Cell blocks: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cell blocks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клеточные блокиTranslate

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

- blocks [noun]

noun: блок, колодка, квартал, блокировка, глыба, брусок, массив, кубик, брус, препятствие

verb: блокировать, преграждать, препятствовать, загораживать, задерживать, набрасывать вчерне, заграждать, создавать препятствия, подпирать, подкладывать



Fitting out of washrooms in cell blocks 4, 7 and 8. Установлена сантехника в спальных помещениях 4, 7 и 8.
But whenever Tracy had an errand that took her into the cell blocks, she invariably ran into Big Bertha. Но когда Трейси с каким-либо поручением попадала в тюремные блоки, она неизменно встречала Большую Берту.
Cell blocks had evens on the left and odds on the right, so whoever was in 144 was next door to McKee. В тюремных корпусах четные номера камер идут слева, а нечетные - справа, а значит, тот, кто сидел в 144-й был соседом Макки.
We'd live in different cell blocks. Мы будем жить в разных блоках.
After being locked in for the night, 6 guards usually patrolled the four cell blocks. После того, как их запирали на ночь, шесть охранников обычно патрулировали четыре тюремных блока.
There are a number of prison and prison cell configurations, from simple police-station holding cells to massive cell blocks in larger correctional facilities. Существует целый ряд конфигураций тюрем и тюремных камер, от простых камер содержания в полицейских участках до массивных тюремных блоков в более крупных исправительных учреждениях.
Nevertheless, in addition to the cell blocks that contain the prisoners, also there are certain auxiliary facilities that are common in prisons throughout the world. Тем не менее, помимо камер, в которых содержатся заключенные, существуют также некоторые вспомогательные помещения, которые распространены в тюрьмах по всему миру.
The three-story cellhouse included the four main cell blocks, A-block through D-block, the warden's office, visitation room, the library, and the barber shop. Трехэтажный тюремный дом включал четыре основных тюремных блока, блок а через блок Д, кабинет начальника тюрьмы, комнату для посещений, библиотеку и парикмахерскую.
Inside the prison, cell blocks were isolated from each other and cleared of radios and televisions. Внутри тюрьмы блоки камер были изолированы друг от друга и очищены от радиоприемников и телевизоров.
Другие результаты
Visiting hours for his cell block officially start at noon. Часы посещений для его блока камер официально разрешены в полдень.
The loud colors made sense after the cell block. После этого тюремного блока яркие цвета были очень к месту.
You'll see that he was placed in the same cell block as an inmate named Jackson Terry... Здесь написано, что его поместили в одну камеру с заключённым по имени Джексон Терри...
He spent 6 years in the same cell block with Eddie Lee Wilcox. Он 6 лет просидел в одном корпусе с Эдди Уилкоксом.
Do you really want him sleeping in the same cell block as Carol or Beth? Ты хочешь, чтобы он спал в одном корпусе с Кэрол или Бет?
In fact, if you actually block angiogenesis and prevent blood vessels from ever reaching cancer cells, tumors simply can't grow up. Т.е., если вы блокируете ангиогенез и не даёте кровеносным сосудам достигать раковых клеток, опухоли просто не могут расти.
The key is a set of molecules known as siRNA. siRNA are short sequences of genetic code that guide a cell to block a certain gene. Секрет в наборе молекул, известных как миРНК: миРНК - это короткие цепочки генетического кода, помогающие клетке заблокировать определённый ген.
We should try shutting down the cell block circuit. Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер.
This cell block housed... the most awesome scum in America. В этой части здания... сидели ужасные и опасные преступники в Америке.
It was not until Tracy reached her cell block that she realized what the women were chanting: Fresh meat. Пока Трейси не достигла своей камеры, она не осознавала, что такое подразумевали женщины, крича: «Свежее мясо!»
A couple of weeks ago, he brought Hayden in here with cell phone jammers to block the frequency of the Dread Doctor... Пару недель назад он привёл сюда Хэйден, с глушилками, чтобы заблокировать частоту докторов-пугал.
She cleaned the cellar and stuffed papers all around the edges of the foundation to block the draft. Она вычистила погреб и заткнула там бумагой все щели, чтобы ниоткуда не дуло.
Get these nitwits back to the cell block. Проводи этих кретинов обратно в общий блок.
We cleared this whole cell block, just the five of us. Мы зачистили этот блок сами, впятером.
Ernestine took Tracy's measurements, Lola boosted the material for a dress from the millinery shop, and Paulita had a seamstress in another cell block make it. Эрнестина сняла с Трейси мерки, Лола помогла достать материал для платья из мастерской, а Паулита организовала пошив платья у знакомой швеи в соседнем блоке.
They were burying him in their highest security control unit... with all the other rock stars on cell block D. Они фактически погребли его в тюремном отделении с самой надежной системой охраны... вместе с остальными именитыми сокамерниками блока Д.
Tracy opened her eyes. Cell doors were slamming open throughout the cell block. Tracy lay on her bunk, trying desperately to hang on to the past. Трейси открыла глаза. Двери камер с хлопаньем открывались. Трейси лежала на своей койке, отчаянно пытаясь вернуться в прошлое.
Real Housewives of Cell Block 2. Реальные домохозяйки из 2ого блока.
Barmal designed her serum to block the virus from entering human blood cells. Бармал создала сыворотку, чтобы не допустить попадание вируса в клетки крови.
Fortunately for me there's no statute of limitations so either you deliver that gift or your gonna getting hitched in cell block 17. К счастью для меня - здесь нет срока давности. Поэтому либо ты доставишь этот подарок, либо будешь выходить замуж в тюремном корпусе 117.
I need to speak to the administrator of this cell block immediately. Мне нужно поговорить с управляющим этого учреждения, немедленно.
There's a minor disturbance in cell block. У нас незначительные беспорядки в общем блоке.
And the very first smoke-free cell block in Scandinavia И самый первый некурящий блок в Скандинавии
All prisoners return to cell block in ten minutes. Всем заключенным вернуться в свои камеры в течение 10 минут.
At 10:00, cell block lights out. В 10:00 в блоке выключают свет.
Is it cheating if you're passed around the cell block like a peace pipe? Ты хочешь провести целый год в камере. Изменяя ей с толпой бандитов?
We have a room waiting for you in cell block 9. Тебя уже ждёт камера в 9-ом блоке.
And how is he going to get out of cell block, even if T-Bag И как потом выберётся? Даже если Ти-Бэг...
Cell block D, prepare for inspection. Сектор Д, приготовится к инспекции.
Jesus, the guys in the cell block laughed! И хохот же стоял у нас в камере! Открытка с картинкой.
Yes, there was a, uh, man in my cell block. Да, со мной в камере сидел один мужчина.
They're in cell block 4587, and they, too, are alive... Они в тюрьме номер 4587, и они все еще живы.
He's in another cell block... Он в другом крыле...
There was a cellar like that in our block of flats in Vrsovice. Точно такой же был в нашем многоквартирном доме во Вршовице.
You killed him in the cell block. Ты убил его в казематах.
Chapman, Soso, happy day in cell block A, you are being assigned. Чапмен, Сосо, счастливый день для камеры блока А, вам назначено.
Like that brother of that gang leader that lives on your cell block. Например, брата того заключенного, который сидит в камере рядом с твоим сектором.
Fits inside a cell phone, can take out an entire city block. Устанавливается внутри мобильного, может уничтожить целый квартал.
Real step up from Cell Block two. Большой шаг от камеры второго блока.
CELL BLOCK C. TRIPLE THE GUARD FORCE THERE. Утроить охрану в блоке С.
Eric, turn off the security cameras in cell block E. Эрик, отключи камеры в блоке Е.
We're here with Nicki Moore... who just served 30 days for her involvement in the Bling Ring... and shared a cell block with one of its victims, Lindsay Lohan. Мы здесь с Никки Мур... которая только что отсидела 30 дней за участие в голливудской банде, её сокамерницей была одна из жертв, Линдси Лохан.
You either live in your cell block, or you leave. Либо живете в своем блоке, либо уходите.
Devon lived on your cell block... Девон жил в вашем блоке...
Well, at least we know the killers must be someone with privileged status on this cell block, right? Ну, по крайней мере мы знаем, что убийца из тех, у кого в этом блоке привилегированный статус.
The whole cell block's empty. Весь блок вывезен.
What cell block were you in? И в каком блоке ты был?
He was in my cell block. Мы были в одном блоке.
A prisoner from Cell Block 3. Да, заключенный с блока 3.
He was on your cell block. Он был в твоём блоке.
Hide in the cell block! Спрячься в блоке!

0Вы посмотрели только
% информации