Caption text - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заголовок, подпись, титр, арест, подпись под картинкой, надпись на экране, захват
closedcircuit caption - субтитры
broken field caption link - нерабочая ссылка на подпись поля
caption card - заставка
caption font - шрифт подписи
caption scanner - датчик титров
caption strip - этикетка
field caption text - текст подписи поля
figure caption - название рисунка
open caption - нормально видимые субтитры
photo caption - подпись под фото
Синонимы к caption: heading, legend, slogan, subtitle, rubric, wording, surtitle, head, supertitle, title
Антонимы к caption: puzzle, mystery, challenge, disregard, forbidding, forget, ignore, neglect, overlook, pay no attention to
Значение caption: a title or brief explanation appended to an article, illustration, cartoon, or poster.
noun: текст, тема, оригинал, руководство, подлинный текст, цитата из библии
verb: писать крупным почерком
text revision - редактирование текста
legend text - текст легенды
converted text - преобразованный текст
poster text - афишный текст
semisupervised text summarisation - реферирование с применением обучения с частичным привлечением учителя
meaning text theory - теория "смысл-текст"
entered text - введенный текст
password text field - текстовое поле пароля
banner text - текст заголовка
auto text - авто текст
Синонимы к text: written work, book, document, printed work, work, writing, wording, main body, words, narrative
Антонимы к text: rhyme, poetry, verse, disaffiliate, ballads, chants, composition, ditties, internet domain, internet site
Значение text: a book or other written or printed work, regarded in terms of its content rather than its physical form.
The Court uses Medellín within the text of the article to refer to the petitioner, but in the case name and caption it is styled Medellin. |
Суд использует Медельин в тексте статьи, чтобы ссылаться на заявителя,но в названии дела и подписи к нему он называется Медельин. |
On further inspection, the bot should not have grabbed that bit of text as it was an image caption which does not count under the DYK rules. |
При дальнейшем осмотре бот не должен был хватать этот кусок текста, так как это была подпись к изображению, которая не считается по правилам DYK. |
Enter optional text characters to appear between the number and the caption text. |
Введите необязательные текстовые символы, которые будут отображаться между номером и текстом названия. |
Well, I'd send a photo and she'd text back with a caption to go with it. |
Ну, сначала я посылал, она отвечала, оставив какую-нибудь надпись. |
Sometimes it is hard to connect image with fact/text, even with image caption. |
Иногда бывает трудно связать изображение с фактом / текстом, даже с подписью к изображению. |
Click inside any line in the caption track panel and edit the text. |
Нажмите на строку с субтитрами и внесите изменения в текст. |
The key is to have an appropriate caption that links the image to the text. |
Главное-иметь соответствующую подпись, которая связывает изображение с текстом. |
Is the value for Pi given in the text box with the caption that follows correct? |
Является ли значение для Pi, заданное в текстовом поле с подписью, которая следует за ним, правильным? |
Is there any guideline, tradition, or advice for dealing with dead URLs in square brackets by themselves without any caption text? |
Существует ли какое-либо руководство, традиция или совет для работы с мертвыми URL-адресами в квадратных скобках сами по себе без текста подписи? |
But the caption serves as alt text when it is not shown, but then if both are specified the alt overrides the caption. |
Но заголовок служит в качестве текста alt, когда он не отображается, но тогда, если указаны оба варианта, alt переопределяет заголовок. |
In some comics, where speech balloons are not used, the caption provide the reader with text about what is happening in the images. |
В некоторых комиксах, где не используются речевые шары, подписи предоставляют читателю текст о том, что происходит на изображениях. |
I have moved the image to the section on his early career, and have modified the body text and image caption slightly, to make the purpose and linkages clearer. |
Я переместил изображение в раздел о его ранней карьере и немного изменил Основной текст и Заголовок изображения, чтобы сделать цель и связи более ясными. |
Use the editor to make any needed adjustments to the text and timing of your new subtitle or closed caption. |
Если нужно, внесите изменения в текст и временные коды. |
Текст стиха следует за подписью или заголовком. |
|
More than three lines of text in a caption may be distracting; sometimes increasing the width of the image brings better visual balance. |
Более трех строк текста в заголовке могут отвлекать внимание; иногда увеличение ширины изображения приводит к лучшему визуальному балансу. |
Is there any way to place the caption text to the left or the right of the image? |
Есть ли какой-либо способ поместить текст подписи слева или справа от изображения? |
I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page. |
Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице. |
Strategically place the teaser text based on what the video is showing. |
Подумайте, в какой момент видео лучше показать подсказку. |
Once highlighted, we are ready to cut or copy the text. |
Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст. |
В нынешнем тексте нет ясности на этот счет. |
|
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Type an address or other information in the Address box (text only). |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder |
Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста. |
Click From and type Sara to replace the highlighted text in the search box. |
Нажмите кнопку От и введите Ольга, чтобы заменить выделенный текст в поле поиска. |
Original formatted version of the message (for example, fonts, text sizes, and text colors) |
исходную форматированную версию сообщения (например, шрифты, размеры и цвета текста); |
It can also include advertisers' promotional text. |
В ней также должен отображаться рекламный текст рекламодателя. |
Типичные сообщения, контакты. |
|
Okay, some of it may have been wishful thinking, but I did text 2 Chainz. |
Ладно, некоторые и правда придут только в мечтах, но я написала 2 Chainz. |
Now, does this Plutarchian passage parallel any important lines in the text we were discussing yesterday? |
А теперь: эта цитата из Плутарха соотносится с какими-нибудь важными строками пьесы, которую мы вчера обсуждали? |
Так что я не буду отвечать на звонки или смс. |
|
I would write a text message every day to tell you how beautiful you are. I would come and take You to school on a motorbike... |
Знаешь, я написал бы тебе СМС о том, какая ты красивая, потом отправился бы за тобой в колледж на своём мотоцикле, |
With predictive text, it could have been hundreds of variations. |
При автоматическом вводе текста это могут быть сотни вариантов. |
¬ телефоне нет текстовых сообщений. |
|
Полагаю, оно было более личным. |
|
He said he would text me about studying together, and he hasn't. |
Он говорил,что напишет мне о совместных занятиях, но так и не написал. |
I didn't send you that text. |
Это не я отправил СМС. |
That s exactly how my face looked like... when my text mate didn't show up on our first date. |
Вот-вот. Моё лицо выглядело точно таким же, когда мой дружок по чату не явился на наше первое свидание. |
Yang Hui attributes the method to a much earlier 11th century text of Jia Xian, although those writings are now also lost. |
Ян Хуэй приписывает этот метод гораздо более раннему тексту 11-го века Цзя Сианя, хотя эти записи теперь также утеряны. |
We also need to take account for the burgeoning variety of text forms associated with information and multimedia technologies. |
Мы также должны учитывать растущее разнообразие текстовых форм, связанных с информационными и мультимедийными технологиями. |
Komodo Edit is a free and open source text editor for dynamic programming languages. |
Komodo Edit-это бесплатный и открытый текстовый редактор для динамических языков программирования. |
This text was reprinted along with an English translation and a valuable introduction by Kohler. |
Этот текст был перепечатан вместе с английским переводом и ценным введением колера. |
I am nominating this for featured article because I have substantially expanded the article over the past few weeks, slowly adding references and text. |
Я назначаю это для избранной статьи, потому что я существенно расширил статью за последние несколько недель, медленно добавляя ссылки и текст. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
The text QR Code itself is a registered trademark and wordmark of Denso Wave Incorporated. |
Сам текст QR-кода является зарегистрированным товарным знаком и словесным знаком компании Denso Wave Incorporated. |
{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal? |
{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении? |
Just for expediency's sake, I would caption them with the title of the book. |
Просто из соображений целесообразности я бы снабдил их заголовком книги. |
Utilizing many Eranos illustrations to supplement his text, he eventually produced his book, The Great Mother. |
Используя множество иллюстраций Эраноса, чтобы дополнить свой текст, он в конце концов создал свою книгу Великая Мать. |
I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice. |
Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw. |
Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text. |
Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту. |
A little later, Twain had the text also quickly published at Chatto and Windus of London, in June 1876, but without illustration. |
Немного позже Твен быстро опубликовал этот текст в лондонском издательстве Чатто и виндус в июне 1876 года, но без иллюстраций. |
However, I am finding that it is full of text that is not really supported by the citations. |
Однако я нахожу, что он полон текста, который на самом деле не поддерживается цитатами. |
Support, but there is one passage that presents minor issues for ensuring the text stands alone from the lead and can be understood by a lay reader. |
Поддержка, но есть один отрывок, который представляет незначительные проблемы для обеспечения того, чтобы текст стоял отдельно от руководства и мог быть понят непрофессиональным читателем. |
Adi Shankara, for example, cited Chandogya Upanishad 810 times in his Vedanta Sutra Bhasya, more than any other ancient text. |
Ади Шанкара, например, цитировал Чандогья Упанишаду 810 раз в своей Веданта сутра Бхасья, больше, чем любой другой древний текст. |
Although the original text is viewable the machine readable text is often poor with many OCR errors. |
Хотя исходный текст доступен для просмотра, машиночитаемый текст часто является плохим со многими ошибками распознавания. |
If I did, then I would not have objected much to the period being placed outside of the quote...since it does not appear within the text. |
Если бы это было так, то я бы не возражал против того, чтобы период был помещен вне цитаты...поскольку он не появляется в тексте. |
Text mining is also being applied in stock returns prediction. |
Интеллектуальный анализ текста также применяется в прогнозировании доходности акций. |
The mode used most often on VOA Radiogram, for both text and images, was MFSK32, but other modes were also occasionally transmitted. |
Режим, наиболее часто используемый на радиограмме VOA, как для текста, так и для изображений, был MFSK32, но иногда передавались и другие режимы. |
He wrote Chronographies, a text that scientifically depicted dates of importance, beginning with the Trojan War. |
Он написал Хронографию, текст, который научно описывал важные даты, начиная с Троянской войны. |
The text included 12 case histories of Lutheran martyrs of the Inquisition which were widely read into the early 19th century. |
Текст включал 12 историй болезни лютеранских мучеников инквизиции, которые широко читались в начале XIX века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «caption text».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «caption text» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: caption, text , а также произношение и транскрипцию к «caption text». Также, к фразе «caption text» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.