Cell surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
cell-free preparation - бесклеточный препарат
experimental solar cell - экспериментальный солнечный элемент
cell phone maker - производитель сотовых телефонов
granular cell - зернистоклеточный
mast cell - лаброцит
viable cell - жизнеспособная клетка
bragg cell - ячейка Брэгга
desired cell - нужная ячейка
b-cell-derived enhancing factor - В-клеточный стимулирующий фактор
highlighted cell - выделенная ячейка
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
subcommittee on surface transportation and merchant marine infrastructure, safety , and security - подкомитет по вопросам инфраструктуры и безопасности наземного транспорта и торгового флота
applicable surface - изометрическая поверхность
surface irritation - поверхностное раздражение
parting surface - поверхность разъема
doubly curved surface - поверхность 2-го порядка
surface wellhead equipment - надводное устьевое оборудование
lacquered surface - лакированная поверхность
crooked spatial surface - пространственно сложная поверхность
surface vibrator - поверхностный вибратор
surface flaw - поверхностный дефект
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
cell membranes, cellular membrane, cellular membranes, cell membrane, plasma membrane
Repeating this process results in a microscopically rough surface, increasing the surface area, increasing the current the cell can deliver. |
Повторение этого процесса приводит к микроскопически шероховатой поверхности, увеличивая площадь поверхности, увеличивая ток, который может доставить ячейка. |
The B cell then displays these antigenic peptides on its surface MHC class II molecules. |
Затем в-клетка выводит эти антигенные пептиды на свою поверхность молекулами класса MHC II. |
Deletions in genes that encode cell surface proteins and cytokine receptors, such as CD19, CD20, CD21, and CD80, is a likely cause. |
Делеции в генах, кодирующих поверхностные белки клеток и цитокиновые рецепторы, такие как CD19, CD20, CD21 и CD80, являются вероятной причиной. |
These membrane extensions increase the surface area of the cell, allowing for greater absorption and secretion. |
Эти мембранные расширения увеличивают площадь поверхности клетки, обеспечивая большую абсорбцию и секрецию. |
They are generally short in length and present in high numbers about the entire bacterial cell surface. |
Они обычно короткие по длине и присутствуют в большом количестве на всей поверхности бактериальных клеток. |
This novel mode of division seems to involve the extension of thin protrusions from the cell's surface and these protrusions then pinching off to form new cells. |
Этот новый способ деления, по-видимому, включает в себя расширение тонких выступов с поверхности клетки, и эти выступы затем отщипываются, чтобы сформировать новые клетки. |
The processed antigen is then presented in MHCII on the surface of the B-cell. |
Обработанный антиген затем представлен в MHCII на поверхности в-клетки. |
PECAM-1 and phosphatidylserine on the cell surface are involved in this process. |
В этом процессе участвуют Пекам-1 и фосфатидилсерин на поверхности клеток. |
If a functional T cell receptor is formed, the thymocyte will begin to express simultaneously the cell surface proteins CD4 and CD8. |
Если образуется функциональный Т-клеточный рецептор, то тимоцит начнет экспрессировать одновременно белки клеточной поверхности CD4 и CD8. |
Multiprotein complexes are localized in lipid rafts on the cell surface, where membrane bound proteases are often incorporated. |
Мультипротеиновые комплексы локализуются в липидных плотах на поверхности клеток, где часто включаются мембраносвязанные протеазы. |
Repeated denaturation and extension results in localized amplification of DNA fragments in millions of separate locations across the flow cell surface. |
Повторная денатурация и расширение приводит к локализованной амплификации фрагментов ДНК в миллионах отдельных мест на поверхности проточной клетки. |
The ratios between the different molecules from the algal cell membrane can approximate the past temperature of the sea surface. |
Соотношение между различными молекулами мембраны водорослевой клетки может приблизительно соответствовать температуре поверхности моря в прошлом. |
The most common Fc receptor on the surface of an NK cell is called CD16 or FcγRIII. |
Наиболее распространенный Fc-рецептор на поверхности NK-клетки называется CD16 или FcyRIII. |
In foams, they are used to emulsify the liquid components, regulate cell size, and stabilize the cell structure to prevent collapse and sub-surface voids. |
В пенах они используются для эмульгирования жидких компонентов, регулирования размера клеток и стабилизации клеточной структуры для предотвращения коллапса и подповерхностных пустот. |
After the initial fertilisation stage, a sudden decrease of Juno from the egg cell surface occurs and Juno becomes virtually undetectable after just 40 minutes. |
После начальной стадии оплодотворения происходит внезапное уменьшение количества Юноны на поверхности яйцеклетки, и Юнона становится практически незаметной уже через 40 минут. |
It infects the cell by sticking to it mainly with long thin extensions called pili and the surface-exposed proteins Opa and Opc. |
Он заражает клетку, прилипая к ней главным образом с помощью длинных тонких растяжек, называемых pili, и поверхностно-экспонированных белков Opa и Opc. |
Cell-surface polysaccharides play diverse roles in bacterial ecology and physiology. |
Полисахариды клеточной поверхности играют разнообразную роль в экологии и физиологии бактерий. |
The similarities between hIL-10 and cmvIL-10 may be explained by the fact that hIL-10 and cmvIL-10 both use the same cell surface receptor, the hIL-10 receptor. |
Сходство между hIL-10 и cmvIL-10 может быть объяснено тем фактом, что hIL-10 и cmvIL-10 используют один и тот же рецептор поверхности клетки, рецептор hIL-10. |
The basolateral membrane of a polarized cell is the surface of the plasma membrane that forms its basal and lateral surfaces. |
Базолатеральная мембрана поляризованной клетки - это поверхность плазматической мембраны, которая образует ее базальную и боковую поверхности. |
Schwann cells upregulate the production of cell surface adhesion molecule ninjurin further promoting growth. |
Шванновские клетки повышают выработку молекулы адгезии клеточной поверхности ninjurin, что еще больше способствует росту. |
This is a result of decreasing internal resistance as the internal surface area of the cell increases. |
Это происходит в результате уменьшения внутреннего сопротивления по мере увеличения площади внутренней поверхности ячейки. |
Pectinaceous surface pellicles, which are rich in pectin, create a mucilage layer that holds in dew that helps the cell repair its DNA. |
Пектиновые поверхностные пелликулы, богатые пектином, создают слизистый слой, который удерживает росу, что помогает клетке восстанавливать свою ДНК. |
Monoclonal antibodies, due to their size, are utilized against cell surface targets. |
Моноклональные антитела, благодаря своему размеру, используются против поверхностных мишеней клеток. |
So I'm going to increase the surface area of my lode cell By placing it between these two nice, heavy steel plates. |
Поэтому я собираюсь увеличить его поверхность, разместив его между двумя тяжеленными стальными пластинами. |
During replication of a virus some of the viral proteins are expressed on the cell surface membrane of the infected cell. |
Во время репликации вируса некоторые из вирусных белков экспрессируются на поверхностной мембране инфицированной клетки. |
Since the filament can increase a cell's uptake–surface area without significantly changing its volume appreciably. |
Так как нить накала может увеличить площадь поглощающей поверхности клетки без существенного изменения ее объема. |
A pseudopodium extends from the zoospore and probes the host surface, seeking a weakness or gap in the cell wall. |
Псевдоподий выходит из зооспоры и исследует поверхность хозяина, ища слабость или щель в клеточной стенке. |
These include the binding of ligands to receptors in the cell surface, the binding of chemotaxis proteins to the flagellar motor, and the condensation of DNA. |
Они включают в себя связывание лигандов с рецепторами на поверхности клетки, связывание белков хемотаксиса с жгутиковым двигателем и конденсацию ДНК. |
A human embryonic stem cell is also defined by the expression of several transcription factors and cell surface proteins. |
Человеческая эмбриональная стволовая клетка также определяется экспрессией нескольких транскрипционных факторов и белков клеточной поверхности. |
The surface of both butterflies and moths is covered by scales, each of which is an outgrowth from a single epidermal cell. |
Поверхность как бабочек, так и мотыльков покрыта чешуйками, каждая из которых является выростом из одной клетки эпидермиса. |
In the bilayer, the sugar groups of glycolipids are exposed at the cell surface, where they can form hydrogen bonds. |
В бислое сахарные группы гликолипидов экспонируются на поверхности клеток, где они могут образовывать водородные связи. |
And the bacteria also have a receptor on their cell surface that fits like a lock and key with that molecule. |
Также у бактерий есть рецептор на поверхности их клетки, которому молекула подходит, как ключ к замку. |
RTB has been shown to bind to the cell surface on the order of 106-108 ricin molecules per cell surface. |
Было показано, что РТБ связывается с клеточной поверхностью на уровне порядка 106-108 молекул рицина на клеточную поверхность. |
These receptors recognize, and bind to, the Fc portion of an antibody, such as IgG, which has bound to the surface of a pathogen-infected target cell. |
Эти рецепторы распознают и связываются с Fc-частью антитела, такой как IgG, которая связывается с поверхностью инфицированной патогеном клетки-мишени. |
Here, actin polymerization in the direction of migration allows cells to extend the leading edge of the cell and to attach to the surface. |
Здесь полимеризация актина в направлении миграции позволяет клеткам расширить передний край клетки и прикрепиться к поверхности. |
Here, the T cell receptor interacts with the MHC molecules on the surface of epithelial cells. |
Женщины при дворе с трудом поспевали за постоянно меняющейся модой на прическу. |
CD44 is a cell surface receptor for HA. Cells such as fibroblasts are responsible for synthesizing ECM molecules. |
CD44 является рецептором клеточной поверхности для га. Такие клетки, как фибробласты, отвечают за синтез молекул ЭЦМ. |
The resulting high density array of template clusters on the flow cell surface is sequenced by a Genome analyzing program. |
Полученный массив шаблонов высокой плотности кластеров на поверхности проточной клетки секвенируется программой анализа генома. |
Subsequently, SP is degraded and NK-1 is re-expressed on the cell surface. |
Впоследствии SP деградируется и NK-1 вновь экспрессируется на поверхности клетки. |
In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons. |
В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами. |
Moreover, bacterial cell surface charge and hydrophobicity have also been suggested that might reduce grazing ability. |
Кроме того, предполагалось также, что поверхностный заряд бактериальных клеток и их гидрофобность могут снижать способность к выпасу. |
Infection is initiated when a viral particle contacts a cell with specific types of receptor molecules on the cell surface. |
Инфекция инициируется, когда вирусная частица контактирует с клеткой с определенными типами рецепторных молекул на поверхности клетки. |
Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin. |
Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались. |
Integrins are known to participate in cell adhesion as well as cell-surface-mediated signaling. |
Известно, что интегрины участвуют в клеточной адгезии, а также в передаче сигналов, опосредованных клеточной поверхностью. |
The apical membrane of a polarized cell is the surface of the plasma membrane that faces inward to the lumen. |
Апикальная мембрана поляризованной клетки-это поверхность плазматической мембраны, обращенная внутрь к просвету. |
This is followed by the attachment of leukocytes, monocytes, and T-lymphocytes to the endothelial cell surface. |
За этим следует прикрепление лейкоцитов, моноцитов и Т-лимфоцитов к поверхности эндотелиальных клеток. |
KIT is a cytokine receptor expressed on the surface of hematopoietic stem cells as well as other cell types. |
Кит-это цитокиновый рецептор, экспрессирующийся на поверхности гемопоэтических стволовых клеток, а также других типов клеток. |
Oxygen is one of the fuels of the cell so the more oxygen there is at the reaction surface, the more electrical current is generated. |
Кислород является одним из видов топлива в клетке, поэтому чем больше кислорода находится на поверхности реакции, тем больше генерируется электрический ток. |
CRISPR can be used to target the virus or the host to disrupt genes encoding the virus cell-surface receptor proteins. |
CRISPR может быть использован для таргетирования вируса или хозяина, чтобы нарушить гены, кодирующие белки рецепторов клеточной поверхности вируса. |
This means that a 100 degree increase in surface temperature could decrease the efficiency of a solar cell by about half. |
Это означает, что увеличение температуры поверхности на 100 градусов может снизить эффективность солнечного элемента примерно наполовину. |
Капельки пота покрывали всю поверхность моего тела. |
|
No, we've got a surface gunshot wound to the arm on one and several lacerations in the side on the other. |
Пожалуй, нет. У одного ранена рука, а у другого порезан бок. |
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
Не могли бы вы узнать номер мобильного? |
|
If we get anywhere near it the dilithium matrix in the warp core will collapse and we'll be pulled down onto the planet's surface just like the Olympia. |
Если мы к нему подойдем, дилитиевая матрица варп-ядра разрушится, и нас затянет на поверхности планеты, как и Олимпию. |
These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria. |
Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий. |
Importantly, surface preparation provides a reproducible surface allowing consistent bonding results. |
Важно отметить, что подготовка поверхности обеспечивает воспроизводимую поверхность, позволяющую получать последовательные результаты склеивания. |
As the hands and forearms move underneath the chest, the body will naturally rise toward the surface of the water. |
Когда руки и предплечья двигаются под грудью, тело естественным образом поднимается к поверхности воды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cell surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cell surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cell, surface , а также произношение и транскрипцию к «cell surface». Также, к фразе «cell surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.