Change the mood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Change the mood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сменить настроение
Translate

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный

  • feed change - перемена скорости подачи

  • climate change and variability research program - Программа исследования колебаний и изменчивости климата

  • change account type - изменять тип аккаунта

  • change ends - меняться сторонами

  • animated colour change - анимированное изменение цвета

  • change tracking - отслеживание изменений

  • policy change notices - уведомления изменения политики

  • change lanes - перестраиваться на другую полосу

  • notable change - заметное изменение

  • study of climate change - исследование изменений климата

  • Синонимы к change: reshaping, variation, mutation, adaptation, metamorphosis, modification, reordering, transmogrification, transformation, evolution

    Антонимы к change: leave, come out, alignment, distance

    Значение change: the act or instance of making or becoming different.

- the [article]

тот

- mood [noun]

noun: настроение, наклонение, расположение духа, лад, тональность

  • in a good mood - в хорошем настроении

  • not in the mood - не в настроении

  • imperative mood - повелительное наклонение

  • great mood - прекрасное настроение

  • bilious mood - раздражение

  • good mood - хорошее настроение

  • mood change - изменение настроения

  • elegiac mood - элегическое настроение

  • melancholy mood - тоскливое настроение

  • set the mood - создавать настроение

  • Синонимы к mood: humor, temper, disposition, tenor, spirit, frame/state of mind, low spirits, a (bad) temper, a fit of pique, a blue funk

    Антонимы к mood: delight, pleasure

    Значение mood: a temporary state of mind or feeling.



I'm neither feeling sentimental, nor in a mood to change my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет желания ни сочувствовать, ни меняться.

The bow of a violin drawn near him cleverly, would at one stroke change the aspect of the world for him, and his point of view shifted-as easily as his mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звук, извлеченный умелым смычком из струн скрипки, изменял для него облик мира, и его точка зрения менялась с такой же легкостью, как и настроение.

Some strong verbs change their stem vowel in the second and third person singular of the indicative mood of the present tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сильные глаголы меняют свой основной гласный во втором и третьем лице единственного числа указательного наклонения настоящего времени.

And his eyes change color like mood rings, Expensive ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И его глаза меняют цвет как кольца настроения, как дорогие кольца.

Hey, can I have walls that change color depending on my mood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

могут ли у меня быть стены которые меняют свой цвет в зависимости от моего настроения?

Yet the reforms were incomplete, subject to reversal with a change of mood at the War Department, and of dubious legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако реформы были незавершенными, подлежащими отмене с изменением настроений в Военном министерстве и сомнительной законностью.

You know what, I'm in a daring mood tonight so I'm going to change it to the lipogrammatic version and see if anyone complains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что, я сегодня в дерзком настроении, так что я собираюсь сменить его на липограмматическую версию и посмотреть, не пожалуется ли кто-нибудь.

As soon as she feeds, her mood will change for the better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она выпьет крови, ее настроение изменится к лучшему.

Her eyes also change color depending on her mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее глаза тоже меняют цвет в зависимости от настроения.

Judge could be in a bad mood, a witness could fall apart, a juror change his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У судьи может быть плохое настроение, показания могут развалиться, присяжный передумать.

New coatings make it change mood in the shifting light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения.

Recently, because of a certain person, I've always been in a bad mood. So, I want get some fresh air for a change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое из-за кого моё настроение на нуле, так что я подумала, что поездка мне его поднимет.

So change the mood music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так смени пластинку.

A change in mood is the number-one warning sign for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепады в настроении первый признак чего угодно.

Sweden has not suffered a serious attack on its soil; the national mood could change very quickly if it did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Швеции не было серьезных терактов, и если они там произойдут, настроение в обществе может поменяться очень быстро.

Sehnsucht is remarkable for its complete change of mood midway in the poem and this, with its implicit musical possibilities, clearly fascinated Strauss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sehnsucht примечателен своей полной сменой настроения в середине стихотворения, и это, с его скрытыми музыкальными возможностями, явно очаровало Штрауса.

And I thought a change of scenery might improve your mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я подумала, что смена обстановки улучшит твоё настроение.

Did you know that the colours and flavours of food can change your mood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что цвет и вкус еды может повлиять на настроение?

The next paragraph began a complete change of mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем абзаце тон резко менялся.

As it usually happens in Ukraine, politicians appear ill-prepared to adapt to the dramatic change in the public’s mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это часто бывает на Украине, политики, видимо, не готовы приспосабливаться к резким изменениям общественного мнения.

Both the outgoing head of the UN climate-change secretariat and Commissioner Hedegaard have admitted the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий секретариат ООН по изменению климата и комиссар Хедергаард признали очевидное.

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

Because it's a forecast that we can change if we have the will to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы можем изменить прогноз, если как следует захотим это сделать.

Alice was home part of each day, but she was in a distinctly short-tempered mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элис каждый день проводила какое-то время дома, но явно пребывала не в лучшем настроении.

I shall be quite in the mood to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад это сделать.

The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:.

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

To cope with rapid change, we need to be flexible when it comes to regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы справляться с быстрыми изменениями мы должны быть гибкими, когда речь заходит о регулировании.

This probably reflects ongoing structural change, i.e. a move from capital intensive production towards production with emphasis on intangible assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, служит отражением текущих структурных изменений, т.е. перехода от капиталоемкого производства к производству, опирающемуся на более интенсивное использование нематериальных активов.

Our website will actually change for the next 24 hours as well...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующие 24 часа наш сайт также преобразится...

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку.

Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

Oleksiy Panych, a former professor at Donetsk National Technical University, believes a journalist’s role should change when his or her country finds itself at war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Панич, бывший профессор Донецкого национального технического университета, считает, что роль журналиста должна измениться, когда его или ее страна оказывается в состоянии войны.

Another reason for putting too much emphasis on the election results: Even if the public mood has shifted, Congress is usually way behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и еще одна причина, по которой результатам выборов придается слишком большое значение. Пусть даже настроение в обществе и изменилось, но Конгресс обычно от этих общественных настроений сильно отстает.

The hysterical mood that had overtaken her at Pogorelka still persisted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервная блажь, которая застигла ее в Погорелке, продолжалась.

I guess I'm just more in the mood to hear about his negative qualities right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное сейчас мне скорей охота услышать побольше о его недостатках.

When he was in a bad mood, he would take out this map of California, and start looking at towns out in the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он был в плохом настроении, он вытаскивал карту Калифорнии и начинал смотреть на города в пустыне.

And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь.

I was in the mood for being useful, or at least officious, I think, for I now drew near him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень хотелось быть ему полезной или по крайней мере проявить внимание, и я опять подошла к нему.

Hope you're in the mood for beefsteak

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, вы в настроении для бифштекса

I'm not in the champagne mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не в настроении пить шампансоке.

Wow, you really are in a bad mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо же, ты и правда в плохом настроении.

You would have been, but I feel in a charitable mood tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могли бы закончить, но я сегодня добрый.

The Mood is the 5th mini album by South Korean rock band F.T. Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mood-5-й мини-альбом южнокорейской рок-группы F. T. Island.

The nurse is forced to witness the death of Orbecche in the last scene, in which the mood is of struggling affection, as in the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медсестра вынуждена наблюдать смерть Орбече в последней сцене, в которой настроение борющейся привязанности, как и в начале.

Each of the four turnings has a distinct mood that recurs every saeculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из четырех поворотов имеет особое настроение, которое повторяется каждый saeculum.

The above refers to the indicative mood of the simple present; for the formation and use of the subjunctive mood, see English subjunctive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеизложенное относится к показательному наклонению простого настоящего времени; для образования и использования сослагательного наклонения см. английское сослагательное наклонение.

Wuvulu speakers use an irrealis mood to convey future tense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящие на языке вувулу используют ирреальное настроение для передачи будущего времени.

Blue used to create a mood or atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синий цвет используется для создания настроения или атмосферы.

Mania symptoms are elevated mood, flights of ideas, pressure of speech, increased energy, decreased need, desire sleep, and hyperactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы мании-повышенное настроение, полет мыслей, давление речи, повышенная энергия, снижение потребности, желание спать и гиперактивность.

Common side effects include hot flashes, unstable mood, trouble sleeping, headaches, and pain at the site of injection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее эта пара была близка к тому, чтобы покинуть дерби, отказавшись от предложений управлять Ковентри Сити и сборной Греции.

First, the mood swings of BPD and bipolar disorder tend to have different durations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, перепады настроения при БЛД и биполярном расстройстве, как правило, имеют разную продолжительность.

Children with DMDD also display persistently irritable or angry mood that is observable by others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети с ДМДД также проявляют постоянно раздражительное или сердитое настроение, которое можно наблюдать у других людей.

Like DMDD, ODD emerges in childhood and is often characterized by both irritable mood and angry outbursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ДМДД, ОДД появляется в детстве и часто характеризуется как раздражительным настроением, так и вспышками гнева.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «change the mood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «change the mood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: change, the, mood , а также произношение и транскрипцию к «change the mood». Также, к фразе «change the mood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information