Charitable person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Charitable person - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
милосердный человек
Translate

- charitable [adjective]

adjective: благотворительный, милосердный, щедрый

  • charitable body - благотворительный орган

  • charitable trust - благотворительный траст

  • charitable corporation - благотворительная корпорация

  • charitable organisation - благотворительная организация

  • charitable organization - благотворительная организация

  • private charitable foundation - частный благотворительный фонд

  • charitable event - благотворительная акция

  • charitable donation - благотворительный взнос

  • charitable contribution - благотворительное пожертвование

  • charitable work - благотворительная работа

  • Синонимы к charitable: noncommercial, public-spirited, humanitarian, eleemosynary, philanthropic, benevolent, altruistic, nonprofit, uncommercialized, openhanded

    Антонимы к charitable: uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe

    Значение charitable: of or relating to the assistance of those in need.

- person [noun]

noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность



I am quite sure that no charitable person wanted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ни один добрый христианин не пожелал взять его на воспитание?

The charitable landlady, the treacherous one spy and, perhaps, the singer Elsa Hart, they are all the same person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердная хозяйка, хитрая шпионка и, возможно, та же певица Эльза Харт - Несомненно, одно и то же лицо.

Hinduism also views charitable actions, such as giving money to those in need, as a positive action that will help build a person's good karma for their next life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуизм также рассматривает благотворительные действия, такие как раздача денег нуждающимся, как положительное действие, которое поможет построить хорошую карму человека для его следующей жизни.

In your opinion, was the Departed a charitable person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вашему, был ушедший отзывчивым человеком?

So I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я решил стать тем, кем меня видели мои родители: я поступил на юридический.

What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь?

The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах.

A man named David was one such person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из них был мужчина по имени Дэвид.

I'm speaking to the person inside of Regan now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган.

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком.

What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь?

Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад.

It is not every day that one of these shabby street performers has a beautifully dressed and distinguished person as an assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый день кому-то из этих жалких бродяг ассистирует прилично одетый джентльмен.

Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной?

Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его.

The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика.

The person she was in love with got engaged to someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, которого она любит, обручился с другой.

An illiterate person pretending to have knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежа делает вид, что понимает...

It's better that we speak in person, and safer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше поговорить с глазу на глаз, в безопасности.

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

He sounds like... a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек.

And we really like Whitney, and she's a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам нравится Уитни Она хороший человек.

Your friend Jan - she seemed like a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя подружка-Яна, она выглядела мило.

Tina didn't seem like a very nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тина выглядит не слишком приятным человеком.

And I know that doesn't make me sound like a nice person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что это не красит меня как хорошего человека.

Your mother's a very sick person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша мать - очень больной человек.

All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод.

I'm told she was a... a devoted employee, a terrific person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что она была преданным сотрудником и потрясающим человеком.

Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает.

What's wrong with being an ordinary person?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У обычных людей тоже есть право на существование.

See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением.

In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ.

Much like a snowflake, each person's magic is unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки.

One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да.

It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону.

To call it human experimentation would be charitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение.

And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение.

The Commodore believes in the virtue of charitable acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия.

my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк;

We must take a charitable view of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо к этому относиться с милосердием.

I make a lot of charitable donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много занимаюсь благотворительностью.

I see I've been charitable in assuming you have a brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, я был милосердным считая, что у тебя есть мозг.

People are not being very charitable around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди тут не слишком милосердны.

You're not just being charitable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же не просто благотворительность.

It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия.

How do you suppose he pays for those lawyers? - Charitable contributions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как, по-твоему, он платит за этих дорогих адвокатов - на пожертвования что ли?

Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке.

A portion of proceeds from the event are donated to the charitable organization Sin Sity Sisters of Perpetual Indulgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть доходов от мероприятия пожертвована благотворительной организации Sin Sity Sisters of Perpetual Indulgence.

David H. Koch established the David H. Koch Charitable Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Х. Кох учредил Благотворительный Фонд Дэвида Х. Коха.

At Blackstone, he made a fortune including the $1.9 billion he received when it went public in 2007, that funded many of his charitable and political causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Blackstone он сколотил состояние, включая 1,9 миллиарда долларов, которые он получил, когда они стали достоянием общественности в 2007 году, что финансировало многие из его благотворительных и политических целей.

They spend the rest of the day together, and Phil impresses her with his apparent overnight transformation and charitable deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня они проводят вместе, и Фил поражает ее своей очевидной ночной трансформацией и благотворительными делами.

In 2017, it registered as a charitable organization and in 2018 it officially changed its name from the Canadian Obesity Network to Obesity Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году она зарегистрировалась как благотворительная организация, а в 2018 году официально сменила свое название с канадской сети по борьбе с ожирением на Obesity Canada.

She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи.

Ledston and its library were left to her nephew Francis, much to the disappointment of Lady Selina, whose own charitable works were rapidly exceeding her resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледстон и его библиотека были оставлены ее племяннику Фрэнсису, к большому разочарованию Леди Селины, чьи собственные благотворительные дела быстро превышали ее возможности.

This file comes from Wellcome Images, a website operated by Wellcome Trust, a global charitable foundation based in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот файл взят из Wellcome Images, веб-сайта, управляемого Wellcome Trust, глобальным благотворительным фондом, базирующимся в Великобритании.

Being Human Foundation is a registered charitable trust set up by Khan to help the underprivileged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being Human Foundation-это зарегистрированный благотворительный фонд, созданный Ханом для помощи неимущим.

SCI reported that, in 2006, over 250,000 pounds of wild game were donated to charitable relief organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCI сообщила, что в 2006 году более 250 000 фунтов дикой дичи были пожертвованы благотворительным организациям по оказанию помощи.

In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charitable person». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charitable person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charitable, person , а также произношение и транскрипцию к «charitable person». Также, к фразе «charitable person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information