Change in the situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change in the situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перемена в обстановке
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность

  • sticky situation - неловкая ситуация

  • improvement of the world situation - улучшение мировой обстановки

  • estimate the situation - разведывать обстановку

  • aeronavigation situation - аэронавигационная обстановка

  • arrange situation - налаживать ситуацию

  • diffuse situation - разряжать обстановку

  • ease situation - облегчать ситуацию

  • ameliorate the situation - улучшить ситуацию

  • imagine a situation - вообразить ситуацию

  • situation vacant - ситуация вакантная

  • Синонимы к situation: condition, circumstances, state, (state of) affairs, the scoop, what’s going on, the score, the facts, the lay of the land, how things stand

    Антонимы к situation: solution, absence, answer, clarification, explanation, explication, interpretation, key, puzzle piece, resolution

    Значение situation: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.



The change of situation though sudden-and to some extent strange-is not so difficult of explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту внезапную и до некоторой степени странную перемену не так уж трудно объяснить.

I don't think anything in this 'Expert editors' article will change this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что что-либо в этой статье экспертных редакторов изменит эту ситуацию.

The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма.

Multiple factors have contributed to the current situation, including climate change, desertification, water pollution, and misuse of natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущей ситуации способствовали многочисленные факторы, включая изменение климата, опустынивание, загрязнение воды и неправомерное использование природных ресурсов.

Aware that improvement of the situation requires greater awareness on the part of users of the risks they incur on the roads and when they change their behaviour,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что улучшить эту ситуацию можно только благодаря более глубокому пониманию пользователями рисков, с которыми они сталкиваются на дорогах, и изменению поведения;.

Increasing their range by one hundred or even two hundred kilometers will not radically change that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дальность этих ракет увеличится на 100 или даже на 200 километров, радикально ситуация от этого не изменится.

Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст.

This time Fierda was unlucky, and in this situation she was at fault, since it was not easy to change her way to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз Фьерде не повезло, и в этой ситуации она была виновата, так как ей было нелегко изменить свой способ летать.

There are several situations in which choked flow occurs, such as the change of the cross section in a de Laval nozzle or the flow through an orifice plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько ситуаций, в которых возникает затрудненный поток, например изменение поперечного сечения сопла де Лаваля или поток через диафрагму.

Situations in a rhetorical community can change so rapidly that the vision cannot adapt successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуации в риторическом сообществе могут меняться так быстро, что видение не может успешно адаптироваться.

When a disturbance from a thermal equilibrium situation occurs, the populations of the electrons in the conduction band and valence band change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит нарушение теплового равновесия, то популяции электронов в зоне проводимости и валентной зоне изменяются.

Cognitive change involves changing how one appraises a situation so as to alter its emotional meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивные изменения включают в себя изменение того, как человек оценивает ситуацию, чтобы изменить ее эмоциональное значение.

In extreme situations, this uneven heating can cause the crystal structure of the disc material to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстремальных ситуациях этот неравномерный нагрев может привести к изменению кристаллической структуры материала диска.

Situation modification involves efforts to modify a situation so as to change its emotional impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модификация ситуации включает в себя усилия по изменению ситуации таким образом, чтобы изменить ее эмоциональное воздействие.

The situation has begun to change, albeit slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация начала меняться, хотя и медленно.

We did not talk much either of the change in store for us, though she knew her father had obtained a situation and that we soon had to part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даже мало говорили и о близкой перемене нашей, хотя она и знала, что старик получает место и что нам придется скоро расстаться.

The situation is ripe for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация готова к переменам.

Behavioural changes may include aggression, anxiety relating to certain situations, nervousness, frenzy or an overall change in temperament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие изменения могут включать агрессию, тревогу, связанную с определенными ситуациями, нервозность, неистовство или общее изменение темперамента.

Various societies face such situations as a result of internal conflicts, but also as a result of some profound change in their political organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные общества сталкиваются с такими ситуациями в результате внутренних конфликтов, а иногда - отдельных эпохальных перемен в своем политическом устройстве.

In order to cope with the situation, some kibbutzim began to change in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справиться с ситуацией, некоторые кибуцы начали меняться по-разному.

I don't want to get involved in a tit for tat situation where we change each other's copy for the sake of it, but it would be nice to see correct information there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ввязываться в ситуацию Тит за ТАТ, когда мы меняем копии друг друга ради этого, но было бы неплохо увидеть там правильную информацию.

Or does some change to the bots need to be contemplated to deal with this situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же необходимо предусмотреть какие-то изменения в ботах, чтобы справиться с этой ситуацией?

If it needs to change, the refusal to acknowledge the situation won't lead to change and is therefore support of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она нуждается в изменении, то отказ признать ситуацию не приведет к изменению и поэтому является поддержкой статус-кво.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

It is not my intention to advocate change in this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не намерен выступать за изменение этой ситуации.

Our participation rate for women is extremely low, and language such as that which I attempted to change only serves to reinforce that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень участия женщин в нашей жизни крайне низок, и такие формулировки, как та, которую я пытался изменить, лишь усиливают эту ситуацию.

Data from this survey are still relevant for the reporting period as the situation in the interior has not undergone rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные этого исследования все еще сохраняют актуальность для отчетного периода, поскольку положение в отдаленных районах страны не претерпело существенных изменений.

One major cause of the UN crisis is the change in the international situation after the demise of the Soviet Union and the proliferation of what I call ``incompetent states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основных причин кризиса ООН заключается в изменении международного положения после кончины Советского Союза и распространения того типа образований, которые я называю недееспособное государство.

The dynamic can change due to any shift in a situation, whether it is social, technical, biological or anything of the like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамика может меняться из-за любого изменения ситуации, будь то социальная, техническая, биологическая или что-то подобное.

The situation may change any moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую минуту может измениться положение.

Depending on the relationship, patterns can change over time based on the characteristics and the situation of the relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от отношений, паттерны могут меняться с течением времени в зависимости от характеристик и ситуации отношений.

A change in topic is an example of a changed situation that may be marked by code-switching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение темы - это пример измененной ситуации, которая может быть отмечена переключением кода.

I can't think of any situation I would personally benefit this guideline to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу придумать ни одной ситуации, в которой мне лично было бы полезно изменить это руководство.

They are the two people whose situations change in thie saga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те два человека, чьи ситуации меняются в саге о Тие.

This has led a unique situation wherein it has accumulated a surplus of short change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к уникальной ситуации, когда она накопила избыток коротких изменений.

They change with age in ways determined partly by experiences and partly by situational factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изменяются с возрастом способами, определяемыми отчасти опытом, а отчасти ситуационными факторами.

And if you commit one mistake the phone with a pirate - - So the situation may change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы сделаете одну-единственную ошибку, общаясь с главарём этих пиратов, то ваши люди могут пострадать, они могут погибнуть.

What is current today may not be tomorrow; situations change over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что актуально сегодня, может не быть завтрашним днем; ситуация меняется с течением времени.

The people were asked to go home peacefully and to think about how they were going to change their situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей попросили спокойно разойтись по домам и подумать о том, как они собираются изменить свое положение.

And this situation is not going to change, at least not before the presidential elections in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта ситуация не изменится, по крайней мере, до президентских выборов в Америке.

It's a situation I would love to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ситуацию я с удовольствием бы поменяла.

No one can change our present situation, it's immovable, so instead, everyone needs to try to appreciate the good things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не способен изменить текущего положения, оно непоколебимо. Вместо этого всем лучше попытаться ценить хорошие вещи.

I can't think of any other situation where a change of possession occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу представить себе никакой другой ситуации, когда происходит смена собственника.

If you want to change the situation, you've got to know where the power is, in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите изменить положение, нужно знать, где в системе сила.

Keep The ref situation improved and without further recommendations it is hard to change the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держите ситуацию ref улучшенной, и без дальнейших рекомендаций трудно изменить статью.

Ms. HARTONO said that the situation in Ethiopia was such that it was unrealistic to expect rapid change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа ХАРТОНО говорит, что при нынешнем положении в Эфиопии было бы нереалистичным надеяться на быстрые перемены.

That's not gonna change, so I suggest you start thinking about your situation... and less about your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не изменится, так что я советую тебе начать побольше думать о ситуации... и поменьше о волосах.

It is necessary to increase the requirements to professional sport competitions, and may be in the nearest future the situation will change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо повышать требования к проведению соревнований по профессиональному спорту, и может быть тогда ситуация изменится в ближайшее время.

An inability to change how one thinks about a situation has been implicated as one of the causes of depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве одной из причин депрессии была названа неспособность изменить свое отношение к ситуации.

In bilingual situations, false friends often result in a semantic change—a real new meaning that is then commonly used in a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двуязычных ситуациях ложные друзья часто приводят к семантическому изменению-реальному новому значению, которое затем обычно используется в языке.

Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать.

In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном же случае все осложнялось разницей в характерах.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны.

Her present situation required all her presence of mind, and she summoned it up accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее ее положение требовало большого присутствия духа, и она взяла себя в руки.

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change in the situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change in the situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, in, the, situation , а также произношение и транскрипцию к «change in the situation». Также, к фразе «change in the situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information