Care is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Care is - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уход
Translate

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • dependent care - уход за иждивенцами

  • and i care. - и я забочусь.

  • care regime - режим ухода

  • child care program - Программа по уходу за ребенком

  • great care - большое внимание

  • confidential care - конфиденциальный уход

  • care board - доска уход

  • care up - заботиться вверх

  • post-crash care - после аварии уход

  • emotional self-care - эмоциональное самообслуживание

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- is

является



Care about you too much to allow that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне не настолько безразличен, чтобы такое тебе позволить.

It advocates greater access to early childhood care and education, as well as a renewed push to raise adult literacy levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на расширение доступности ухода и обучения в раннем детстве, а также на возобновление усилий по повышению уровня грамотности взрослых.

Please take care of your personal belongings, and do not leave any of your luggage...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, следите за своими вещами, и не оставляйте багаж без присмотра...

We know that a key step to this is not just the skill itself, but combining that skill with a team who's going to deliver that care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенный момент здесь не только само умение, а комбинация этого умения с действиями команды, которая будет проводить лечение.

So a new technology in health care: lifelike rehearsal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, новая технология в медицине — репетиция в условиях, приближенных к реальной жизни.

My best guess is that Americans, with our positive can-do attitude hold the expectation that our medical care system will fix it, even though it may be a childhood illness for which there is no cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что мы, американцы, с нашей верой, что нет ничего невозможного, считаем, что наша система здравоохранения в итоге справится даже с неизлечимыми болезнями детей.

We take great care with the delicacy of these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

Third, the view from the window can be not so romantic as the advertisement said but more modest, it can also disappoint some people, who care about the beaty around them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, вид из окна может быть не таким романтичным, как обещает реклама, он может быть более скромным, это также может разочаровать некоторых людей, которые заботятся о красоте вокруг них.

I don't care to risk, in addition, the chance that I am burrowing in an empty hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не боюсь риска, но не хочу рыться в пустой норе.

I'll take care of the vermin and join you down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позабочусь о подонках и догоню вас дальше по дороге.

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

I hasten to let you know that I have your son here in my care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тороплюсь известить Вас, что Ваш сын находится на моем попечении.

Nobody could say Cavil Planter didn't take care of his breeding stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не упрекнет Кэвила Плантера в том, что он не заботится о племенном стаде.

And no bureaucrat can force me to subsidize female promiscuity in the name of health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже ни один бюрократ не заставит меня субсидировать женскую распущенность во имя здравоохранения.

A chill wind blew above the valley wall, and the snow was deeper up here, but Drizzt didn't care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяной ветер задувал в ущелье, и снег здесь был глубже, но Дзирта это мало волновало.

I'll wring him dry and then take care of the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выжму его досуха и позабочусь обо всех последствиях.

He obviously couldn't care less about its value as a collectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости.

Within the CBR, family members are trained in providing care by trained family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках общинного подхода прошедшие ранее подготовку члены семьи обучают методам оказания помощи других ее членов.

Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети.

Appartment in Tarifa, attached to the castle walls, centrally situated but very quiet. This is a completely new apartment, furnished with style and care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая студия в старинном стиле для двух человек, находится в центре Старого города Тарифы.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

Yet women can manage a construction company, and the men take care of customers in beauty beauty salon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее женщины могут управлять строительной компании, и люди заботятся о клиентах в косметический салон красоты.

Foster Care services are available for children in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются службы, помогающие поместить нуждающихся в этом детей на воспитание в приемные семьи.

You claim to care about the ten million people out of work, but you will steal their disaster relief fund...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявляете, что переживаете за 10 млн человек без работы, но собираетесь украсть их пособия для восстановления после стихийных бедствий.

Besides your lust for life and good care for your family... you've given me everything a woman can ask for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоим аппетитом к жизни и бесконечной заботой о семье... ты дал мне все о чем может только мечтать жена.

The special care and health needs of older persons have been compromised by rapid spread of HIV/AIDS in the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На системе специального ухода за пожилыми людьми и их медицинского обслуживания отрицательно сказываются стремительные темпы распространения ВИЧ/СПИДа на континенте.

Biostem the intensive care against cellular aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biostem интенсивной терапии против клеточного старения.

Families with children in part-time day care receive a partial cash benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи, дети которых находятся в центрах по уходу за детьми в течение неполного дня, получают сокращенное денежное пособие.

Here, everyone needs to tread with care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь каждый должен проявить крайнюю осторожность.

Anatomical and pathological waste represents 1 per cent of total health-care waste, and is always treated as potential infectious waste for precautionary reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На анатомические и патологические расходы приходится 1% всех медицинских отходов, и они из предосторожности всегда обрабатываются как потенциально инфекционные отходы.

The UNESCO Declaration underlines the importance of grounding development in what people know, care about and say they need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Декларации ЮНЕСКО подчеркивается важность того, чтобы развитие опиралось на знания людей, их интересы и потребности.

I can not of itself care, without your help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сама о себе позаботиться, без твоей помощи.

The lack of adequate day-care facilities made it hard for women to re-enter the labour market after raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие достаточного количества детских учреждений надлежащего уровня препятствует возвращению женщин на рынок труда по прошествии времени с момента рождения ребенка.

If you want to get to the Jacksonville Day Care Center...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы хотим попасть в детский сад...

However, care should be taken to ensure that such best practices be adapted to the specific conditions of each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем необходимо позаботиться о том, чтобы такой передовой опыт был адаптирован к конкретным условиям каждой страны.

Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда.

The Medical Mission focuses on primary health care and manages 48 polyclinics and medical posts distributed over the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская миссия делает упор на первичном медико-санитарном обслуживании и руководит деятельностью 48 поликлиник и медицинских пунктов, находящихся в отдаленных районах страны.

The Institute has also organized visits by surgeons to the interior of the country to bring health care to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт также организовал поездки хирургов во внутренние районы страны с целью оказания медицинских услуг населению.

I don't care if it's against the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне все равно, даже если это будет запрещено Женевской Конвенцией.

The young tree seedlings are given the necessary care during crop cultivation, leading to high rates of seedling survival and establishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выращивания сельскохозяйственного растения за лесными сеянцами осуществляется необходимый уход, и в результате обеспечивается высокая степень сохранности и приживаемости сеянцев.

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

Paediatric paramedics see 60 per cent of the youngsters they care for in the schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдшеры и медсестры-педиатры имеют непосредственный контракт с 60 % подопечных подростков в школах.

A equals Z, and B equals Y. I don't care, can you read it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я означает А, Ю равняется Б. - Мне всё равно, вы можете это причитать?

It arouses your maternal instincts and you have been asked to take care of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пробуждает в тебе материнский инстинкт и заставляет заботиться обо мне.

Greg speaks so fondly about you taking care of him when he was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грег с теплотой вспоминает о том как вы заботились о нём в детстве.

Do you really think the emperor will care about something as tawdry as this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и вправду думаешь, что императору есть дело до такого дешёвого зрелища?

You have left me a treasury of happy memories which I shall hoard, when you are gone, with miserly care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили мне сокровищницу счастливых воспоминаний, которые я буду беречь, как скряга.

We'll take care of the formalities tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальности мы оформим завтра.

During this time Lena did all the housework and took care of the other children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Лина делала всю работу по дому и смотрела за другими детьми.

Amelia was among them, pinned down by three of the tentacles, held without care so that her body was twisted painfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них была и Амелия, придавленная сразу тремя щупальцами с такой беспощадностью, что все ее тело мучительно изогнулось.

If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями.

After all my overtures of friendship, you once again sided with Marcel, forcing me to do horrible things to someone you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех моих увертюр дружбы ты очередной раз приняла сторону Марселя, принуждая делать меня ужасные вещи для кого- то о ком ты заботишься

I don't care what parts I have, as long as they interlock with yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне всё равно, какие у меня части тела, пока они совместимы с твоими.

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

Let the machines get on with the adding up and WE'LL take care of the eternal verities!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть компьютеры занимаются арифметикой, а НАМ предоставьте заниматься вечными ценностями.

The Taelon needs urgent medical care, not some herbs or some folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлону необходима срочная медицинская помошь, а не какие-то травы и знахарские снадобья.

I am now under your exclusive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас под вашей особой защитой.

And I want to reassure you that Hannah is gonna be taken care of as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу заверить тебя, что и о Ханне хорошо позаботятся.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «care is». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «care is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: care, is , а также произношение и транскрипцию к «care is». Также, к фразе «care is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information