Cast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Cast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросать
Translate
амер. |kæst| американское произношение слова
брит. |kɑːst| британское произношение слова

  • cast [kɑːst] гл cast, cast
    1. отбрасывать, бросать, бросить, отбросить, выбросить, ввергнуть, низвергнуть, набросить
      (throw, plunge)
      • cast a shadow – отбрасывать тени
      • cast stones – бросать камни
      • cast lots – бросить жребий
      • cast away – отбросить прочь
    2. отливать, отлить
      (mold)
    3. отвергнуть
      (reject)
    4. выгнать
      (expel)
    5. подать
      (give)
    6. закидать
      (cast aside)
    7. навевать
      (blow)
    8. наложить
      (put)
    9. разыгрывать
      (play)
    10. извергнуть
      (spew)
  • cast [kɑːst] сущ
    1. бросаниеср, отливкаж
      (casting)
    2. литьеср
      (casting)
      • continuous cast – непрерывное литье
    3. слепокм
      (impression)
    4. актерым, актерский состав, исполнителим
      (cast members)
    5. приведениеср
      (bring)
      • cast operator – оператор приведения
    6. кастаж
      (caste)
    7. повязкаж
      (bandage)
    8. труппаж
      (troupe)
  • cast [kɑːst] прич
    1. литой
      (molded)
  • cast [kɑːst] прил
    1. литейный
      (foundry)

noun
литьеcasting, cast, foundry, founding
бросокthrow, cast, shot, dash, fling, shoot
оттенокshade, tone, hue, tint, color, cast
бросаниеthrowing, cast, toss, casting, throw, fling
отливкаcasting, cast, molding, moulding
гипсgypsum, plaster, cast, alabaster, gesso, gyps
приведение типовcast
состав исполнителейcast
типtype, style, kind, class, nature, cast
складstorage, store, storehouse, depot, repository, cast
плавкаfuse, melting, melt, fusion, smelt, cast
гипсовый слепокcast
образчикsample, specimen, pattern, cast, thing
забрасываниеcast
гипсовая повязкаcast
поворотturn, rotation, turning, twist, swing, cast
распределение ролейcast, casting
подсчетcount, counting, estimation, account, cast
образецsample, pattern, specimen, model, example, cast
рискrisk, hazard, chance, peril, adventure, cast
отклонениеdeviation, deflection, rejection, departure, variation, cast
метаниеthrow, casting, projection, dart, toss, cast
форма для отливкиcast
форма для литьяcast
verb
бросатьthrow, cast, drop, quit, toss, fling
отбрасыватьcast, reject, discard, throw, cast aside, toss away
отливатьcast, pour, ebb, pour out, found
литьpour, shed, cast, rain, run, found
метатьthrow, hurl, cast, shoot, launch, sling
закидыватьthrow, cast, throw back, bombard, assail, bespatter
сбрасыватьdiscard, drop, shed, dump, throw, cast
кинутьthrow, cast
кидатьthrow, toss, fling, cast, shoot, pitch
выкинутьabort, miscarry, cast, slip, slink
терятьlose, waste, shed, drop, spend, cast
менятьchange, vary, alter, switch, shift, cast
распределять ролиcast
подсчитыватьcount, calculate, tally, compute, tally up, cast
распределятьdistribute, allocate, allot, share, divide, cast
швырятьtoss, throw, fling, hurl, slam, cast
присуждать к уплате убытковcast
менять кожуcast
сбрасывать кожуexuviate, slough, cast
ронятьdrop, shed, cast
браковатьcondemn, cull, cast
родить раньше времениcast
вычислятьcalculate, compute, figure out, determine, reckon, cast

  • cast гл
    • throw · drop · put · roll · toss · shoot · cast off · fling
    • mould · mold
    • shed · dump · shade · glance · chuck · sling · ditch
    • reject · discard
    • expel · exorcise
    • plaster cast · plaster bandage
    • spew · spue

noun

  • mold, die, matrix, shape, casting, model
  • throw, toss, fling, pitch, hurl, lob, chuck
  • type, sort, kind, character, variety, class, style, stamp, nature
  • actors, performers, players, company, troupe, dramatis personae, characters
  • casting
  • mold, stamp
  • dramatis personae
  • form, shape
  • mold
  • plaster cast, plaster bandage
  • roll
  • hurl

verb

  • throw, toss, fling, pitch, hurl, lob, chuck
  • spread, throw, open out
  • direct, shoot, throw, send
  • register, record, enter, file, vote
  • emit, give off, send out, radiate
  • form, create, produce, project, throw
  • shed, lose, discard, slough off
  • mold, fashion, form, shape, model, sculpt, sculpture, forge
  • choose, select, pick, name, nominate
  • hurl, hurtle
  • redact, frame, put, couch
  • be sick, disgorge, spue, purge, spew, barf, chuck, vomit, throw up, upchuck, cat, sick, puke, regorge, honk, regurgitate, retch
  • drift, stray, roam, swan, roll, ramble, tramp, wander, range, rove, vagabond
  • draw
  • drop, throw off, shed, throw, throw away, shake off, cast off
  • mold
  • project, contrive, throw

  • cast гл
    • take · take up

take, take up

Cast an object made by shaping molten metal or similar material in a mold.



A day when we cast aside the paraphernalia of the 21st century and return to a simpler way of life, closer to nature's intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День, когда мы отвергаем атрибуты 21-го века и возвращаемся к простой жизни, неразрывно связанной с матерью-природой.

My mother cast me out like I was some kind of deviant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать выгнала меня из дома, будто я была ненормальной!

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архидьякон медленно приблизился. Даже у этого предела она видела, что его взгляд, скользивший по ее обнаженному телу, горит сладострастьем, ревностью и желанием.

Uh, Kyle, go ahead and cast Arcane Brilliance to raise our intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кайл, давай, начинай кастить увеличение интелекта.

Or cast some kind of locator maybe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или произнести локационное заклинание.

The lamp hanging from the riveted ceiling cast a bright light on the gloomy, unhealthy, puffy faces of twenty-five men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампочка под клепаным потолком резко освещала мрачные, нездоровые, отечные лица двадцати пяти человек.

The whispering of the employees in the New York office still echoed in his ears, the furtive, frightened, worried glances cast as he passed them in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его ушах еще слышались перешептывания нью-йоркского отделения, он помнил их испуганные, полные тревоги взгляды, которые они бросали на него, когда он проходил по коридору.

Whosoever's name is not written in the book of life shall be cast into a lake of fire!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот чьё имя не написано в книге жизней будет гореть в геенне огненной!

The community of which the green Martians with whom my lot was cast formed a part was composed of some thirty thousand souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община, часть которой составляли зеленые марсиане, с которыми меня связала судьба, состояла из тридцати тысяч душ.

Don't suppose you've come to cast aspersion on my motivations in front of these fine people, Mr. Crowder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы пришли не для того, чтобы очернить мои намерения в присутствии этих славных людей, мистер Краудер.

Perp ambushes the operator, hits him in the head multiple times with a blunt object, causing the cast-off pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваемый набросился на машиниста, ударил его несколько раз по голове тупым предметом, отчего образовались эти брызги.

He had built so much on the cast of this single die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много было поставлено на карту.

And I cast a protection spell on mine eons ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я давно наложила на него защитное заклятье.

For it is profitable that one of your members should perish - And not that thy whole body should be cast into hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.

Alas, a wicked genetic fairy cast a spell on the inventor... so much so that the princess was only knee-high to a grasshopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, злая фея наложила проклятье на учёного... Его принцесса была всего лишь по колено кузнечику.

Cast the lashings adrift, you-all, and wade into it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беритесь за ремни, развязывайте!

Just keep in mind, guys, the dining hall hours are cast in stone - you snooze, you lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните, обеденные часы неизменны, кто не успел, тот опоздал.

She cast a baleful look over her shoulder at Matteo and began to climb the vine-covered walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бросила уничтожающий взгляд через плечо на Маттео и начала карабкаться по заросшим растительностью стенам.

The stars shone like gems in a blaze, and the mountains of the moon cast sharp shadows as The Thirty waited for the Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звезды пылали ярко, и горы в лунном сиянии отбрасывали резкие тени.

Yes, had she bidden me in jest, or only in contempt and with a spit in my face, I should have cast myself down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б для шутки одной сказала, если б с презрением, с плевком на меня сказала, - я бы и тогда соскочил!

In June 2019, Robin Weigert announced she had joined the cast of the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года Робин Вайгерт объявила, что она присоединилась к актерскому составу фильма.

The Electoral College electors then formally cast their electoral votes on the first Monday after December 12 at their respective state capitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выборщики Коллегии выборщиков формально отдали свои голоса в первый понедельник после 12 декабря в своих соответствующих столицах штатов.

25 blank ballots and 1 null ballot were cast, leaving 1,341 valid ballots in the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было подано 25 пустых бюллетеней и 1 недействительный бюллетень, в результате чего на выборах остался 1 341 действительный бюллетень.

Described in cast of characters as 'a visitor from Lake Charles, 20s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описан в ролях персонажей как гость из Лейк-Чарльза, 20-е годы.

And Sarah said to Abraham, Cast out this slave woman with her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сара сказала Аврааму: Выгони эту рабыню..

Game of Thrones has an ensemble cast estimated to be the largest on television; during its third season, 257 cast names were recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Игры престолов есть ансамбль, который считается самым большим на телевидении; в течение третьего сезона было записано 257 имен актеров.

Cast members Joe Piscopo and Darrell Hammond also periodically impersonated Pardo and fulfilled his announcing duties when Pardo was unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актеры Джо Пископо и Даррелл Хаммонд также периодически выдавали себя за Пардо и выполняли его обязанности по объявлению, когда Пардо был недоступен.

The pointed center grille and the functional side grilles were die-cast, with finepitch bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заостренная центральная решетка и функциональные боковые решетки были литыми под давлением, с тонкими прутьями.

These Chola bronzes cast in the 11th century include several different incarnations of the god Shiva seen here at his wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди бронзовых статуй эпохи Чола, отлитых в 11 веке, есть несколько изваяний бога Шивы, где он изображен на своей свадьбе.

She is currently the second longest-serving original cast member on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она является вторым по продолжительности оригинальным актером в шоу.

The introduction of new woods to the manufacture of fly rods made it possible to cast flies into the wind on silk lines, instead of horse hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение новых пород древесины в производство мухобойки позволило вместо конского волоса бросать мух на ветер по шелковым нитям.

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

It had made stars of its cast members and spawned blockbuster movies, hit singles and many lines of merchandise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал звездами своих актеров и породил блокбастеры, хитовые синглы и многие линии товаров.

Also by April, Richard E. Grant was cast as a villainous mad scientist, and Stephen Merchant had also been cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к апрелю Ричард Э. Грант был выбран в качестве злодея безумного ученого,и Стивен Мерчант также был выбран.

How dare I cast aspersions at the person who robbed me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я смею лживо обвинять того, кто меня ограбил.

This was based on the play of the same name by Shakespeare; Taymor changed the original character's gender to cast Mirren as her lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основано на одноименной пьесе Шекспира; Теймор изменил пол оригинального персонажа, чтобы взять Миррен в качестве ее главной роли.

I cast a duplicity spell around the perimeter of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделал одно заклятие вокруг дома.

Lucifer, one of God's archangels, is denounced for rebelling against the Almighty's will and cast out of Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люцифер, один из архангелов Бога, осужден за восстание против воли Всевышнего и изгнан с небес.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

I cast one last look over my shoulder and saw in the President's car a bundle of pink, just like a drift of blossoms, lying in the back seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил последний взгляд через плечо и увидел в машине президента пучок розовых цветов, лежащий на заднем сиденье.

of Belmount, County Fermanagh.. He was entitled to cast two votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из Белмаунта, графство Фермана.. Он имел право подать два голоса.

But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его.

Cast your mind back to last night... and dig deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните события прошлого вечера... и копните глубже.

The cast change did not help the show's ratings; ABC cancelled Naked City at the end of the 1958–59 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена актерского состава не помогла рейтингам шоу; ABC отменила Naked City в конце сезона 1958-59.

” After a year of research in which he consulted many experts, Missine concluded the Hunt–Lenox Globe was a copper cast of the egg globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

–После года исследований, в ходе которых он консультировался со многими экспертами, Миссин пришел к выводу, что Глобус Ханта-Ленокса был медным слепком с яйцевого шара.

For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще.

Also, note that the immediate, unparenthesized result of a C cast expression cannot be the operand of sizeof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, обратите внимание, что непосредственный, непарентизированный результат выражения приведения C не может быть операндом sizeof.

Look, actors don't get cast in parts all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, актёры не всегда получают роли.

The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра.

The sight of the splintered boat seemed to madden him, as the blood of grapes and mulberries cast before Antiochus's elephants in the book of Maccabees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, зрелище разбитого в щепы вельбота приводило его в ярость, как в книге Маккавеев сок винограда и шелковицы приводил в бешенство слонов Антиоха.

One of the reasons he agreed to join the cast of Enterprise was that he had previously worked with Kerry McCluggage, one of the co-founders of UPN, on Quantum Leap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из причин, по которой он согласился присоединиться к актерскому составу Энтерпрайза, было то, что он ранее работал с Керри Макклаггедж, одним из соучредителей UPN, над квантовым скачком.

And I sincerely hope this won't cast a cloud over our date on Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я от всей души надеюсь, что этот факт не омрачит наше свидание в пятницу.

Shelga's arm was now out of its plaster cast but was not yet strong enough for anything more than holding a box of matches or a fork at table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Шельги была освобождена от гипса, но пока еще годилась только на то, чтобы взять коробку спичек да вилку за столом.

When poured and cast this slight contraction means the resulting model is slightly larger and as such creates space for the luting cement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При заливке и отливке это небольшое сжатие означает, что полученная модель немного больше и как таковая создает пространство для лютерующего цемента.

When a spell with cascade is cast, its controller reveals cards from the top of his or her deck until a non-land card that has a lower converted mana cost is revealed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда заклинание с каскадом разыгрывается, его контроллер раскрывает карты из верхней части своей колоды, пока не откроется карта не-земли, которая имеет более низкую преобразованную стоимость маны.

In Little Britain, sketches focused on a cast of recurring characters, including Vicky Pollard, Marjorie Dawes and Lou and Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Маленькой Британии зарисовки были сосредоточены на актерском составе повторяющихся персонажей, включая Вики Поллард, Марджори Доуз, Лу и Энди.

I recently finished working on a new section for cast who have been nominated, and possibly won, an Emmy for their work on the show while still in the cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я закончил работу над новым разделом для актеров, которые были номинированы и, возможно, выиграли Эмми за свою работу на шоу, все еще находясь в актерском составе.

The Bavaria statue before the neo-classical Ruhmeshalle is a monumental, bronze sand-cast 19th-century statue at Theresienwiese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баварская статуя перед неоклассическим Румешалле-это монументальная бронзовая статуя 19-го века, отлитая из песка в Терезиенвизе.

And my wife will make me a god, and we will cast all rivals into oceans of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена сделает меня богом, после чего мы утопим соседей в их же крови.



0You have only looked at
% of the information