в лицо Монреале, будто неправильно подожженный запал. |
No police department in the world would authorize the use of a cannon like this on the job. | Ни одна полиция в мире не разрешит использовать на работе подобную пушку. |
We want our cannon to bust apart. | Нам нужно, чтобы наша пушка разлетелась на части. |
My lady, their army has gathered in the forest beyond the range of the cannon. | Миледи, их войска собрались в лесу, вне досягаемости наших пушек. |
I hope a cannon ball lands slap on you. I hope you're blown into a million pieces! | Ступайте прочь, буду счастлива, если вас разорвёт снарядом. |
We build a cannon, and at the end weld a stopper made from a subcritical mass. | Строим пушку, на конце привариваем заглушку с докритической массой. |
|
|
We've pieced together a pressure Cannon we can rig up. | Мы соорудили пушки, какие только могли. |
Gage's ships laid into us with cannon fire. | Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
Gage's ships laid into us with cannon fire. | Корабли Гэйджа палили по нам изо всех орудий. |
Not only is Rachel hanging off a cannon at a great height, but we shot in 105-degree weather: That cannon was steaming hot. | Рейчел не только позировала на пушке, расположенной на огромной высоте, съемки тогда проходили в сорокоградусную жару, и пушка была просто раскаленной. |
An ion cannon is its main anti-aircraft/spacecraft defense. | Ионная пушка это главный компонент противовоздушной / космической обороны. |
“Our ‘cannon planes’ took a terrible toll of the Russian armor,” recalled Ju 87 radio operator Hans Krohn in a 1987 book of personal accounts collected by F.S. Gnezdilov. | «Наша «воздушная артиллерия» наносила ужасный ущерб российским танкам, — вспоминал радист Ю-87 Ганс Крон (Hans Krohn) в написанном в 1987 году сборнике воспоминаний, который составил Ф.С. Гнездилов. |
The cannon was fed by an autoloader instead of a human loader, just like the T-64, enabling the vehicle's crew to be reduced to three instead of the usual four in modern tanks. | У пушки (как и в танке Т-64) имелся автомат заряжания вместо заряжающего, что позволило сократить экипаж до трех человек вместо четырех, как это было во всех современных танках того периода. |
Second amendment or no, you can't have your tank sent over before someone strips out the machine guns and cuts a hole in the cannon. | Даже Вторая поправка не освобождает тебя от необходимости снять с танка пулеметы и прорезать дырку в его пушке. |
Zombie-killing crossbow or local corpse cannon he's got a bead on. | Убивающий зомби арбалет или местная пушка против трупов, о которой он знает. |
Well, the Cannon said that I have to throw 1,000 of these, - or we can't live here. | Ну, Кэннон сказал, что я должен сделать 1000 бросков или мы съезжаем из его дома. |
Well, the man did try and blow me up with his cannon, but he never at all seemed to me like a fiend. | Ну вообще, он пытался разорвать меня на части своей пушкой, но он не показался мне извергом. |
It’s the narrative of the conscript army, in which recruits are hapless cannon fodder, killing and dying for someone else’s greed. | Это интерпретация времен призыва на военную службу, и в ней новобранцы — это незадачливое пушечное мясо, люди, убивающие и погибающие из-за чьей-то алчности. |
This once again confirms that the aim of the re cruiters was not to attract high-quality professionals, but just to plug a ‘hole’ with cannon fodder, and fast. | Это еще раз подтверждает, что при наборе задача заключалась не в привлечении качественных специалистов, а в необходимости заткнуть эту «дыру» пушечным мясом, и побыстрее. |
The dive bombers would take turns attacking targets with bombs, rockets, and cannon, rejoining the circle to provide defense. | После выхода из пикирования каждый самолет замыкал кольцо и обеспечивал прикрытие. |
Sturmoviks were equipped with 37mm cannon as well as rocket and grenade launchers. | Штурмовик Ил-2 имел на вооружении 37-миллиметровые пушки, а также бомбы и реактивные снаряды. |
His major ally is the Rebel energy shield itself, which bottles up a Rebel escape to the Ion Cannon’s line of sight. | Его главным союзником становится энергетический щит Повстанцев, который сдерживает их бегство через коридор, расчищенный ионной пушкой. |
The Challenger 2 is heavily protected with Dorchester (another name for Chobham armor) and armed with a 120-millimeter cannon. | Challenger 2 имеет мощную броневую защиту под кодовым названием «Дорчестер» (второе название брони «Чобхэм») и 120-миллиметровую пушку. |
Germans felt the world’s policeman had become a loose cannon and saw its economy as a trailblazer for casino capitalism. | Немцы чувствовали, что мировой жандарм стал неуправляемым, и видели в его экономике образец казино-капитализма. |
So, we aim the high speed camera at this scale, which is set up next to the cannon. | Мы направляем высокоскоростную камеру на эту шкалу, которая установлена рядом с пушкой. |
He put the Cannon upside my head. | Он пушку приставил мне к голове. |
We lived at the top of the last house, and the wind rushing up the river shook the house that night, like discharges of cannon, or breakings of a sea. | Мы жили на верхнем этаже крайнего дома, и в тот вечер, о котором я пишу, ветер, налетая с реки. сотрясал его до основания, подобно пушечным выстрелам или морскому прибою. |
If the team can get their mythical leather cannon to fire that fast, there could be some fact to this historical fable. | Если команда заставит пушку из кожи выстрелить также быстро, это было бы доказательством этой исторической легенды. |
Still, those first two hours after the firing of the cannon were placid enough, and we ate a little of the Martian food, blissfully unaware of what was in store for us. | В общем-то, первые два часа после запуска выдались довольно спокойными, и мы отведали марсианской пищи, пребывая в блаженном неведении о том, что нас ждет. |
Give them cannon and musket full-on! | Пусть испробуют на себе огонь пушек и мушкетов! |
C.O. says he's likeable, but a bit of a loose cannon. | Командир говорит, что он милый, но немного не от мира сего. |
Our cannon was loaded with grape. | Пушка наша заряжена была картечью. |
I led Amelia up the sloping floor of the cabin, and showed her the pressure tubes that would support and protect us during the firing of the cannon. | Помогая Амелии подняться по наклонному полу кабины, я показал ей противоперегрузочные камеры, которые должны были поддерживать и защищать нас во время запуска. |
No one around here could hit a freight car with a cannon. | Здесь никто не станет нападать на поезда с пушками. |
How can a seven-ton 42ft cannon slip through your fingers and leave no rust? | Каким образом семитонная пушка проскочила у вас между пальцев? |
None of these hit home, though, and we saw the Martian's heat-cannon swinging from side to side. | Впрочем, ни один выстрел не поразил цели, и мы увидели, как зловеще качнулось из стороны в сторону параболическое зеркало марсиан. |
So our long passage down the barrel of the cannon continued. | Нашему спуску по стволу снежной пушки, казалось, не будет конца. |
Ahead of us I saw the barrel of the snow-cannon looming up. | Спустя некоторое время впереди замаячило задранное вверх дуло снежной пушки. |
I had intended to gain entry to the snow-cannon, while Amelia and I were disguised, and attempt to work out the controls for myself. | В мои намерения входило подобраться к снежным пушкам хитростью, переодевшись самому и переодев Амелию, и попытаться совладать с рычагами своим умом. |
A cannon ball killed someone behind them, another fell in front and splashed Dolokhov with blood. | Одно ядро убило кого-то сзади их, другое ударилось впереди и забрызгало кровью Долохова. |
The ship tore on; leaving such a furrow in the sea as when a cannon-ball, missent, becomes a plough-share and turns up the level field. | Судно неслось все вперед и вперед, оставляя за собой на волнах глубокую борозду, подобно тому как пушечное ядро, посланное мимо цели, лемехом взрывает ровное поле. |
Другие результаты |
- cannon shot - пушечный выстрел
- cannon into - пушка в
- cannon bone - берцовая кость
- cannon fodder - пушечное мясо
- loose cannon - пустая пушка
- cannon ball - пушечный шар
- artillery cannon - артиллерийская установка
- aircraft cannon - авиационная пушка
- machine-gun cannon - автоматическая пушка
- atomic cannon - атомная пушка
- water cannon - водяная пушка
- machine cannon - машинная пушка
- cannon ball machine - пушка для выброса мячей
- cannon street - Каннон-Стрит
- infantry cannon - пехотное орудие
- cannon net - ловчая сеть
- cannon platoon - огневой взвод
- cannon salute - орудийный салют
- tsar cannon - Царь-пушка
- tsar bell-tsar cannon - царь-колокол и Царь-пушка
- windshield bird impact testing cannon - пушка для испытания лобовых стекол на птицестойкость
- cannon falls - Кэннон-Фоллз
- automatic cannon - автоматическая пушка
- heavy cannon - тяжелое орудие
- foam cannon - пена пушка
- space cannon - космическая пушка
- cannon fired - пушка уволили
- hail cannon - града пушки
- tank cannon - танк пушки
- a firing cannon - детонатор пушка
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «cannon».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cannon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «cannon» , произношение и транскрипцию к слову «cannon». Также, к слову «cannon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.