Celebrate the 10th anniversary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: праздновать, отпраздновать, справлять, чествовать, прославлять, веселиться, отправлять церковную службу, отмечать приятное событие
celebrate the gala - отмечать гала
celebrate its 25th anniversary - отметит свое 25-летие
as they celebrate - как они празднуют
celebrate with - праздновать с
celebrate the good news - отмечать хорошие новости
as we celebrate - как мы отмечаем
celebrate your birthday - отмечать свой день рождения
celebrate in style - отмечать в стиле
i celebrate christmas - я праздновать Рождество
celebrate our success - праздновать наш успех
Синонимы к celebrate: commemorate, remember, keep, memorialize, observe, mark, honor, have a good time, have a ball, revel
Антонимы к celebrate: ignore, disregard, forget, overlook, neglect
Значение celebrate: publicly acknowledge (a significant or happy day or event) with a social gathering or enjoyable activity.
display the colors - отображать цвета
prepare the way - подготовить путь
of the essence - сущности
the same - тоже самое
thin on the ground - тонкий на земле
put in the hands of - положить в руки
put in the picture - вставить изображение
be on the same wavelength - одинаково смотреть на вещи
much the same - почти такой же
go down the line - спуститься по линии
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
anniversary celebration - празднование годовщины
anniversary of the creation - годовщина создания
birthday anniversary - летию со дня рождения
anniversary event - юбилейное событие
250th anniversary - 250-летний юбилей
anniversary of the convention on - годовщина Конвенции о
tenth anniversary of the adoption - десятая годовщина принятия
follow-up to the tenth anniversary - последующая деятельность в связи с десятой годовщиной
on the anniversary of - на годовщину
at the anniversary - на юбилее
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
To celebrate the anniversary of Our Squire's family being our patrons for 200 years,. |
Чтобы отпраздновать годовщину семьи нашего землевладельца, наших покровителей в течение 200 лет,. |
Let's forget about going home and celebrate our anniversary. |
Давай забудем о поездке домой и отпразднуем нашу годовщину. |
One delegation thanked the Department for its valuable support in helping organize events to celebrate its 500th anniversary. |
Одна делегация поблагодарила Департамент за его ценную поддержку в содействии организации мероприятий по празднованию ее 500-летней годовщины. |
It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. |
Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
He intended to use the scent to celebrate, in 1913, the 300th anniversary of the Romanoff dynasty. |
Он намеревался использовать этот аромат, чтобы отпраздновать в 1913 году 300-летие династии Романовых. |
In 2018, the film was re-released in select theaters to celebrate its 25th anniversary. |
В 2018 году фильм был переиздан в избранных кинотеатрах, чтобы отпраздновать свое 25-летие. |
And this party, Mother, is celebrate our 49th anniversary! |
Это, мама, вечеринка в честь нашей 49-ой годовщины. |
In 2013-14 Alan & Hacken held a reunion tour to celebrate the 10th anniversary of their double act. |
В 2013-14 годах Alan & Hacken провели Реюньон-тур, чтобы отпраздновать 10-летие своего двойного акта. |
Let's forget about going home and celebrate our anniversary. |
Давай забудем о возвращении домой и отпразднуем нашу годовщину. |
Participants were invited to report on their efforts to promote the Convention and celebrate its anniversary. |
Участникам было предложено сообщить о прилагаемых ими усилиях по пропаганде Конвенции и празднованию ее годовщины. |
His Government was organizing a series of seminars and meetings in Morocco to celebrate the fiftieth anniversary of the New York Convention. |
Правительство его страны организует ряд семинаров и встреч в Марокко по случаю пятидесятой годовщины Нью-Йоркской конвенции. |
The band then undertook a short tour of the UK to celebrate their 30th anniversary. |
Затем группа отправилась в короткий тур по Великобритании, чтобы отпраздновать свое 30-летие. |
And now on this the 75th anniversary of our defeat of the rebellion, we celebrate the 3rd Quarter Quell |
И теперь в 75-ю годовщину победы над мятежниками мы празднуем третью квартальную бойню. |
Я решил набить тату чтобы отметить нашу годовщину. |
|
Built to celebrate Ferrari's 50th anniversary, it was launched in 7995, |
Построена чтобы отметить 50 летний юбилей Феррари, была выпущена в 1995, |
This year, Indonesia celebrates its fiftieth anniversary, but East Timor will have nothing to celebrate. |
В этом году Индонезия отмечает свою пятидесятую годовщину, но в Восточном Тиморе повода для празднования нет. |
In the capital city of Naha, Okinawa, the Hinomaru was raised for the first time since the return of Okinawa to Japan to celebrate the city's 80th anniversary in 2001. |
В столице штата Наха, Окинава, хиномару был поднят впервые с момента возвращения Окинавы в Японию, чтобы отпраздновать 80-летие города в 2001 году. |
The conference was also convened to celebrate the anniversary of Brain Education Day, proclaimed for 8 January 2009 by Mayor Bloomberg of New York City. |
Конференция была созвана также в ознаменование годовщины Дня изучения мозга, провозглашенного 8 января 2009 года мэром Нью-Йорка Блумбергом. |
It was my wish to have the Pact come into force as we celebrate this anniversary. |
Мне хочется увидеть, чтобы Пакт вступил в силу в период празднования его первой годовщины. |
Поэтому мы с гордостью отмечаем очередную годовщину его создания. |
|
As you are aware, Mr. President, this year we celebrate the tenth anniversary of the Dayton Peace Agreement. |
Как Вам известно, г-н Председатель, в этом году мы отмечаем десятилетие подписания Дейтонского мирного соглашения. |
To celebrate the 20th anniversary of Proud Like A God, Guano Apes released Proud Like A God XX on 6 October 2017. |
Чтобы отпраздновать 20-летие гордости как бога, обезьяны гуано выпустили гордость как Бога XX 6 октября 2017 года. |
So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do. |
Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы. |
We will celebrate the anniversary of the Universal Declaration of Human Rights later this fall, and we shall be guided by its wording in everything we do. |
Годовщину Всеобщей декларации прав человека мы будем отмечать позднее этой осенью, а ее положения будут служить нам руководством во всех наших делах. |
Tonight, on the 60th anniversary of her endowment, we celebrate a woman who's touched so many with her kindness. |
Сегодня, на 60-летнюю годовщину ее Фонда мы чествуем женщину, чья доброта коснулась многих. |
In 2005, the EBU had agreed with the Danish broadcaster, DR, to produce a programme to celebrate the 50th anniversary of the Eurovision Song Contest. |
В 2005 году ЕВС договорился с датским вещателем DR о подготовке программы, посвященной празднованию 50-летия песенного конкурса Евровидение. |
Ed and I took a trip up the California coast to celebrate our fifth anniversary. |
Мы с Эдом ездили по побережью Калифорнии на нашу пятую годовщину. |
You celebrate your anniversary there every year. |
Отпразднуем там вашу годовщину, как праздновали каждый год. |
In 2005, a specially restored 1955 Bel Air pace car was commissioned by the Indianapolis Race Committee to celebrate the 50th anniversary of the Chevrolet V-8 engine. |
В 2005 году специально отреставрированный автомобиль 1955 года Bel Air pace был заказан гоночным Комитетом Индианаполиса, чтобы отпраздновать 50-летие двигателя Chevrolet V-8. |
In addition, it was working with OHCHR to organize a joint event to celebrate the anniversary, possibly to round off the Office's ratification campaign. |
Кроме того, он сотрудничает с УВКПЧ в организации совместного мероприятия по празднованию годовщины, возможно, в завершение проводимой Управлением кампании по ратификации. |
Dear Friends: We have gathered here today to celebrate the 300th anniversary of the inception of the Armenian community of Saint Petersburg. |
Уважаемые друзья! Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы отметить трехсотлетие образования армянской общины Санкт-Петербурга. |
Following its 3D re-release in 2013 to celebrate its 20th anniversary, Jurassic Park became the seventeenth film in history to surpass $1 billion in ticket sales. |
После его 3D-переиздания в 2013 году, чтобы отпраздновать свое 20-летие, Парк Юрского периода стал семнадцатым фильмом в истории, превысившим 1 миллиард долларов по продажам билетов. |
In the original O'Keefe tradition, the holiday would take place to celebrate the anniversary of Daniel O'Keefe's first date with his future wife, Deborah. |
По первоначальной традиции О'Кифа, праздник должен был состояться в честь годовщины первого свидания Дэниела О'Кифа со своей будущей женой Деборой. |
On the anniversary of his death, fans gather in the park to celebrate his life and memory. |
В годовщину его смерти поклонники собираются в парке, чтобы отпраздновать его жизнь и память. |
The people of South Africa will celebrate this fiftieth anniversary in concert with the rest of the world. |
Народ Южной Африки будет отмечать этот 50-летний юбилей в едином порыве со всем миром. |
I told him that we got married here fifteen years ago and we are back to celebrate the anniversary. |
Я сказал ей, что мы поженились здесь пятнадцать лет назад и мы вернулись, чтобы отпраздновать годовщину. |
In November 1957, party leaders of communist countries gathered in Moscow to celebrate the 40th anniversary of the October Revolution. |
В ноябре 1957 года партийные лидеры коммунистических стран собрались в Москве на празднование 40-летия Октябрьской революции. |
A series of events were held to celebrate the tenth anniversary of the Tribunal. |
Был проведен ряд мероприятий в ознаменование десятилетия Трибунала. |
MDOT also featured the bridge on the cover of the 2007 state highway map to celebrate its 50th anniversary. |
МДОТ также показал мост на обложке карты автомобильных дорог штата 2007 года, чтобы отпраздновать свое 50-летие. |
The Konservatorium held events to celebrate her 50th year on stage in 1878 and her 60th career anniversary ten years later. |
Консерваторий проводил мероприятия, посвященные ее 50-летию на сцене в 1878 году и 60-летию карьеры десять лет спустя. |
In 1995, Europe and the world will celebrate the fiftieth anniversary of the Allied victory over nazism. |
В 1995 году Европа и мир будут отмечать пятидесятую годовщину победы союзных войск над нацизмом. |
Now he has her, he wants to know why he should celebrate their anniversary. |
Что бы ты ни пытался мне продать, у тебя не выйдет. |
In a few days, the Government and the people of Timor-Leste will celebrate the third anniversary of their independence. |
Через несколько дней правительство и народ Тимора-Лешти будут праздновать третью годовщину своей независимости. |
On 9 May, the people of Artsakh also celebrate the anniversary of the liberation of Shushi. |
9 мая народ Арцаха также отмечает 20ю годовщину освобождения Шуши. |
The show ended in 1999, but in 2005 it returned for one final episode to celebrate the 75th anniversary of Belgian radio. |
Шоу закончилось в 1999 году, но в 2005 году оно вернулось в последний эпизод, чтобы отпраздновать 75-летие бельгийского радио. |
Gaedel came out of a papier-mache cake between games of a doubleheader at Sportsman's Park in St. Louis to celebrate the American League's 50th anniversary. |
Гедель вышел из торта из папье-маше в перерыве между играми двух лидеров в парке Sportsman's Park в Сент-Луисе, чтобы отпраздновать 50-летие Американской лиги. |
It is a happy coincidence that this year we celebrate the fiftieth anniversary of the Declaration of Human Rights, which embodies the principles of democracy. |
Счастливым совпадением является то, что в нынешнем году мы празднуем пятидесятую годовщину Декларации прав человека, воплощающей в себе принципы демократии. |
He gave them to me for our anniversary! |
Он подарил их мне на нашу годовщину! |
Celebrate who he's become. |
Лучше отметьте то, каким он стал. |
Well, Mr Glossop, I suppose this lunch is to celebrate our little business deal. |
Что ж, мистер Глоссоп,.. я полагаю, что за ланчем мы можем отметить заключение сделки. |
Celebrating that she's married and she's a senior in high school? |
Празднование, что она замужем, и что она еще в средней школе? |
Hey, how would you and Lily feel about celebrating, uh, with a... with a nice family road trip? |
Хей, а как вы с Лили отнесётесь к празднованию, ох, в... в дорожном путешествии в тесном семейном кругу? |
Well, it's to celebrate the reopening of the geothermal power station. |
Ну, тогда давай отпразднуем открытие геотермальной электростанции |
The anniversary was also publicised with ITV specials and news broadcasts. |
Годовщина также была освещена в специальных выпусках ITV и новостных передачах. |
In 2003, the Hoodless Garden, was created as a part of numerous celebrations to mark the 100th anniversary of the founding of the MacDonald Institute in Guelph, Ontario. |
В 2003 году сад без капюшона был создан в рамках многочисленных торжеств, посвященных 100-летию со дня основания института Макдональда в Гуэльфе, Онтарио. |
The traditional festivals were now celebrated again, including those related to the Apis Bull, Horemakhet, and Opet. |
Теперь снова отмечались традиционные праздники, в том числе связанные с быком Аписом, Хоремахетом и Опетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrate the 10th anniversary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrate the 10th anniversary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrate, the, 10th, anniversary , а также произношение и транскрипцию к «celebrate the 10th anniversary». Также, к фразе «celebrate the 10th anniversary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.