Cashed dividend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cashed dividend - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обналиченный дивиденд
Translate

- cashed

обналичить

  • cashed dividend - обналиченный дивиденд

  • cashed back - обналичить назад

  • be cashed - обналичить

  • cashed out - обналичил

  • be cashed out - быть обналичены

  • cashed it - обналичить его

  • was cashed - был обналичить

  • are cashed - обналичиваются

  • the check was cashed - чек обналичить

  • cashed in on - нажились на

  • Синонимы к cashed: drawn, coined, clinked, changed, acknowledged, discharged, exchanged, realized

    Антонимы к cashed: charged, declined, refused

    Значение cashed: simple past tense and past participle of cash.

- dividend [noun]

noun: дивиденд, делимое, выгода, польза

  • collect dividend - получать дивиденд

  • common stock dividend - дивиденд по обыкновенной акции

  • dividend arbitrage - дивидендный арбитраж

  • dividend bearing security - приносящая дивиденд ценная бумага

  • monthly dividend payment - ежемесячный платеж по дивидендам

  • declared a final dividend - объявлен окончательный дивиденд

  • paid dividend - выплачивается дивиденд

  • dividend equity - справедливости дивидендов

  • dividend income received - доходы в виде дивидендов

  • right to dividend - право на получение дивиденда

  • Синонимы к dividend: profit, return, share, gain, portion, commission, premium, cut, advantage, plus

    Антонимы к dividend: loss, contretemps, irk, obstacle, substandard, travel expense, compete, crumb, debt, disaffect

    Значение dividend: a sum of money paid regularly (typically quarterly) by a company to its shareholders out of its profits (or reserves).



Already in 1932 Wärtsilä could pay dividend to its shareholders and the same trend continued in the following years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1932 году Wärtsilä могла выплачивать дивиденды своим акционерам, и та же тенденция продолжалась и в последующие годы.

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

They're dividend reinvestment forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоры о реинвестировании дивидендов.

She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам.

Three days after Brian's car was stolen, he cashed in a savings bond in the amount of $25,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 3 дня после того, как машина Брайна была украдена. он обналичил сберегательные облигации в размере 25 тысяч долларов.

Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда.

After which any of the new shareholders who wishes to do so may cash in his or her deed of gift and receive a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего каждый пайщик при желании сможет продать свою долю и получить дивиденды.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

It is obvious that no digital dividend can be realized without the appropriate infrastructure and technology or without addressing related costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что никакие «цифровые» дивиденды нельзя получить без наличия надлежащей инфраструктуры и соответствующих затрат.

He asked for - and got - cuts in capital gains, dividend, and income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал - и получил - снижение налогов на доход от прироста капитала, дивиденды, а также подоходных налогов.

Tax credits may be allowed for the foreign tax paid on the underlying profits of the subsidiary and for the foreign tax that is charged directly on a dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При исчислении суммы налога может допускаться зачет налогов, уплаченных в иностранном государстве с основной прибыли дочернего предприятия или с дивидендов.

The most attractive opportunities are most likely to occur in the profitable, but low or no dividend payout groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее привлекательные возможности чаще всего встречаются в группе компаний, имеющих высокую норму прибыли, но выплачивающих низкие дивиденды, либо вовсе их не выплачивающих.

In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе.

As the parliamentary elections showed, it is time that Nigerians receive democracy’s dividend: a government that reflects their interests and responds to their demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали парламентские выборы, пришло время, чтобы нигерийцы получили дивиденды демократии: правительство, которое отражает их интересы и отвечает их требованиям.

We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк.

Many of them as a matter of policy will not invest in a company unless it pays some dividend, no matter how small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них из принципа не инвестируют средств в компании, если те не выплачивают дивидендов, пусть совсем незначительных.

As the daughter of an unlucky speculator, who had paid a very shabby dividend, Mr. Chopper had no great regard for Miss Sedley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чоппер не питал особого уважения к мисс Седли, как к дочери неудачливого спекулянта, и всегда-то платившего очень скудный дивиденд.

On this day the double dividend would be declared, he assured himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь сегодня будет объявлено о выдаче дивидендов, успокаивал он себя.

The sudden demise of Lieutenant Michaels has paid us an immediate dividend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапная гибель Лейтенанта Михаэльса немедленно выплатила нам долю.

Mmhmm, first dividend check of the merger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые дивиденды от слияния.

Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам.

She's cashed every paycheck she got since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она обналичивала каждый зарплатный чек.

Cashed in Flagstaff a week ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обналичен в Флэгстаф неделю назад.

You're usually cashed-out cops or enthusiastic amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обычно оплаченные копы или воодушевленные любители.

Oh, I cashed in the savings bond Grandma gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обналичил облигации, которые мне подарила бабушка.

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

You just cashed a check at the bank three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обналичил чек в банке только три для назад.

He cashed a $100 check at the casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обналичил свой чек от казино на 100 тысяч долларов.

What led to his conviction was the fact that he killed an elderly couple after they cashed their Social Security check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К его осуждению привел тот факт, что он убил пожилую пару, после того, как они обналичили пенсионный чек.

And yet, her social security checks are being cashed every month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ещё, что её чеки по соц. страхованию обналичивали каждый месяц.

Because you were in negotiations with my client and didn't want your story coming out until after you'd cashed his check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что вы вели переговоры с моим клиентом и не хотели чтобы история вышла наружу, пока вы не обналичите его чек.

At the 2012 World Series of Poker, she cashed 3 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной Серии Покера 2012 года она обналичила 3 раза.

At the 2016 World Series of Poker, she cashed five times, marking 25 total cashes in the WSOP to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Всемирной Серии Покера 2016 года она обналичила пять раз, отметив 25 общих касс в WSOP на сегодняшний день.

After the company began to lose money, funds were borrowed to pay the quarterly dividend until this became impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как компания начала терять деньги, были привлечены средства для выплаты ежеквартальных дивидендов, пока это не стало невозможным.

This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций.

A network of banks, stock traders, and lawyers had obtained billions from European treasuries through suspected fraud and speculation involving dividend taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть банков, биржевых трейдеров и юристов получила миллиарды из европейских казначейств, подозревая их в мошенничестве и спекуляциях, связанных с налогами на дивиденды.

Banks showing difficulty under the stress tests are required to postpone share buybacks, curtail dividend plans and if necessary raise additional capital financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки, испытывающие трудности при проведении стресс-тестов, обязаны отложить выкуп акций, свернуть дивидендные планы и при необходимости привлечь дополнительное финансирование капитала.

The company also declared a dividend of 5 thebe per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также объявила дивиденды в размере 5 thebe на акцию.

Her 1936 tax return showed dividend income of $900, which would indicate she had a substantial portfolio several years before her retirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее налоговая декларация 1936 года показывала доход от дивидендов в размере 900 долларов, что указывало на то, что она имела значительный портфель акций за несколько лет до выхода на пенсию.

If her stocks earned an average dividend yield for 1936, her portfolio would have been about $21,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ее акции приносили средний дивидендный доход за 1936 год, ее портфель составил бы около 21 000 долларов.

The state cashed the check from Prestige, its records show, but took no further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство обналичило чек от престижа, свидетельствуют его записи, но не предприняло никаких дальнейших действий.

In 1999, Mitsubishi was forced once again to skip dividend payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Mitsubishi снова была вынуждена отказаться от выплаты дивидендов.

But by then Eddie had already cashed out his share of Crazy Eddie stock, worth between $25 million and $30 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к тому времени Эдди уже обналичил свою долю акций Crazy Eddie стоимостью от 25 до 30 миллионов долларов.

Mutual funds report total returns assuming reinvestment of dividend and capital gain distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимные фонды отчитываются об общей доходности при условии реинвестирования дивидендов и распределения прироста капитала.

The dividend averaged around 18% of capital over the course of the Company's 200-year existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивиденды в среднем составляли около 18% капитала за 200-летнее существование компании.

A tax advantage available to everyone would be expected to show up in the ex-dividend price fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое преимущество, доступное каждому, как ожидается, проявится в падении цены экс-дивидендов.

That section exists to avoid any difficulty that might arise from identifying exactly where a tax benefit arises in dividend stripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел существует для того, чтобы избежать любых трудностей, которые могут возникнуть в связи с точным определением того, где возникает налоговая выгода при снятии дивидендов.

In 2008, the dividend was $0.30 per share, the highest in company history, but on April 27, 2009, it was reduced to $0.05 per share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году дивиденды составляли $0,30 на акцию, что было самым высоким показателем в истории компании, но 27 апреля 2009 года они были снижены до $0,05 на акцию.

In 2012, Seagate continued to raise its dividend and repurchased nearly 30% of the company's outstanding shares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Seagate продолжила повышать дивиденды и выкупила почти 30% размещенных акций компании.

They disrupted the event, unfurled the same banner, and canceled the check before it could be cashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сорвали мероприятие, развернули тот же баннер и аннулировали чек, прежде чем его можно было обналичить.

I cannot decide how much to borrow, what shares to issue, at what price, what wages and bonus to pay, and what dividend to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу решить, сколько брать в долг, какие акции выпускать, по какой цене, какую зарплату и премию выплачивать, а какие дивиденды давать.

The regular 4 percent dividend was issued for the 1903 year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный 4-процентный дивиденд был выдан за 1903 год.

By 1918, the Buffalo and Susquehanna had applied to the Railroad Administration to issue a 7 percent dividend for the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1918 году Буффало и Саскуэханна обратились в железнодорожную администрацию с просьбой о выплате дивидендов в размере 7% годовых.

I think this aspect of dividend payments is very important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот аспект выплаты дивидендов очень важен.

The company declared a 7½% dividend in its first year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первый же год компания объявила дивиденды в размере 7,5%.

It was never suggested that the National Dividend be withheld from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто никогда не предлагал им отказать в выплате Национального дивиденда.

The other 6% is paid out to the shareholders of the Federal Reserve—privately-owned, member banks —in the form of a dividend on their stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 6% выплачиваются акционерам Федеральной Резервной Системы-частным банкам-членам-в виде дивидендов по их акциям.

Consider the dividend growth rate in the DDM model as a proxy for the growth of earnings and by extension the stock price and capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассмотрим темпы роста дивидендов в модели DDM в качестве прокси для роста прибыли и, как следствие, цены акций и прироста капитала.

Though the company had subsequent increases in dividend payouts, the price of Microsoft's stock remained steady for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя впоследствии компания увеличила выплаты дивидендов, цена акций Microsoft оставалась стабильной в течение многих лет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cashed dividend». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cashed dividend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cashed, dividend , а также произношение и транскрипцию к «cashed dividend». Также, к фразе «cashed dividend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information