Chief directorate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief executive - исполнительный директор
chief warehouseman - главный кладовщик склада
chief warrant officer - старший уоррент-офицер
chief sales officer - директор по продажам
chief learning officer - директор по вопросам обучения
chief nurse - старшая медсестра
chief supply chain officer - директор по логистике
fire chief - шеф пожарных
chief lobbyist - главный лоббист
chief cook - шеф-повар
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
Main Control Directorate - Главное контрольное управление
General Directorate of Ministry of Internal Affairs - главное управление МВД
General Directorate of Public Education - главное управление народного образования
Main Directorate of the Federal Penitentiary Service - главное управление федеральной службы исполнения наказаний
Main Directorate for Economic Safety and Counteracting Corruption - главное управление экономической безопасности и противодействия коррупции
directorate for regional development - управление регионального развития
directorate of science and technology - Научно-техническое управление
directorate of the competition - директорат соревнования
intelligence Directorate - разведывательное управление
transportation directorate - транспортное управление
Синонимы к directorate: management, board of directors, executive, administration, board, leadership, direction, executives, government, directorship
Антонимы к directorate: employee, manual workers, ban, breach, clientele, disadvantage, disregard, embargo, employees, impotence
Значение directorate: the board of directors of a company.
central administration, central directorate, director general
Both returned to DMG as of 1 November 1895, Daimler as General Inspector and Maybach as chief Technical Director. |
Оба вернулись в DMG с 1 ноября 1895 года, Даймлер-в качестве генерального инспектора, а Майбах-в качестве главного технического директора. |
The director of legal medicine and chief medical examiner of France. |
Директора департамента судебной медицины и главного судебно-медицинского эксперта Франции. |
In the United Kingdom, the term Director is more commonly used than Chief Executive Officer. |
В Соединенном Королевстве термин директор используется чаще, чем главный исполнительный директор. |
He was also the technical director of nuclear bomb testings at the Sandia lab, and a former chief scientist of the U.S. Army. |
Он также был техническим директором по испытаниям ядерных бомб в лаборатории Сандиа и бывшим главным научным сотрудником армии США. |
Advisers include film director and explorer James Cameron and investors include Google's chief executive Larry Page and its executive chairman Eric Schmidt. |
Советники включают кинорежиссера и исследователя Джеймса Кэмерона, а инвесторы включают исполнительного директора Google Ларри Пейджа и его исполнительного председателя Эрика Шмидта. |
The Deputy Director of Central Intelligence, chief engineers at Lockheed and Boeing, an official with the Defense Nuclear Agency, and three senior military officers. |
Замдиректора ЦРУ, главные инженеры Локхид и Боинг, сотрудник Агентства ядерной обороны и три старших офицера армии США. |
From 1992 to 1999, Sheila worked for Senator Bob Kerrey, holding positions as Chief of Staff and Legislative Director. |
С 1992 по 1999 год Шейла работала на сенатора Боба Керри, занимая должности главы администрации и директора законодательного органа. |
The ODNI leadership includes the director, principal deputy director, and chief operating officer. |
В состав руководства одни входят директор, главный заместитель директора и главный операционный директор. |
The chain of distressing thoughts was interrupted by the advent of the director-in-chief. |
Цепь этих горестных размышлений была прервана приходом главного директора. |
Agmon has led the company as chief executive officer since its inception and sits on its board of directors. |
Агмон возглавляет компанию в качестве главного исполнительного директора с момента ее создания и входит в ее совет директоров. |
He held the posts of Deputy Chief of Mission in Lisbon and Director of the Inter-Departmental Seminar. |
Он занимал должности заместителя главы миссии в Лиссабоне и директора межведомственного семинара. |
I have a dinner with the Chief Director and some people from the PBA. |
У меня ужин с директором и людьми из ПБА. |
In 2005 Willie Walsh, managing director of Aer Lingus and a former pilot, became the chief executive officer of British Airways. |
В 2005 году Вилли Уолш, управляющий директор Aer Lingus и бывший пилот, стал главным исполнительным директором British Airways. |
Mehmet AğarChief of the General Directorate of Security Necdet MenzirIstanbul Chief of Police Nahit MenteşeMinister of the Interior Col. |
Мехмет Агаршиф Главного управления безопасности Недждет Мензиристанбул начальник полиции Нахит Ментешеминистер внутренних дел полковник А. |
I'm now joined by Assistant Chief Constable Gerry Bryant from the Unified Crime Directorate. |
Ко мне сейчас присоединился Помощник Главного Констебля Джерри Брайант из Управления криминальной полиции. |
In 1980, three successive promotions saw him become Director of Police services, Assistant Chief of Police, then Chief of Police. |
В 1980 году после трех последовательных повышений он стал директором полицейской службы, помощником начальника полиции, а затем начальником полиции. |
As chief physician of a hospital in Baghdad, he was also the director of one of the first psychiatric wards in the world. |
Будучи главным врачом больницы в Багдаде, он был также директором одного из первых психиатрических отделений в мире. |
The event’s chief guest apart from the cast and crew was the high-profile cinematographer turned director, K. V. Anand and Siddharth. |
Главным гостем мероприятия, помимо актеров и съемочной группы, был известный кинематографист, ставший режиссером, К. В. Ананд и Сиддхарт. |
Rotherham Council's chief executive, its director of children's services, and the Police and Crime Commissioner for South Yorkshire Police all resigned. |
Главный исполнительный директор Совета Ротерхэма, директор службы по делам детей, а также комиссар полиции и криминальной полиции Южного Йоркшира подали в отставку. |
GC&CS came under the supervision of Hugh Sinclair, who by 1923 was both the Chief of SIS and Director of GC&CS. |
GC&CS перешла под контроль Хью Синклера, который к 1923 году был одновременно главой SIS и директором GC&CS. |
In 2005, Michel Landel was appointed Chief Executive Officer, succeeding Pierre Bellon, who continues as Chairman of the Board of Directors. |
В 2005 году Мишель Ландель был назначен главным исполнительным директором, сменив Пьера Беллона, который продолжает оставаться председателем совета директоров. |
The chief editor of Acupuncture Today also happens to be the current director of marketing for the American Acupuncture Council. |
Главный редактор журнала Acupuncture Today также является нынешним директором по маркетингу американского Совета по акупунктуре. |
The chief executive of the PDC was John Collinson, former property director of the Black Country Development Corporation. |
Главным исполнительным директором PDC был Джон Коллинсон, бывший директор по собственности Корпорации развития черной страны. |
Dwight W. Decker was its first chief executive officer and chairman of its board of directors. |
Дуайт У. Декер был первым генеральным директором и председателем совета директоров компании. |
They included President Eli Lehrer, Editor-in-Chief R.J. Lehmann, Southeast Region Director Christian Cámara, and Midwest Region Director Alan Smith. |
Среди них были президент Эли Лерер, главный редактор Р. Дж.Леманн, директор Юго-Восточного региона Кристиан Камара и директор Среднего Запада Алан Смит. |
Immediately after that date Mr. Newell was appointed Chief Engineer under Charles D. Walcott, then Director of the U. S. Geological Survey. |
Сразу же после этой даты Мистер Ньюэлл был назначен главным инженером под руководством Чарльза Д. Уолкотта, тогдашнего директора Геологической службы США. |
Following Hedges's untimely death in January 1910, 23-year-old Slinkard was recruited to be the chief instructor at the League, and soon became the school's director. |
После безвременной кончины Хеджеса в январе 1910 года 23-летний Слинкард был назначен главным инструктором Лиги и вскоре стал директором школы. |
Petar Luković is the portal's editor-in-chief while Branislav Jelić is its director. |
Петар Лукович - главный редактор портала, а Бранислав Елич-его директор. |
As a result, it was the First Chief Directorate that was ultimately responsible for the production of Soviet black propaganda operations. |
В результате это было Первое Главное управление, которое в конечном счете отвечало за производство советских черных пропагандистских операций. |
Louis Coatalen who had remained a director of S T D joined S T D Motors as chief engineer and blocked Clegg's new designs. |
Луис Коатален, остававшийся директором S T D, присоединился к S T D Motors в качестве главного инженера и заблокировал новые проекты Клегга. |
White and Duncalf assumed the roles of chief technical officer and president, respectively, and Phil Cowles was hired as director of business development. |
Уайт и Данкалф взяли на себя функции главного технического директора и президента соответственно, а Фил Коулз был нанят в качестве директора по развитию бизнеса. |
In the US, the term chief executive officer is used primarily in business, whereas the term executive director is used primarily in the not-for-profit sector. |
В США термин Главный исполнительный директор используется главным образом в бизнесе, тогда как термин исполнительный директор используется главным образом в некоммерческом секторе. |
When they had read it, his chief dropped his work and the two of them dashed off to the director. |
Тот, сразу бросив все текущие дела, помчался вместе со своим сотрудником к самому директору. |
The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer. |
Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица. |
In August 2000, he was promoted to deputy chief executive whilst retaining his responsibilities as finance director. |
В августе 2000 года он был назначен заместителем главного исполнительного директора, сохранив при этом свои обязанности финансового директора. |
The allegations are thought to be linked to the resignation of commercial director Martin George and communications chief Iain Burns. |
Предполагается, что эти обвинения связаны с отставкой коммерческого директора Мартина Джорджа и начальника отдела коммуникаций Иэна Бернса. |
In 1999, he was appointed chief of staff to George Tenet, then-Director of the CIA. |
В 1999 году он был назначен начальником штаба Джорджа Тенета, в то время-директора ЦРУ. |
The clubs elect a chairman, chief executive, and board of directors to oversee the daily operations of the league. |
Клубы избирают председателя, главного исполнительного директора и совет директоров для контроля за ежедневной деятельностью Лиги. |
Their finance director, chief operating officer, and numerous vice-presidents were all replaced within six months of the company's sale. |
Их финансовый директор, главный операционный директор и многочисленные вице-президенты были заменены в течение шести месяцев после продажи компании. |
Tell the Bank Director... that Mr. Frank Davis... the chief engraver, is retiring. |
Скажите директору банка, что месье Франк Дэвис главный гравёр, уходит на пенсию. |
In 1973 he became chief architect and personal advisor to the Director of Constriction Management for Special Construction Projects in East Berlin, Erhard Gißke. |
В 1973 году он стал главным архитектором и личным советником директора Управления строительства специальных объектов в Восточном Берлине Эрхарда Гиске. |
Ostap took out his wallet, counted out two hundred roubles, and turned to the director-in-chief of the enterprise. |
Остап вытащил бумажник, отсчитал двести рублей и повернулся к главному директору предприятия. |
Brad Smith, president and chief legal officer at Microsoft, non-executive director at Netflix. |
Брэд Смит, президент и главный юрист Microsoft, неисполнительный директор Netflix. |
GIAF is managed by John Crumlish, acting as Chief Executive, and Paul Fahy as Artistic Director. |
GIAF управляется Джоном Крамлишем, исполняющим обязанности главного исполнительного директора, и Полом Фахи в качестве художественного руководителя. |
The director of the project is Joseph T. Rouzan, Jr.-a former Compton police chief. |
Директором проекта является Джозеф Т. Рузан-младший-бывший начальник полиции Комптона. |
Popov made his directorial debut in 1923 at Vakhtangov's studio and gained wide recognition as the chief director of the Revolution Theatre in 1931-35. |
Режиссерский дебют Попова состоялся в 1923 году в студии Вахтангова и получил широкое признание как главный режиссер Театра Революции в 1931-1935 годах. |
We're here to see your chief medical director. |
Мы пришли увидеться с вашим главным врачом. |
He's a foreman, but there's a shop foreman, and a chief engineer, and a director above him. |
Папа-мастер, а еще над ним есть начальник цеха, главный инженер, директор. |
The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov. |
Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов. |
The Chief of Staff Navy and the Director of Naval Intelligence he recognized from the holonetnews. |
Начальника штаба Флота и директора разведки Флота он узнал по головизионным изображениям в новостях. |
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
Да, в этой стране выбор художественного директора - всегда кровавая баня. |
|
I owe my memory to my days as chief surveyor of Culpeper County. |
У меня хорошая память с тех времен, когда я был управляющим в округе Калпепер. |
I've gone on record with the Director stating that I believe we've been overly indulgent with her. |
Директора, что по-моему мнению, мы слишком многое ей прощали. |
Мы закончим твою раскраску завтра, Вождь. |
|
As the mother of an 18-year-old boy who's about to enlist in the army, why should I trust you as our next commander-in-chief? |
Как мать восемнадцатилетнего юноши, который собирается служить в армии, почему я должна доверять вам, как следующему главнокомандующему? |
Chief, have a security detail report to the transporter bay. |
Шеф, отрядите группу охранников в транспортный отсек. |
From 2014 to 2015, he served as Chief Content Officer at the Lucy Burns Institute, the nonprofit organization that publishes Ballotpedia and Judgepedia. |
С 2014 по 2015 год он занимал должность директора по контенту в Институте Люси Бернс, некоммерческой организации, которая публикует бюллетени и Judgepedia. |
Gerba is a director for the Canadian Council on Africa, the African Business Roundtable, and Fonds Afro-Entrepreneurs. |
Герба является директором канадского совета по Африке, Африканского делового круглого стола и фонда африканских предпринимателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief directorate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief directorate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, directorate , а также произношение и транскрипцию к «chief directorate». Также, к фразе «chief directorate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.