Cell differentiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
rod cell - ячейка стержня
pvc cell statistics - статистика ячеек PVC
wetted fuel cell - омываемый потоком отсек топливного бака
pituitary cell - питуицит
cell biology - цитобиология
elementary fibre cell - элементарная первичная клетка волокна
cell activation - клеточная активация
caustic soda cell - элемент с едким натром
affect cell - затрагивать клетку
modular cell cabinet - статив Modular Cell
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
noun: дифференциация, дифференцирование, разграничение, различение, разделение, видоизменение
differentiation of labour - разделение труда
chromatographic differentiation - идентификация по средством хроматографии
differentiation factor - индуктор дифференцировки
differentiation of landscapes - дифференциация ландшафтов
differentiation potency - способность к дифференцировке
hardware differentiation - особенность оборудования
price differentiation - дифференциация цен
process of social differentiation - процесс социальной дифференциации
territorial differentiation - территориальная дифференциация
numerical differentiation - численное дифференцирование
Синонимы к differentiation: separation, delimitation, demarcation, distinctness, distinction, difference, specialization
Антонимы к differentiation: common thread, affinity, integration, sameness, accuracy, alliance, analogy, certainty, conformity, convergence
Значение differentiation: the action or process of differentiating.
Life started on the face of this planet as single-cell organisms, swimming for millions of years in the ocean, until one of those creatures decided, I'm going to do things differently today, today I would like to invent something called multicellularity. |
Первыми на Земле появились одноклеточные организмы, которые обитали в океане миллионы лет, пока одно из этих созданий не решило: А поступлю-ка я сегодня по-другому: изобрету нечто такое, что потом назовут многоклеточность. |
Bistability is known to control biological functions such as cell cycle control and cellular differentiation and play a key role in many cellular regulatory networks. |
Известно, что бистабильность контролирует биологические функции, такие как контроль клеточного цикла и клеточная дифференцировка, и играет ключевую роль во многих клеточных регуляторных сетях. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
Вы проверяете его белые тельца. |
|
This determines differences in gene expression and cell differentiation. |
Это определяет различия в экспрессии генов и дифференцировке клеток. |
EAI aims to improve the robustness of impact assessments in a 50 km × 50 km grid cell using different methods (including dynamic models), critical indicators and data. |
ЦОВ направлена на повышение степени надежности оценок воздействий в квадрате сетки со стороной 50 км при использовании различных методов (включая динамические модели), критических показателей и данных. |
The ratios between the different molecules from the algal cell membrane can approximate the past temperature of the sea surface. |
Соотношение между различными молекулами мембраны водорослевой клетки может приблизительно соответствовать температуре поверхности моря в прошлом. |
HeLa cell apoptosis caused by CDV follows a different mechanism than that in vero cell lines. |
Апоптоз клеток HeLa, вызванный CDV, происходит по другому механизму, чем в клеточных линиях vero. |
If a particle with certain properties hits a memory cell it can cause the cell to change state to a different value. |
Если частица с определенными свойствами попадает в ячейку памяти, это может привести к изменению состояния ячейки на другое значение. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
The basal cells are small, nearly cuboidal that differentiate into the other cell types found within the epithelium. |
Базальные клетки небольшие, почти кубовидные, которые дифференцируются в другие типы клеток, обнаруженные в эпителии. |
A chimera can have two different colored eyes just like any two siblings can—because each cell has different eye color genes. |
У химеры могут быть два разных цвета глаз, как и у любого другого брата или сестры, потому что каждая клетка имеет разные гены цвета глаз. |
Bacterial cell walls are different from the cell walls of plants and fungi which are made of cellulose and chitin, respectively. |
Клеточные стенки бактерий отличаются от клеточных стенок растений и грибов, которые состоят из целлюлозы и хитина соответственно. |
Under suitable conditions the protoplast develops a cell wall followed by an increase in cell division and differentiation and grows into a new plant. |
При подходящих условиях Протопласт развивает клеточную стенку, за которой следует увеличение клеточного деления и дифференцировки, и вырастает в новое растение. |
It's maintaining the potential difference across its cell membrane, and it can use that to sense its surroundings. |
На поверхности её мембраны поддерживается разность потенциалов, при помощи которой распознается окружающая среда. |
When a new cell is born from three different on neighbours, it takes on the fourth value, and otherwise, like Immigration, it takes the majority value. |
Когда новая ячейка рождается из трех разных по соседству, она принимает четвертое значение, а в остальном, как и иммиграция, она принимает значение большинства. |
Each battery cell will be, for these reasons, somewhat different and so every balancing circuit must be able to accommodate those differences. |
Каждый элемент батареи будет, по этим причинам, несколько отличаться, и поэтому каждая балансировочная схема должна быть в состоянии приспособиться к этим различиям. |
The entire process of embryogenesis involves coordinated spatial and temporal changes in gene expression, cell growth and cellular differentiation. |
Весь процесс эмбриогенеза включает скоординированные пространственные и временные изменения в экспрессии генов, росте клеток и клеточной дифференцировке. |
Some systems extend this syntax to allow cell references to different workbooks. |
Некоторые системы расширяют этот синтаксис, чтобы разрешить ссылки на ячейки в различных книгах. |
In biology, the way the blind men hold onto different parts of the elephant has been seen as a good analogy for the Polyclonal B cell response. |
В биологии то, как слепые держатся за разные части тела слона, считается хорошей аналогией Поликлональной реакции в-клеток. |
Here polarization is understood as the shift of the Electrochemical potential difference across the cell from its equilibrium value. |
Здесь под поляризацией понимается смещение электрохимической разности потенциалов по всей ячейке от ее равновесного значения. |
Both have the essential stem cell characteristics, yet they require very different environments in order to maintain an undifferentiated state. |
Оба имеют существенные характеристики стволовых клеток, но для поддержания недифференцированного состояния им требуются очень разные среды. |
The difference generally affects the cycle life and performance of the cell. |
Эта разница, как правило, влияет на продолжительность цикла и производительность клетки. |
A mix of different cell types, which is compatible with teratomas. |
Сочетание различных типов клеток, , которые совместимы с тератомой. |
We then grow the cells outside the body, take the scaffold, coat the scaffold with the cells - the patient's own cells, two different cell types. |
Потом мы вырастили клетки вне тела, взяли основу, покрыли основу клетками, - собственными клетками пациента двух типов. |
H4K20me2 is similar to H4K20me1 but has a different distribution and this dimethylation controls the cell cycle and DNA damage response. |
H4K20me2 похож на H4K20me1, но имеет другое распределение, и это диметилирование контролирует клеточный цикл и реакцию повреждения ДНК. |
It is characterised by the process of cell division and cellular differentiation of the embryo that occurs during the early stages of development. |
Он характеризуется процессом клеточного деления и клеточной дифференцировки эмбриона, происходящим на ранних стадиях развития. |
This variability is compounded when a single cell is simultaneously infected by two or more different strains of HIV. |
Эта изменчивость усугубляется, когда одна клетка одновременно заражается двумя или более различными штаммами ВИЧ. |
The VDR regulates cell proliferation and differentiation. |
VDR регулирует пролиферацию и дифференцировку клеток. |
Nanotopography is readily applied to cell culture and has been shown to have a significant impact on cell behavior across different lineages. |
Нанотопография легко применяется к культуре клеток и, как было показано, оказывает значительное влияние на поведение клеток в различных линиях. |
Each cell of the preimplantation embryo has the potential to form all of the different cell types in the developing embryo. |
Каждая клетка предимплантационного эмбриона обладает потенциалом для формирования всех различных типов клеток в развивающемся эмбрионе. |
These differences contribute to differences in cell-cycle regulation. |
Эти различия способствуют различиям в регуляции клеточного цикла. |
H3K27me3 and H3K4me3 determine whether a cell will remain unspecified or will eventually differentiate. |
H3K27me3 и H3K4me3 определяют, останется ли клетка неопределенной или в конечном итоге будет дифференцироваться. |
It has important cell cycle-related functions as a growth-, differentiating- and anti-apoptotic factor. |
Он обладает важными функциями, связанными с клеточным циклом, как фактор роста, дифференцировки и антиапоптоза. |
Cell phones transmit at a different frequency than tiny little listening devices. |
Сотовые передают сигналы на частоте, отличающейся от частоты прослушивающих мини-устройств. |
The optimal optical density for harvesting cells normally lies around 0.4, although it may vary with different cell strains. |
Оптимальная оптическая плотность для сбора клеток обычно составляет около 0,4, хотя она может варьироваться в зависимости от различных штаммов клеток. |
Once the cell has differentiated to a specific type of cell only one of the marks remain associated with the chromatin. |
После того, как клетка дифференцировалась до определенного типа клеток, только одна из меток остается связанной с хроматином. |
It is well known that DNA methylation is associated with cell differentiation and proliferation. |
Хорошо известно, что метилирование ДНК связано с дифференцировкой и пролиферацией клеток. |
Using a single fluid cell he disposed of the porous pot and two different fluids. |
Используя одну жидкую ячейку, он избавился от пористого горшка и двух различных жидкостей. |
The entire process of embryogenesis involves coordinated spatial and temporal changes in gene expression, cell growth and cellular differentiation. |
Весь процесс эмбриогенеза включает скоординированные пространственные и временные изменения в экспрессии генов, росте клеток и клеточной дифференцировке. |
Hysteresis in cell biology often follows bistable systems where the same input state can lead to two different, stable outputs. |
Гистерезис в клеточной биологии часто следует за бистабильными системами, где одно и то же входное состояние может привести к двум различным стабильным выходам. |
H3K27me3 marks repress developmental control genes and stop the cell from differentiating, to ensure that the cell maintains pluripotency. |
Метки H3K27me3 подавляют гены управления развитием и останавливают клетку от дифференцировки, чтобы гарантировать, что клетка сохраняет плюрипотентность. |
Progenitors can go through several rounds of cell division before terminally differentiating into a mature cell. |
Прародители могут пройти через несколько раундов клеточного деления, прежде чем окончательно дифференцироваться в зрелую клетку. |
Since the L-form has no cell wall, its morphology is different from that of the strain of bacteria from which it is derived. |
Поскольку L-форма не имеет клеточной стенки, ее морфология отличается от морфологии штамма бактерий, из которого она получена. |
Identifying some of the differences in T cell-compatible antigens... ABOi versus ABO, as it relates to... to tissue, organ transplants. |
Проект касается определения разницы между антигенами, совместимыми с Т-клетками... разница в группах крови, в отношении к ткани, пересадке органов. |
Neuroscientists don't even have a clear idea of just how many different cell types exist, which is crucial to understanding how they work together. |
Нейробиологи даже не имеют четкого представления о том, сколько существует разных типов нейронов; ответ на этот вопрос важен для понимания совместной работы этих клеток. |
Different cell types may take advantage and utilize different isoforms of the HDAC9 enzyme allowing for different forms of regulation. |
Различные типы клеток могут использовать преимущества и использовать различные изоформы фермента HDAC9, что позволяет использовать различные формы регуляции. |
Each B cell produces different antibodies, and this process is driven in lymph nodes. |
Каждая В-клетка производит различные антитела, и этот процесс управляется в лимфатических узлах. |
The similarities and differences between cell types are particularly relevant to molecular biology. |
Сходства и различия между типами клеток особенно важны для молекулярной биологии. |
We'd live in different cell blocks. |
Мы будем жить в разных блоках. |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
Он хотел сделать что-то, что-то правильное, имеющее смысл. |
Такая операция может совершенно изменить их жизнь. |
|
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
That's the burner cell that you used to call Jesse. |
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу. |
Makes no difference to me. |
Не делайте мне одолжения. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
The cell I gave him, I've been monitoring it. |
Я мониторю телефон, что дал ему. |
These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use. |
Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием. |
The design difference between the various models is the shape and size of the two compartments and in the way the flush water is introduced for the two compartments. |
Разница в конструкции между различными моделями заключается в форме и размере двух отсеков и в способе подачи промывочной воды для двух отсеков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cell differentiation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cell differentiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cell, differentiation , а также произношение и транскрипцию к «cell differentiation». Также, к фразе «cell differentiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.