Cargo bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cargo bed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грузовая платформа
Translate

- cargo [noun]

noun: груз, груз корабля

adjective: грузовой

  • cargo option - грузовой опцион

  • cargo insurer - страхователь груза

  • special cargo - специальные грузы

  • cargo sparring - рыбинсы в грузовом трюме

  • cargo runner lead block - канифас-блок

  • cargo hauling - перевозка груза

  • cargo lighter - грузовой лихтер

  • discharged cargo - разгруженный груз

  • multi purpose cargo ship - грузовое судно многоцелевого назначения

  • oversized cargo - негабаритный груз

  • Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight

    Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little

    Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.

- bed [noun]

noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно

verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание

adjective: постельный

  • thin coal bed - тонкий угольный пласт

  • hard bed - жёсткая постель

  • bed gallows - устройство для подвешивания

  • granular bed - зернистый слой

  • put back in bed - отправлять обратно спать

  • bed overlap - перекрытие пласта

  • trunnion bed - гнездо цапфы

  • expanded bed reactor - реактор с увеличенным придонным слоем

  • bed of honor - братская могила

  • cosy bed - удобная кровать

  • Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed

    Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness

    Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.


boards at the back of a vehicle, cargo platform, conveyance surface


In 2003, the port facilities in George Town supported 1,152 port calls made by 288 cargo ships, 852 cruise ships, 35 tankers and 4 government vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году портовые службы в Джорджтауне приняли 288 торговых судов, 852 круизных судна, 35 танкеров и 4 правительственных судна, совершивших в общей сложности 1152 захода в порт.

Cargo in those big buildings, behind those vast doors .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз заносился в громадные здания через эти большие ворота.

They went down to the cargo bay, spread out Bill's plans, collected the cable, and began putting it together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди спустились в грузовой отсек, разложили увеличенные чертежи Билла, выбрали тросы и начали их соединять.

You booked passage somehow on a cargo ship out of Aqaba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то пролезла на грузовое судно из Акабы.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

Motorized vessel designed for carrying general cargo, pushing one or more vessels also designed for carrying general cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моторное судно, предназначенное для перевозки генеральных грузов, буксирующее методом толкания одно или несколько судов, также предназначенных для перевозки генеральных грузов.

Cargo handling, both for general cargo and containers, is limited, and ships have to use their own rigging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обработка как общих грузов, так и контейнеров производится судами с использованием собственного оборудования.

I'll be grateful if you'd accept the responsibility... for seeing to it that my cargo's distributed at a fair price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду весьма признателен, если Вы возьмете на себя ответственность за то, чтобы мой груз был реализован по справедливым ценам.

The cargo tanks shall be safe for entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть обеспечена безопасность входа в грузовые танки.

Every inland waterway cargo vessel, except small craft, shall have its tonnage capacity measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое судно внутреннего плавания, за исключением малых судов, предназначенное для перевозки грузов, должно быть обмерено.

The Group notes that in 2003 the total tonnage of transit cargo decreased by approximately 85 per cent compared with 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что в 2003 году общий объем транзитных грузов сократился по сравнению с 2002 годом примерно на 85 процентов.

They need time to look for camouflage fields false cargo manifests, computer records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо время на поиск маскирующих полей, ложных грузовых декларацией, компьютерных отчетов.

In 1996, the Working Party developed, together with ILO and IMO, comprehensive guidelines for the safe stowage and securing of cargo in intermodal loading units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Рабочая группа вместе с МОТ и ИМО разработала всеобъемлющее Руководство по безопасной укладке и закреплению грузов в интермодальных грузовых единицах.

The tank vessel has just left the shipyard; the cargo tanks have already been opened and the piping is now under pressure; the blocking valves are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танкер покидает верфь; грузовые танки были открыты, и трубы находятся под давлением; запорные клапаны закрыты.

Deflector cargo and Jackson crew here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефлектор и команда Джексона на месте.

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

I hit the docks like a piece of cargo, except someone normally cares what happens to cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выгрузили на пристань, словно товар. Хотя о товаре обычно хоть немного заботятся.

There's a cargo ship, the Fearless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там будет грузовой корабль, Бесстрашный.

Port employees, cargo handling companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники порта, погрузочно - разгрузочные компании.

And since there are any number of ways to sneak into the country, like merchant ships and cargo holds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много способов проникнуть в страну например торговые корабли, багажные отсеки....

During the transition between Warehouse 12 and Warehouse 13 the HMS Avalon, which was a cargo ship, was laden with artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время перехода между 12 и 13 Хранилищами HMS Авалон, который был грузовым судном, перевозил артефакты.

Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нашему украинскому сухогрузу далеко до Королевы Марии.

We found traces of the bacterium on a cargo ship that passed under the Quadrantids meteor shower yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли следы бактерии на грузоперевозчике, который проплывал под квадрантидным метеоритным дождём вчера вечером.

Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?

Cargo and ship destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз и корабль уничтожены.

Why don't you draw them in to the cargo hangar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы тебе не заманить их в грузовой ангар?

Empire Sidney was a 6,904 GRT cargo ship which was built by Harland & Wolff Ltd, Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Sidney был грузовым кораблем 6904 GRT, который был построен Harland & Wolff Ltd, Белфаст.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

Empire Surf was a 6,640 GRT cargo ship which was built by Bartram & Sons Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Surf был грузовым кораблем 6 640 GRT, который был построен компанией Bartram & Sons Ltd, Сандерленд.

Because of the modern goods that the military in the Second World War brought with them when they came to the islands, several cargo cults developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за современных товаров, которые военные во время Второй мировой войны привезли с собой на острова, развилось несколько грузовых культов.

Cargo, i.e. merchandise being transported, can be moved through a variety of transportation means and is organized in different shipment categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз, то есть транспортируемый товар, может быть перемещен с помощью различных транспортных средств и организован по различным категориям отгрузки.

The ferry was carrying 365 passengers and crews and was also carrying cargo, mostly rice, weighing around 443 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паром перевозил 365 пассажиров и экипажей, а также груз, в основном рис, весом около 443 тонн.

Less than two months prior to her sinking, on 7 October 2014 Cemfjord was left with a list in the Pentland Firth, after her cargo shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее чем за два месяца до своего потопления, 7 октября 2014 года, Джемфьорд был оставлен со списком в Пентленд-Ферте, после того как его груз переместился.

Whereas importins depend on RanGTP to dissociate from their cargo, exportins require RanGTP in order to bind to their cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как импортины зависят от RanGTP, чтобы отделиться от своего груза, экспортины требуют RanGTP, чтобы привязаться к своему грузу.

It was common for seafaring Viking ships to tow or carry a smaller boat to transfer crews and cargo from the ship to shore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мореплавания кораблей викингов было обычным делом буксировать или перевозить меньшую лодку для передачи экипажей и грузов с корабля на берег.

All occupants of the cargo compartment were wounded and helplessly slammed against the floor and fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пассажиры грузового отсека были ранены и беспомощно бились об пол и фюзеляж.

The OSS planned an elaborate rescue involving C-47 cargo planes landing in enemy territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОСС планировала тщательно спланированную спасательную операцию с участием грузовых самолетов С-47, приземлившихся на вражеской территории.

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

Break bulk was the most common form of cargo for most of the history of shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брейк-навал был самым распространенным видом груза на протяжении большей части истории судоходства.

The train departed with its human cargo and they were sent south to the town Knoxville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд отбыл с человеческим грузом, и их отправили на юг, в город Ноксвилл.

The insulated cargo space was cooled by ice, which was loaded on departure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированное грузовое пространство охлаждалось льдом, который загружался при отправлении.

Trailers of various types and load capacities may be towed to greatly increase cargo capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прицепы различных типов и грузоподъемности могут буксироваться для значительного увеличения грузоподъемности.

The hosts then have to go to an airstrip and drive into a cargo plane that is taking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем хозяева должны отправиться на взлетную полосу и сесть в грузовой самолет, который взлетает.

The terms half-ton and three-quarter-ton are remnants from a time when the number referred to the maximum cargo capacity by weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины полутонна и три четверти тонны являются пережитками того времени, когда это число относилось к максимальной грузоподъемности по весу.

The company's general cargo services operate primarily in Europe, reaching to Cape Verde, The Canary Islands, West Africa, and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральные грузовые перевозки компании осуществляются в основном в Европе, достигая Кабо-Верде, Канарских островов, Западной Африки и Бразилии.

Another distinguishing feature of Lake vessels versus Ocean vessels is the cargo hatch configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной отличительной особенностью озерных судов от океанских является конфигурация грузового люка.

The cargo was transported on barges, wagons, buses and trucks to Romania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз перевозился на баржах, вагонах, автобусах и грузовиках в Румынию.

The task force also sank a carrier, nine coastal ships, a destroyer, two destroyer escorts, and a cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа также потопила авианосец, девять береговых кораблей, эсминец, два эсминца сопровождения и грузовое судно.

Cargo lancaran could carry 150 tons of cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой ланкаран мог перевозить 150 тонн груза.

A nearby dry inland port, 200 miles from the port of Charleston, handles many of the plant's needs for cargo and finished vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близлежащий сухой внутренний порт, расположенный в 200 милях от порта Чарльстон, удовлетворяет многие потребности завода в грузах и готовых транспортных средствах.

This module can also transport unpressurized cargo and scientific payloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот модуль может также транспортировать негерметичные грузы и научные полезные грузы.

Commercial licenses that allow the transport of passengers and cargo are more tightly regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие лицензии, которые позволяют перевозить пассажиров и грузы, более жестко регулируются.

Empire Defiance was a 4,667 GRT cargo ship which was built by Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Hamburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Defiance был 4.667 GRT грузовое судно, которое было построено Reiherstieg Schiffswerfte & Maschinenfabrik, Гамбург.

Empire Dew was a 7,005 GRT cargo ship which was built by Lithgows Ltd, Port Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Dew был грузовым кораблем 7 005 GRT, который был построен компанией Lithgows Ltd, порт Глазго.

Poling the barges up the Colorado, the first barge sank with its cargo a total loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полив баржи вверх по реке Колорадо, первая баржа затонула с полным грузом потерь.

The remaining fields are known as the 'data', 'information', 'value', 'cargo', or 'payload' fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные поля называются полями данные, информация, ценность, груз или полезная нагрузка.

It operated hundreds of helicopters and cargo aircraft in addition to civil airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она эксплуатировала сотни вертолетов и грузовых самолетов в дополнение к гражданским авиалайнерам.

Air India Cargo ended freighter aircraft operations in early 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air India Cargo прекратила эксплуатацию грузовых самолетов в начале 2012 года.

Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cargo bed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cargo bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cargo, bed , а также произношение и транскрипцию к «cargo bed». Также, к фразе «cargo bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information