Center landing approaching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Center landing approaching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
центральный заход на посадку
Translate

- center [noun]

noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон

verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре

- landing [noun]

noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки

adjective: посадочный, десантный

- approaching [verb]

adjective: наступающий, стремящийся

  • approaching station whistle - сигнал свистком при подходе поезда к станции

  • gliding approaching - заход на посадку в режиме планирования

  • instrumental approaching - заход на посадку по приборам

  • approaching buoy - подходной буй

  • approaching to leeward - подходить с подветренной стороны

  • auto land approaching - автоматический заход на посадку

  • automatic direction finder approaching - заход на посадку по автоматическому радиокомпасу

  • beam approaching - заход на посадку по лучу

  • circular approaching - заход на посадку по кругу

  • continuous descent approaching - заход на посадку с непрерывным снижением

  • Синонимы к approaching: forthcoming, upcoming, coming, approach, advance toward, arrive at, near, go/come/draw/move nearer, come/go toward, inch toward

    Антонимы к approaching: go, move, leave, depart, go to

    Значение approaching: come near or nearer to (someone or something) in distance.



That evening, William D. Porter began firing on shore batteries guarding the approaches to the landing beaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Уильям Д. Портер начал обстреливать береговые батареи, охранявшие подходы к берегам высадки.

During the airplane's landing approach, the plane rolled to the right and pitched nose down into a vertical dive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время захода самолета на посадку он откатился вправо и накренился носом вниз в вертикальное пикирование.

He presented an alternative approach to a 2024 crewed lunar landing called Moon Direct, a successor to his proposed Mars Direct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил альтернативный подход к высадке на Луну в 2024 году с экипажем под названием Moon Direct, преемник предложенного им Mars Direct.

The approach and landing phase could be controlled by the autopilot, but was usually hand flown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаза захода на посадку и посадки могла управляться автопилотом, но обычно управлялась вручную.

FAA also developed a curving landing approach to overcome the F4U's deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FAA также разработало криволинейный подход к посадке, чтобы преодолеть недостатки F4U.

Instead, he pulled out a high-lofted wedge and hit his approach shot over a tree, landing on the green where he one-putted for the win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он вытащил высоко поднятый клин и ударил своим приближающимся выстрелом по дереву, приземлившись на зеленую лужайку, где он сделал один удар для победы.

Automatic control system interconnected with the navigation system ensures route flight, target approach, recovery to airfield and landing approach in automatic mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система автоматического управления, взаимосвязанная с навигационной системой, обеспечивает полет по маршруту, сближение с целью, выход на аэродром и заход на посадку в автоматическом режиме.

The failure of the crew to comply with standard procedures and a high-speed approach on the landing turned out to be the cause of the crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной катастрофы стали невыполнение экипажем стандартных процедур и повышенная скорость захода на посадку.

According to Plusnin, the pilot said, that he would attempt one approach, and if landing was not possible, he would then divert to another airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Плюснина, летчик сказал, что попробует один заход на посадку, а если посадка будет невозможна, то он переадресуется на другой аэродром.

Preparing the ground for the main landings, four destroyers were bombarding the coast as landing craft approached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовя почву для основной высадки, четыре эсминца обстреливали побережье по мере приближения десантных кораблей.

When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода.

The approach speed prior to landing is 25% less than the preceding Mirage IIIE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость захода на посадку перед посадкой на 25% меньше, чем у предыдущего Mirage IIIE.

The first, a Tupolev Tu-134, was shot down on 21 September 1993 by a missile during landing approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, туполевский Ту-134, был сбит 21 сентября 1993 года ракетой при заходе на посадку.

It will usually stay low above the ground in flight, approaching perches from below and landing in an upward swoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обычно остается низко над землей в полете, приближаясь к насестам снизу и приземляясь сверху вниз.

The storm appeared to approach rapidly, and, on landing, I ascended a low hill, that I might observe its progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроза быстро приближалась. Причалив, я поднялся на небольшой холм, чтобы ее наблюдать.

I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.

Landing lights are used during the descent and approach to landing, and at other times if deemed necessary by the flight crew or operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посадочные огни используются во время спуска и захода на посадку, а также в другое время, если это сочтет необходимым летный экипаж или оператор.

Afterward we started to call our landing approach the “skycrane maneuver.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии мы стали называть наш заход на посадку «маневром летающего крана».

I'll take the landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода.

In high-performance gliders, spoiler deployment is extensively used to control the approach to landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В высокопроизводительных планерах развертывание спойлера широко используется для управления подходом к посадке.

On such worlds the law keepers have set up that which will warn off any ship approaching a landing orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких мирах хранители закона устанавливают специальные маяки, предупреждающие любой приближающийся корабль.

Also similarly to that species, the brush bronzewing drinks at dawn or dusk, approaching watering holes cautiously after landing a short distance away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, как и этот вид, кустарник бронзовый пьет на рассвете или в сумерках, осторожно приближаясь к водопоям после посадки на небольшом расстоянии.

The increase in camber also increases the wing drag, which can be beneficial during approach and landing, because it slows the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение развала также увеличивает лобовое сопротивление крыла, что может быть выгодно при заходе на посадку и заходе на посадку, так как замедляет самолет.

Falcon Heavy flew in its reusable configuration, allowing for a landing approach of both side boosters and the central core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcon Heavy летел в многоразовой конфигурации, что позволяло заходить на посадку как с боковых ускорителей, так и с центрального ядра.

I'll be able to hear the automated landing protocol from inside of the cocoon as we approach our destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогу услышать автоматизированный протокол приземления внутри кокона, когда мы приблизимся к нашему пункту назначения.

The airport was closed and the aircraft made a low approach above the control tower with lowered gear before attempting the landing again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был закрыт, и самолет совершил низкий заход на посадку над диспетчерской вышкой с пониженной передачей, прежде чем снова попытаться совершить посадку.

They went out along the landing-stage where a forest of masts swayed above the steel-grey water, tinged blue by the approaching dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошли на боны, где над стальной, уже засиневшей водой покачивался целый лес мачт.

However, upon learning of the passengers' injuries, she decided to speed up the approach and expedite landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, узнав о травмах пассажиров, она решила ускорить сближение и ускорить посадку.

During an approach for an emergency landing, the undercarriage extended but failed to lock, leading to a belly landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время захода на аварийную посадку ходовая часть выдвинулась вперед, но не зафиксировалась, что привело к посадке на брюхо.

This indicates that the plane was on a landing approach but was about 1000 meters away from the point where it should have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что самолет выполнял заход на посадку, но находился примерно в тысяче метров от той точки, где должен был находиться.

From above, the terrain looked barren and rugged as the shuttle approached the landing zone near the base of the ancient volcano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху, когда космический челнок приближается к посадочной площадке неподалеку от основания древнего вулкана, местность выглядит пустынной и суровой.

Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения.

Upon landing and getting off the helicopter, Joplin was approached by reporters asking her questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приземления и выхода из вертолета к Джоплин подошли репортеры и задали ей несколько вопросов.

The approach and landing tests flown by Enterprise had these as an escape option, and the first four flights of Columbia had this option as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе испытаний на сближение и посадку, проведенных Энтерпрайзом, они были выбраны в качестве варианта эвакуации, и первые четыре рейса Колумбии также имели этот вариант.

Back off the burners on approach or we'll melt our landing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьши тягу на подходе, или мы растопим наше место посадки.

This first prototype, the T-10V-1, flew in April 1990 conducting aerial refuelling trials and simulated carrier landing approaches on the Tbilisi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот первый опытный образец, Т-10В-1, летал в апреле 1990 года, проводя испытания воздушной дозаправки и имитируя подходы к посадке авианосца на Тбилиси.

Furthermore, most airports do not have runways of sufficient length to support the approach landing speed and roll distance required by spacecraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство аэропортов не имеют взлетно-посадочных полос достаточной длины, чтобы поддерживать скорость захода на посадку и расстояние крена, необходимые космическим аппаратам.

It had been clearing the fixed droop leading edge with the test being stall approach, landing configuration, C of G aft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расчищал фиксированную переднюю кромку свисания с тестом, который был заходом на свал, посадочной конфигурацией, C из G на корме.

Flaps were normally lowered only during the final approach and for landing, and the pilot was to retract them before taxiing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрылки обычно опускались только на последнем заходе на посадку, и пилот должен был убирать их перед рулением.

Players are able to traverse the game world or deploy directly to landing zones that allow for different approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут пересекать игровой мир или разворачиваться непосредственно в посадочных зонах, которые позволяют использовать различные подходы.

We're making our landing approach at lightspeed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сядем на скорости света?

Considerable effort went into blind landing aids which allowed aircraft to approach an airport at night or in bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация поддержки Ирака Иорданией и Палестиной привела к напряженным отношениям между многими арабскими государствами.

The vehicle leveled its wings, lowered its nose into a shallow dive and began its approach to the landing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина выровняла крылья, опустила нос в неглубокое пикирование и начала приближаться к посадочной площадке.

The first orbiter, Enterprise, was built in 1976, used in Approach and Landing Tests and has no orbital capability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый орбитальный аппарат Энтерпрайз был построен в 1976 году, использовался при заходе на посадку и испытаниях и не имеет орбитальных возможностей.

Another Convair B-58 crashed while on final approach during an overweight landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один Convair B-58 разбился при заходе на посадку во время посадки с избыточным весом.

Immediately on landing he was approached by members of the Chetnik army who offered him assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые нуклиды имеют несколько ядерных изомеров, и эта таблица отмечает самый длинный из них.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

She marched down the stairs to the lower landing with him at her heels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она, а следом он, спустились на один марш до площадки.

SW-0608, cleared for Landing Pad 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SW-0608, посадочная площадка 9.

Axonite must be activated within 72 hours of our landing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксонит необходимо активизировать в ближайшие 72 часа после приземления.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «center landing approaching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «center landing approaching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: center, landing, approaching , а также произношение и транскрипцию к «center landing approaching». Также, к фразе «center landing approaching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information