Cell contents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Cell contents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
содержание клетки
Translate

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой

  • cell phone repair technician - мастер по ремонту мобильных телефонов

  • binary cell - двоичный элемент

  • manufacturing cell - гибкий производственный модуль

  • cell phone wallpaper - заставка для мобильного телефона

  • chargeable cell - аккумулятор

  • adipose cell - жировая клетка

  • hidden cell - скрытая ячейка

  • accumulator cell - аккумуляторный элемент

  • mandatory cell rate - обязательная скорость передачи ячеек

  • dry cell batteries - сухие батарейки

  • Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section

    Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance

    Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.

- contents [noun]

noun: содержимое, содержание, оглавление



To edit the contents of a cell, tap to select it, and then tap the formula bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить содержимое ячейки, нажмите на нее, чтобы выделить, а затем нажмите на строку формул.

There is no natural mechanism for permanently modifying the contents of a cell unless the user manually modifies the cell's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого естественного механизма для постоянного изменения содержимого ячейки, если пользователь не изменяет содержимое ячейки вручную.

The cell contents are not changed by this format, only the displayed value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое ячейки не изменяется этим форматом, только отображаемое значение.

She stole his cell phone, the contents of which will damage the Governor's bid for reelection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она украла его телефон, содержание которого может повлиять на перевыборы губернатора.

They then transiently fuse at the base of the porosome, and these pressurized contents are ejected from the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они временно сливаются в основании поросомы, и это содержимое под давлением выбрасывается из клетки.

CSF should have normal cell contents, glucose levels, and protein levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSF должен иметь нормальное содержание клеток, уровень глюкозы и уровень белка.

Part of the sperm's cell membrane then fuses with the egg cell's membrane, and the contents of the head sink into the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем часть клеточной мембраны сперматозоида сливается с мембраной яйцеклетки, и содержимое головки погружается в яйцеклетку.

It is morphologically distinct from other types of cell death – cells swell up, rupture and release pro-inflammatory cellular contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он морфологически отличается от других типов клеточной смерти – клетки набухают, разрываются и высвобождают провоспалительное клеточное содержимое.

A passage is formed in the fused membrane and the vesicles discharges its contents outside the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расплавленной мембране образуется проход, и пузырьки выбрасывают свое содержимое за пределы клетки.

This suggested that during the secretory process, only a portion of the vesicular contents are able to exit the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило предположить, что во время секреторного процесса только часть везикулярного содержимого способна выйти из клетки.

Cell lysis is used in laboratories to break open cells and purify or further study their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лизис клеток используется в лабораториях для вскрытия клеток и очистки или дальнейшего изучения их содержимого.

When absorbed by a neighboring cell, exosomes release their contents into the receiving cell, and can set in motion fundamental changes in gene expression - some good, and this is where cancer comes in, some bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поглощения соседней клеткой экзосомы высвобождают своё содержимое в принимающую клетку и могут дать начало фундаментальным изменениям экспрессии генов — иногда хорошим, и вот здесь, где возникает рак, плохим.

Each cell may contain either numeric or text data, or the results of formulas that automatically calculate and display a value based on the contents of other cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая ячейка может содержать либо числовые, либо текстовые данные, либо результаты формул, которые автоматически вычисляют и отображают значение на основе содержимого других ячеек.

Once the vesicle fuses at the porosome base, the contents of the vesicle at high pressure are ejected from the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только пузырьки сливаются у основания поросомы, содержимое пузырька под высоким давлением выбрасывается из клетки.

The host cell wall is penetrated with an infection tube, and the contents of the zoospore are injected into the host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеточная стенка хозяина пронизана инфекционной трубкой, и содержимое зооспоры вводится в хозяина.

Two different feeding groups were established in M. bellicosus based on examining the gut contents of workers in foraging sites, the fungus comb and queen cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две различные группы кормления были установлены у M. bellicosus на основе изучения содержимого кишечника рабочих в местах кормления, гребень гриба и маточник.

Vampyrella have been observed to both perforate the cell wall on the cell body as well as breaking the joints between algal cells to acquire the contents of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было замечено, что Вампиреллы как перфорируют клеточную стенку на теле клетки, так и разрывают соединения между клетками водорослей, чтобы получить содержимое клетки.

This process usually begins with cell lysis, in which a cell's membrane is disrupted and its internal contents released into a solution known as a crude lysate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс обычно начинается с лизиса клеток, при котором мембрана клетки разрушается и ее внутреннее содержимое высвобождается в раствор, известный как сырой лизат.

If the cursor is placed in a table cell, you can change the indents for the contents of the cell by dragging them with the mouse on the ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если курсор расположен в ячейке таблицы, то можно изменять отступы для содержимого ячейки, перетаскивая их мышью по линейке.

It would be best if the mammoth nucleus could be introduced into an egg immediately, by injection of the contents of the damaged cell into the egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего было бы непосредственно ввести в яйцеклетку ядро клетки мамонта, осуществив инъекцию содержимого поврежденной клетки.

Some grasshoppers possess cellulase, which by softening plant cell walls makes plant cell contents accessible to other digestive enzymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые кузнечики обладают целлюлазой, которая, размягчая клеточные стенки растений, делает их содержимое доступным для других пищеварительных ферментов.

Under Vertical alignment, choose an alignment option for the cell contents — Top (the default alignment), Center, or Bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Вертикальное выравнивание выберите параметр выравнивания для содержимого ячейки — Сверху (значение по умолчанию), По центру или Снизу.

The larger end of the egg contains an air cell that forms when the contents of the egg cool down and contract after it is laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупный конец яйца содержит воздушную ячейку, которая образуется, когда содержимое яйца остывает и сжимается после его откладывания.

Paste only the cell formatting, such as font color or fill color (and not the contents of the cells).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вставить только параметры форматирования ячейки, такие как цвет текста или цвет заливки (но не содержимое ячеек);

Due to the insoluble nature of resin-based lacquer, the contents of the writing box were relatively safe from moisture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за нерастворимой природы лака на основе смолы содержимое ящика для письма было относительно безопасным от влаги.

Also, natural light must be allowed to enter into the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения.

Lying in his cell, and lying in a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа в своей камере и сна с женщинами.

Finally, I don't have to lug this cell phone around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то смогу не таскать с собой мобильник.

To change the width of columns to fit the contents, select the column or columns that you want to change, and then double-click the boundary to the right of a selected column heading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить ширину столбцов в соответствии с содержимым ячеек, выберите столбец или столбцы, которые требуется изменить, и дважды щелкните правую границу заголовка одного из выделенных столбцов.

T-minus ten minutes to fuel cell ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 минут до зажигания пускового двигателя.

Oh, and her stomach contents turned up half a pint of whelks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и содержимое её желудка было заполнено улитками.

He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции.

But they must have been air-tight to judge from the fair preservation of some of their contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, они были герметически закупорены, судя по некоторым прекрасно сохранившимся экспонатам.

But they got cell phones on boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них же есть мобильные на судне.

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать?

The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя.

The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне.

Everything in this letter exasperated Countess Lidia Ivanovna: its contents and the allusion to magnanimity, and especially its free and easy-as she considered-tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в этом письме раздражило графиню Лидию Ивановну: и содержание, и намек на великодушие, и в особенности развязный, как ей показалось, тон.

He's gonna wish he never left that prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожалеет, что вообще вылез из той камеры.

'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.

That's the burner cell that you used to call Jesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу.

At 5:00 in the morning a male guard, accompanied by a matron, entered Tracy's cell. Tracy Whitney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 5 утра женщина-полицейский в сопровождении надзирательницы вошла в камеру Трейси. — Трейси Уитни?

You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку.

Can you please look up a cell phone number for me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы узнать номер мобильного?

The cell I gave him, I've been monitoring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мониторю телефон, что дал ему.

Would it be better to simply merge the contents here to pixel art and create a section on isometric pixel art and its applications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, лучше просто объединить содержимое в пиксель-арт и создать раздел, посвященный изометрическому пиксель-арту и его приложениям?

Nickel-cadmium cells have a nominal cell potential of 1.2 V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никель-кадмиевые аккумуляторы имеют номинальную ЭДС 1,2 В.

The key properties of a stem cell were first defined by Ernest McCulloch and James Till in the early 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевые свойства стволовой клетки были впервые определены Эрнестом Маккалохом и Джеймсом Тиллем в начале 1960-х годов.

The majority of somatic mutations are mere byproducts of the unstable cancer genome and do not enhance the tumor cell growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство соматических мутаций являются лишь побочными продуктами нестабильного ракового генома и не способствуют росту опухолевых клеток.

These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием.

This depolarization triggers potassium plus ions in the cell to leave the cell due to the unbalance in the membrane potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта деполяризация вызывает ионы калия плюс в клетке, чтобы покинуть клетку из-за дисбаланса в мембранном потенциале.

After three more years of fruitless discussion, the executors of the estate sold the contents by public auction, and the large collection was dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После еще трех лет бесплодных споров душеприказчики поместья продали его содержимое с публичных торгов, и большая коллекция была рассеяна.

Over the course of the day, most cell phones connect and reconnect to multiple towers in an attempt to connect to the strongest, fastest, or closest signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение дня большинство мобильных телефонов подключаются и повторно подключаются к нескольким вышкам в попытке подключиться к самому сильному, быстрому или ближайшему сигналу.

Has there been any talk page discussion about the contents of the book?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ли какие-либо разговоры о содержании книги?

The Flow contents seem to have totally gone...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое потока, кажется, полностью исчезло...

During the ceremony, the con artists switch the bag of valuables with an identical bag with valueless contents and make off with the victim's cash or jewelry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии мошенники меняют сумку с ценностями на идентичную сумку с бесценным содержимым и убегают с деньгами или драгоценностями жертвы.

Underneath the vat, there is an underground fire which heats the contents to a boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список дам из Ковент-Гардена Харриса был опубликован во второй половине XVIII века в виде записной книжки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cell contents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cell contents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cell, contents , а также произношение и транскрипцию к «cell contents». Также, к фразе «cell contents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information