Charitable person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
charitable body - благотворительный орган
charitable trust - благотворительный траст
charitable corporation - благотворительная корпорация
charitable organisation - благотворительная организация
charitable organization - благотворительная организация
private charitable foundation - частный благотворительный фонд
charitable event - благотворительная акция
charitable donation - благотворительный взнос
charitable contribution - благотворительное пожертвование
charitable work - благотворительная работа
Синонимы к charitable: noncommercial, public-spirited, humanitarian, eleemosynary, philanthropic, benevolent, altruistic, nonprofit, uncommercialized, openhanded
Антонимы к charitable: uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe
Значение charitable: of or relating to the assistance of those in need.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
brilliant person - блестящий человек
single person - один человек
short person - низкий человек
queer a person’s pitch - странный шаг человека
hand to person - вручать лицу
person month - человеко-месяц
unscrupulous person - беспринципный человек
person responsible - ответственное лицо
careless person - небрежный человек
boat person - лодочник
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
Надеюсь, ни один добрый христианин не пожелал взять его на воспитание? |
|
The charitable landlady, the treacherous one spy and, perhaps, the singer Elsa Hart, they are all the same person. |
Милосердная хозяйка, хитрая шпионка и, возможно, та же певица Эльза Харт - Несомненно, одно и то же лицо. |
Hinduism also views charitable actions, such as giving money to those in need, as a positive action that will help build a person's good karma for their next life. |
Индуизм также рассматривает благотворительные действия, такие как раздача денег нуждающимся, как положительное действие, которое поможет построить хорошую карму человека для его следующей жизни. |
In your opinion, was the Departed a charitable person? |
По вашему, был ушедший отзывчивым человеком? |
So I wanted to be the person my parents wanted me to be, so I went to law school. |
Поэтому я решил стать тем, кем меня видели мои родители: я поступил на юридический. |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
The one that we elect is never the person who's elected by the domestic electorate. |
Тот, кого выбирают на сайте, никогда не побеждает на внутренних выборах. |
A man named David was one such person. |
Одним из них был мужчина по имени Дэвид. |
Я обращаюсь к личности, которая сейчас находится в Риган. |
|
A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him. |
Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
It is not every day that one of these shabby street performers has a beautifully dressed and distinguished person as an assistant. |
Не каждый день кому-то из этих жалких бродяг ассистирует прилично одетый джентльмен. |
Why is it that one person's touch fills you with shivery heat, and the same touch from another leaves you cold? |
Почему чье-то прикосновение бросает тебя в сладкую дрожь, а другое оставляет совершенно равнодушной? |
Because she knew who was the culprit and she would do anythining rather rather then let that person be suspected. |
Каролина знала виновного и готова была на всё, чтобы спасти его. |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
The person she was in love with got engaged to someone else. |
Человек, которого она любит, обручился с другой. |
An illiterate person pretending to have knowledge. |
Невежа делает вид, что понимает... |
Лучше поговорить с глазу на глаз, в безопасности. |
|
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
He sounds like... a nice person. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
And we really like Whitney, and she's a very nice person. |
И нам нравится Уитни Она хороший человек. |
Твоя подружка-Яна, она выглядела мило. |
|
Tina didn't seem like a very nice person. |
Тина выглядит не слишком приятным человеком. |
И я знаю, что это не красит меня как хорошего человека. |
|
Your mother's a very sick person. |
Ваша мать - очень больной человек. |
All citizens were free to choose and practise any religion without interference from any person or institution and without restriction of their rights and freedoms. |
Все граждане могут свободно выбирать и практиковать любую религию без вмешательства со стороны какого-либо лица или организации и без ограничения их прав и свобод. |
I'm told she was a... a devoted employee, a terrific person. |
Мне сказали, что она была преданным сотрудником и потрясающим человеком. |
Commander, I rounded up all of the hunting parties, but one person is still unaccounted for. |
Коммандер, я собрал все охотничьи команды, но одного не хватает. |
У обычных людей тоже есть право на существование. |
|
See, that's the difference between an ordinary person and a person with business acumen. |
Видишь, в этом разница между обычным человеком и человеком с бизнес мышлением. |
In 1997 local executive authorities opened 33 shelters for juveniles and three shelters managed by charitable associations. |
В течение 1997 года местными органами исполнительной власти были открыты 33 приюта для несовершеннолетних и 3 приюта, находящихся в ведении благотворительных обществ. |
Магия каждого человека уникальна, так же как и снежинки. |
|
One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity. |
Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да. |
It was clear that he knew how charitable I had been on the other's behalf, and that the man from next door had told him about the icon. |
Было ясно, что мой приказчик знает, как я добр за его счет, и что приказчик соседа рассказал ему про икону. |
To call it human experimentation would be charitable. |
Называть это экспериментами над людьми – сильное преуменьшение. |
And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction. |
С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение. |
Коммодор преисполнен веры в благотворительные мероприятия. |
|
my real property known as Somerset located in Somerville, New Jersey, to the Doris Duke Charitable Foundation; |
моя недвижимость, известная как Сомерсет, расположенная в Соммервиле, Нью Джерси, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк; |
We must take a charitable view of it. |
Надо к этому относиться с милосердием. |
I make a lot of charitable donations. |
Я много занимаюсь благотворительностью. |
Я вижу, я был милосердным считая, что у тебя есть мозг. |
|
Люди тут не слишком милосердны. |
|
You're not just being charitable? |
Это же не просто благотворительность. |
It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them. |
Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия. |
How do you suppose he pays for those lawyers? - Charitable contributions? |
А как, по-твоему, он платит за этих дорогих адвокатов - на пожертвования что ли? |
Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad. |
Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке. |
A portion of proceeds from the event are donated to the charitable organization Sin Sity Sisters of Perpetual Indulgence. |
Часть доходов от мероприятия пожертвована благотворительной организации Sin Sity Sisters of Perpetual Indulgence. |
David H. Koch established the David H. Koch Charitable Foundation. |
Дэвид Х. Кох учредил Благотворительный Фонд Дэвида Х. Коха. |
At Blackstone, he made a fortune including the $1.9 billion he received when it went public in 2007, that funded many of his charitable and political causes. |
В Blackstone он сколотил состояние, включая 1,9 миллиарда долларов, которые он получил, когда они стали достоянием общественности в 2007 году, что финансировало многие из его благотворительных и политических целей. |
They spend the rest of the day together, and Phil impresses her with his apparent overnight transformation and charitable deeds. |
Остаток дня они проводят вместе, и Фил поражает ее своей очевидной ночной трансформацией и благотворительными делами. |
In 2017, it registered as a charitable organization and in 2018 it officially changed its name from the Canadian Obesity Network to Obesity Canada. |
В 2017 году она зарегистрировалась как благотворительная организация, а в 2018 году официально сменила свое название с канадской сети по борьбе с ожирением на Obesity Canada. |
She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases. |
Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи. |
Ledston and its library were left to her nephew Francis, much to the disappointment of Lady Selina, whose own charitable works were rapidly exceeding her resources. |
Ледстон и его библиотека были оставлены ее племяннику Фрэнсису, к большому разочарованию Леди Селины, чьи собственные благотворительные дела быстро превышали ее возможности. |
This file comes from Wellcome Images, a website operated by Wellcome Trust, a global charitable foundation based in the United Kingdom. |
Этот файл взят из Wellcome Images, веб-сайта, управляемого Wellcome Trust, глобальным благотворительным фондом, базирующимся в Великобритании. |
Being Human Foundation is a registered charitable trust set up by Khan to help the underprivileged. |
Being Human Foundation-это зарегистрированный благотворительный фонд, созданный Ханом для помощи неимущим. |
SCI reported that, in 2006, over 250,000 pounds of wild game were donated to charitable relief organizations. |
SCI сообщила, что в 2006 году более 250 000 фунтов дикой дичи были пожертвованы благотворительным организациям по оказанию помощи. |
In 2014, Version 1 initiated a Community Trust program supporting local and global charitable and sports organisations. |
В 2014 году Версия 1 инициировала программу общественного доверия, поддерживающую местные и глобальные благотворительные и спортивные организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charitable person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charitable person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charitable, person , а также произношение и транскрипцию к «charitable person». Также, к фразе «charitable person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.