Charming accent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it was charming - она была очаровательна
handsome and charming - красивый и обаятельный
charming aspect - очаровательный аспект
charming voice - чарующий голос
charming market town - местечко обаятельного
charming and - обаятельная и
charming island - очаровательный остров
more charming - милее
is full of charming - полна обаятельная
your prince charming - ваш прекрасный принц
Синонимы к charming: captivating, good-looking, winning, fair, adorable, winsome, delightful, likable, ravishing, -licious
Антонимы к charming: repellent, repellant, repelling, repugnant, repulsive, revolting, unalluring
Значение charming: pleasant or attractive.
noun: акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения, отличительный признак, главная черта
verb: акцентировать, ставить ударение, делать ударение, подчеркивать
woody accent - древесный оттенок
accent grave - ударение
accent sensitive - чувствительный к диакритическим знакам
without any accent - без какого-либо акцента
shift of accent - смещение акцента
his accent - его акцент
charming accent - очаровательный акцент
accent syndrome - синдром акцент
a hint of an accent - намек акцента
with an accent - с акцентом
Синонимы к accent: brogue, manner of speaking, delivery, cadence, burr, timbre, twang, intonation, articulation, tone
Антонимы к accent: unimportance, disacknowledge, minimize
Значение accent: a distinctive mode of pronunciation of a language, especially one associated with a particular nation, locality, or social class.
Отшень плохо! - У нее был прелестный акцент. |
|
Lord, that accent makes even the cheesiest lies sound charming. |
Господи, этот акцент делает самую наглую ложь очаровательной. |
He's probably working right now, doing good for others and whatnot which is annoying, but undeniably charming. |
Он, вероятно, сейчас работает, творя добро для других и всё такое, что раздражает, но бесспорно очаровательно. |
I knew that despite the fact that Arastoo said he was Iranian, his accent was Jordanian. |
Я знаю, что несмотря на тот факт, что Арасту говорит, что он Иранец, его акцент был иорданским. |
Romantic compositions of artist repertoire casted spirit of forthcoming charming season of golden autumn. |
Мелодичные же их напевы навевают прекрасное настроение, приближающегося завораживающегося сезона золотой осени. |
The Evil Queen will stop at nothing to destroy prince charming and Snow White's happiness. |
Злая королева ни перед чем не остановится, чтобы уничтожить счастье прекрасного принца и Белоснежки. |
Она встретила очень обаятельного и весьма привлекательного Дерека. |
|
Look, Noah, you are very charming and surprisingly set. |
Послушай, Ноа, ты очарователен и необычайно решителен. |
Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats. |
Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками. |
It's as though he's turned being a charming man-child into a career. |
Это как, если бы он стал обаятельным мальчишкой с карьерой. |
It boasts a brand-new interior design, antique furniture and a charming garden. |
Здесь гостей ожидают заново оформленные интерьеры, антикварная мебель и очаровательный сад. |
Just bagged a handsome, charming date who knows who Proust is. |
Подцепила красивого, очаровательного парня, который знает, кто такой Пруст. |
Snow White and Prince Charming. |
Белоснежка и Прекрасный принц. |
How charming they are, how benign. |
Какие они прелестные, какие добрые. |
That is the most charming and endearing excuse for infidelity that I've ever heard. |
Это самое очаровательное и покоряющее извинение для измены, Которое я когда-либо слышала. |
Well, I think, underneath that nice suit and that charming smile, you are still a very homely little boy. |
Ну, я думаю, несмотря на хороший костюм и очаровательную улыбку, ты все еще очень домашний мальчик. |
Prince Charming here got himself turned into a frog by a voodoo witch doctor. |
Он прекрасный принц, который связался с колдуном, а тот превратил его в лягушку. |
Strictly on the QT, I know a charming lass who's very close to Mr. David Sarnoff himself. |
Строго между нами, я знаю очаровательную крошку, у которой очень близкие отношения с самим мистером Дэвидом Сарновым. |
And what can we infer from your charming Irish lilt? |
И что нам может предложить ваша Прекрасная Ирландская душа ? |
If this potion clears up the darkness, you and Charming will be able to make us all retch with your sweet nothings in no time. |
Если это зелье уничтожит тьму, вы с Принцем вновь сможете бесконечно предаваться своим приторным до тошноты воркованьям. |
The little side porch which ornamented its south wall commanded a charming view of the river, and all the windows and doors were topped with lunettes of small-paned glass. |
С маленькой веранды на южной стороне открывался очаровательный вид на реку; все окна и двери в верхней своей части были украшены полукружьями из мелких стекол. |
They have a charming homemade look, but my customer would prefer a more upscale, prettier product. |
У них очаровательный домашний вид, но мой клиент предпочел бы продукт более высококлассный, красивее. |
He was an eccentric, arrogant, exuberant, vain and charming fellow. |
Он был эксцентричен, самонадеян, полон кипучей энергии, тщеславен и неотразим. |
I had such a charming nurse looking after me when I once broke my wrist. |
Я как-то сломала кисть, и мне прислали очаровательную сиделку. |
The reason she did that, she probably just didn't know what a handsome, charming bastard you are. |
Она взяла отпуск только до половины десятого, потому что не разглядела, какой ты красивый и обаятельный, сукин ты сын. |
When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. |
Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план. |
That is a candidate, Billy, a down-home, charming, red-blooded candidate who's stealing my votes. |
Он стал настоящим кандидатом, Билли, простым, очаровательным, энергичным кандидатом, крадущим мои голоса. |
Легендарный... восхитительный, очаровательный... Джейсон Хамильтон! |
|
I mean, I was besotted with charming Charmaine from the very first day and it just, you know... |
В смысле, я был одурманен шармом Шармэйн с первого дня, и это лишь... |
Using unfamiliar words and speaking in a strange accent, the man made dire prognostications about a pestilence... which he said would wipe out humanity in approximately 600 years. |
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет. |
That ain't no Liverpool accent. |
Это не ливерпульский акцент. |
Witty, charming, down-to-earth. |
Остроумный, очаровательный, практичный. |
I didn't want it to be a charming affectation of... mine. |
Я не хотел, чтобы это было мои.... очаровательным кокетством. |
She looked charming as she came out in the moonlight. That could not be denied. |
Она была обворожительно хороша, когда появилась на балконе в лунном свете, - этого нельзя было отрицать. |
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation... |
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда... |
Old clo'! Cherries all ripe! But the palm was awarded to Bianchon for the nasal accent with which he rendered the cry of Umbrellas to me-end! |
Вишенья, сладкого вишенья! - Зонтики, кому зонтики! Пальма первенства осталась за Бьяншоном, когда гнусавым голосом он крикнул: - Колотилки - выколачивать жен и платья! |
As a judge of human nature, it seems to me unlikely in the extreme that anyone would wish to do away with a charming and harmless old gentleman. |
Как знатоку человеческой натуры, мне кажется в высшей степени невероятным, чтобы кто-то мог расправиться с очаровательным и безобидным старым джентльменом. |
Oh surely, ladies, you won't deprive an old fellow of your charming company. |
О конечно, леди, вы же не лишите меня своей очаровательной компании. |
(English accent) Hello, Carrie Roman, MD. |
Привет, Кэрри Роман, врач. |
Они смеются над моей одеждой, глумятся над моим акцентом. |
|
Женщины второй категории очаровательны. |
|
Cartel-Lin deal, Charming Heights, and my agreement not to crush your club. |
Соглашение картеля и Лина, Высоты Чарминга и моё согласие не уничтожать твой клуб. |
It is common with Russian accent. |
Он является общим с русским акцентом. |
(Cod English accent) Simon, it's Just a vase. |
(с акцентом) Саймон, это просто ваааза. |
That was such a charming set of jade you gave her, she volunteered, genially. |
Эти нефритовые украшения, что вы ей подарили,- прелестны, - любезно улыбаясь, заявила миссис Плейто. |
'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable. |
Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно. |
The man had a frog face and a Deep South accent. |
У хозяина машины было лицо жабы и южный выговор. |
He could have pretended to be Prince Charming for years, and she wakes up too late next to a monster under the bridge. |
Он мог претворяться очаровательным принцем годами, а она слишком поздно поняла, что живет с монстром. |
There's a terrible Brummy accent in there, if you listen hard enough. |
Если прислушаться хорошенько, режет этот ужасный провинциальный акцент. |
Your accent is so exotic. |
У тебя такой экзотический акцент. |
Нет! - резко и чуть хрипло ответила она. |
|
Barney also finds a date, a woman with a Russian-like accent named Natalya. |
Барни также находит себе спутницу, женщину с русским акцентом по имени Наталья. |
After waking from the coma, Michael had a temporary West Country accent, and there was concern he had developed foreign accent syndrome. |
После пробуждения из комы у Майкла появился временный акцент жителя Западной страны, и было опасение, что у него развился синдром иностранного акцента. |
Она говорит со смутным восточноевропейским акцентом. |
|
После этого я обязательно проверил свой акцент! |
|
Японский язык имеет лексически четко выраженную систему акцентов высоты тона. |
|
This is not always true of pitch-accent languages, some of which, like Japanese and Northern Bizkaian Basque, have accentless words. |
Это не всегда верно для языков с высоким акцентом, некоторые из которых, такие как японский и Северный Бискайский баскский, имеют слова без акцента. |
The stress-based system was introduced because two thirds of Slovenia has lost its tonal accent. |
Система, основанная на стрессе, была введена потому, что две трети Словении утратили свой тональный акцент. |
He lived in London all his life, retaining his Cockney accent and assiduously avoiding the trappings of success and fame. |
Он прожил в Лондоне всю свою жизнь, сохраняя свой Кокнийский акцент и старательно избегая всяких атрибутов успеха и славы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charming accent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charming accent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charming, accent , а также произношение и транскрипцию к «charming accent». Также, к фразе «charming accent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.