Celebrated a party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
celebrated event - знаменательное событие
celebrated writer - знаменитый писатель
celebrated icon - знаменитый значок
have celebrated - отпраздновали
celebrated musicians - знаменитые музыканты
celebrated chef - знаменитый шеф-повар
deserve to be celebrated - заслуживают того, чтобы быть знаменитым
must be celebrated - должен быть знаменитым
celebrated the opening - отпраздновала открытие
celebrated for its - празднуется его
Синонимы к celebrated: esteemed, lionized, revered, vaunted, illustrious, acclaimed, of repute, of note, ballyhooed, prestigious
Антонимы к celebrated: inglorious, obscure, unrenowned, unknown, plain, inexalted, neglected, overlooked, forgotten, ignored
Значение celebrated: greatly admired; renowned.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
draw to a close with - приближаемся к
at a later point - на более позднем этапе
without (a) doubt - без сомнения
make a pretense - сделать предлог
cast a spell upon - наложить заклинание на
fall a victim to - падать жертвой
take over a rough road - ставить в тяжелое положение
as clear as a whistle - как стеклышко
drink a toast to - выпить тост за
have a worm in one’s tongue - ворчать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
non-party candidate - непартийный претендент
dissatisfied party - потерпевшая сторона
spanish socialist workers party - Испанская социалистическая рабочая партия
workers socialist party - Социалистическая рабочая партия
communist party of slovakia - Коммунистическая партия Словакии
third party participation - Участие третьей стороны
warming party - новоселье
up for a party - на вечеринке
each party itself - сам по себе каждой стороне
from third-party - от третьей стороны
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
On 6 September, Moon attended a party held by Paul McCartney to celebrate Buddy Holly's birthday. |
6 сентября Мун посетил вечеринку, организованную Полом Маккартни в честь Дня Рождения Бадди Холли. |
And this party, Mother, is celebrate our 49th anniversary! |
Это, мама, вечеринка в честь нашей 49-ой годовщины. |
На этой вечеринке отмечали день рождения первой девушки. |
|
Generally, this is to celebrate a birthday, bachelorette party, bachelor party, anniversary, or other occasion. |
Как правило, это празднование Дня рождения, девичника, мальчишника, юбилея или другого случая. |
Likewise, for some returning students, the annual event is like a big, welcome-home party as well as an occasion for celebration and an opportunity for creative attire. |
Кроме того, для некоторых возвращающихся студентов ежегодное мероприятие-это как большая вечеринка по случаю возвращения домой, а также повод для празднования и возможность для творческой одежды. |
At Lou's celebratory party, Lou is shot in the groin. |
На праздничной вечеринке Лу стреляют в пах. |
The scene then cuts to a party with dancing which includes all of the cast celebrating. |
Сцена затем переходит к вечеринке с танцами, которая включает в себя все актеры празднуют. |
The birthday party was celebrated in a fancy club situated in Chisinau and has almost 200 guests. |
День рождения отмечался в клубе расположенном в Кишиневе, куда пришло 200 гостей. |
Anyway, they're rich, globe-trotting socialites, and they want to throw a party at our dessert bar to celebrate the collapse of their marriage. |
Без разницы, они богатенькие, путешествующие по всему миру тусовщики, и они хотят устроить вечеринку в нашем десерт-баре, чтобы отпраздновать развал своего брака. |
Charles soon causes Michael to quit after Charles cancels a party celebrating Michael's 15th anniversary with the company. |
Чарльз вскоре заставляет Майкла уйти после того, как Чарльз отменяет вечеринку, посвященную 15-летию Майкла с компанией. |
But what should be a joyous event - a party celebrating a negative HIV test - results in Andie secretly discovering she is HIV positive because of a drunken hookup. |
Но то, что должно быть радостным событием - вечеринка, отмечающая отрицательный тест на ВИЧ, - приводит к тому, что Энди тайно обнаруживает, что она ВИЧ-положительна из-за пьяного перепихона. |
Then we went to a party celebrating Shake Maguire's appointment... to athletic director at our alma mater. And, well, too many beers and nine months later, we had Mike. |
Потом мы отмечали назначение Шейка директором в нашей Альма Матер, было слишком много пива, и, 9 месяцев спустя, родился Майк. |
The Labour Kisan party has introduced May Day celebrations in Chennai. |
Лейбористская партия Кисан ввела первомайские праздники в Ченнае. |
Breeching was an important rite of passage in the life of a boy, looked forward to with much excitement, and often celebrated with a small party. |
Бричинг был важным обрядом посвящения в жизнь мальчика, которого ждали с большим волнением и часто отмечали с небольшой компанией. |
Well, one night, we were throwing a party to celebrate... something |
В общем в ту ночь мы устроили вечеринку в честь... чего-то. |
That party was to celebrate the completion of this thing. |
Та вечеринка была в честь завершения строительства этой штуки. |
I want to tell you about the party which was organized on the 28th of October, we celebrated Halloween at school. |
Мне хочется рассказать о вечеринке, которая была организована 28 октября в школе. |
A gender reveal party is a celebration during which parents, friends and family find out the sex of a baby. |
Вечеринка по выявлению пола-это праздник, во время которого родители, друзья и родственники узнают пол ребенка. |
After Lead celebrated their tenth anniversary with the Leader's Party 10! |
Ведь свинец отпраздновал свой десятый юбилей вместе с партией вождя 10! |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Apparently the bride is celebrating her hen's party next door. |
Очевидно, по соседству невеста проводит девичник. |
During the celebratory after party Clarence and Blacky have the starts of a racially forbidden romance, this is explored in the second book, Nukkin Ya. |
Во время праздничного after party у Кларенса и Блэки начинается расово запрещенный роман, это исследуется во второй книге, Nukkin Ya. |
I thought I'd been to every kind of a party, but this is the first time I've ever been to a rejection celebration. |
Я думала, что побывала на всех вечеринках, но празднование отказа - это в первый раз. |
I'm thinking of having a simple party with the two of us to celebrate Ja Rim returning home safely. |
Я думаю устроить маленькую вечеринку для нас двоих, чтобы отпраздновать безопасное возвращение Чжа Рим. |
Lassie solves a case without any help and throws a party for himself to celebrate? |
Лэсси распутывает дело безо всякой помощи и устраивает вечеринку, чтобы это отметить? |
Tea Party members rallied at the U.S. Capitol on February 27, 2014; their demonstrations celebrated the fifth anniversary of the movement coming together. |
27 февраля 2014 года члены партии чаепития собрались в Капитолии США; их демонстрации отмечали пятую годовщину объединения движения. |
We'll celebrate a bachelors party. |
Мы закатим там мальчишник. |
He prophetically states this will be the last birthday party that he will celebrate. |
Он пророчески заявляет, что это будет последний день рождения, который он будет праздновать. |
The Jamaat-e-Islami political party has called for the banning of Valentine's Day celebration. |
Политическая партия Джамаат-и-Ислами призвала запретить празднование Дня Святого Валентина. |
Soon after he was nominated for a literary award which he won, at a celebratory party he saw a shooting star and immediately came up with the idea of Stardust. |
Вскоре после того, как он был номинирован на литературную премию, которую он выиграл, на праздничной вечеринке он увидел падающую звезду и сразу же придумал звездную пыль. |
On 25 February, the Maharishi held a party to celebrate Harrison's 25th birthday. |
25 февраля Махариши устроили вечеринку в честь 25-летия Харрисона. |
Horrible becomes a member of the League, striding into a party in celebration of his induction, attended by Moist and the villains Pink Pummeller and Purple Pimp. |
Ужасный становится членом Лиги, входя на вечеринку в честь своего посвящения, на которой присутствуют Мокрист и злодеи розовый Pummeller и фиолетовый Pimp. |
In a country where gatherings of more than 5 persons are prohibited, NLD party seems to celebrate his victory to the end of the night. |
В стране, где запрещено собираться численностью более 5 человек, сторонники НЛД, кажется, будут праздновать свою победу всю ночь напролет... |
Kazama sensei is holding a party to celebrate his 20 years as an artist. |
Кадзама-сэнсэй устраивает вечеринку в честь 20-летия своей творческой деятельности. |
Why don't we all go back to your place for like a celebratory pizza party thing? |
Почему бы нам не пойти к тебе и не отметить все это дело пиццей? |
Their celebration when Nova won the Rigel Cup made '24 look like a dinner party. |
По сравнению с тем, что они закатили после того как Нова выиграла Кубок Ригеля, празднество 24-го выглядело послеобеденной вечеринкой. |
The most common type of celebration is a New Year party, either a family party or one arranged by a group of young people. |
Наиболее распространенный тип праздника - это новогодняя вечеринка или семейный праздник, или организованный группой молодых людей. |
You're not the one attending to every detail for an extravagant party to celebrate the end of the only thing that's ever mattered to her. |
Это ведь не ты следишь за каждой мелочью роскошного приема, чтобы отпраздновать окончание того единственного, что было важным в жизни. |
For example, last week we had a small tea party after lessons, to celebrate a birthday of one of our classmates. |
Например, на прошлой неделе у нас было небольшое чаепитие после уроков, чтобы отпраздновать день рождения одного из наших одноклассников. |
On April 5, 2007, Daniels celebrated his 100th birthday with a party in the lobby of Wesleyan's Freeman Athletic Center. |
5 апреля 2007 года Дэниелс отпраздновал свое 100-летие вечеринкой в вестибюле спортивного центра Уэсли Фримена. |
Thanks, although, I have to admit, it is slightly humiliating, having to plan a party celebrating the defeat of England. |
Спасибо, но, должна признать, это слегка оскорбительно - планировать торжество по поводу поражения Англии. |
So don't tell anybody, but we smuggled in a few guests to the party to celebrate with us. |
И никому не говорите, но мы протащили немного гостей на вечеринку, чтобы это отпраздновать. |
Uh... oh, actually- hey, we're actually gonna be having a party here tonight to celebrate. |
А... о вообще то слушай мы собираемся праздновать сегодня вечером |
Kaji-kun... In celebration of Professor's recovery, and to give our word to reunite as Surgery Dept. 2, let's have a party tonight. |
Кадзи-кун... и давайте устроим вечеринку. |
They celebrated the opening with a block party at Rockefeller Plaza. |
Они отпраздновали открытие блок-партией на Рокфеллер-Плаза. |
A little party with the boys - now, now, don't say anything - I won't be late and - look! We'll celebrate my going with Francon & Heyer! |
Маленькая вечеринка с ребятами. Нет-нет, не говори ничего, я не задержусь, и - слушай! - мы отпразднуем моё поступление к Франкону и Хейеру! |
Now, if you don't mind, I'm going to go celebrate our team's win, and I would love for you to join us, if you can break away from your little pity party. |
Сейчас, если ты не возражаешь, я пойду праздновать победу нашей команды, и я хотела бы, чтобы ты к нам присоединилась, если ты сможешь оторваться от этого маленького праздника жалости к себе. |
Эта крутая вечеринка в честь выдуманной свадьбы... |
|
It's to celebrate your release, and it's also a very belated birthday party for you guys. |
Это в честь твоего выздоровления и давно прошедшего дня рождения. |
Праздничный ужин кажется не плохим after-party. |
|
It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way. |
Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
To the first bachelor party I've ever attended that could be covered by Medicare. |
За первый мальчишник, на котором я побывала и который покроет пенсионная медицинская страховка. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal. |
Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля. |
The couples danced one unlearned dance to celebrate the most memorable year of their lives. |
Пары танцевали один неученый танец, чтобы отпраздновать самый памятный год в своей жизни. |
The Rose Festival was celebrated for the first time in 1903 and since then it has traditionally been held during the first weekend of June. |
Впервые фестиваль роз был отмечен в 1903 году, и с тех пор он традиционно проводится в первые выходные июня. |
Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers. |
Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей. |
The show celebrated its 12th anniversary in the summer of 2017 and has performed approximately 5,700 shows. |
Летом 2017 года шоу отметило свое 12-летие и исполнило около 5700 концертов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «celebrated a party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «celebrated a party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: celebrated, a, party , а также произношение и транскрипцию к «celebrated a party». Также, к фразе «celebrated a party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.