Children of abraham - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Children of abraham - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потомки авраама
Translate

- children [noun]

noun: дети, ребята

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- abraham [noun]

noun: Авраам, Абрахам, Эйбрахам



Although Abraham supported her pioneering work with children, neither Klein nor her ideas received much support in Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Абрахам поддерживал ее новаторскую работу с детьми, ни Кляйн, ни ее идеи не получили большой поддержки в Берлине.

Abram, it was true, would not beget children, but Abraham would beget children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аврам, правда, не родит детей, Но Авраам родит детей.

The children of members of Abraham's covenant are themselves members of Abraham's covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети членов Завета Авраама сами являются членами Завета Авраама.

Yes and the Bosom of Abraham where the Just go and Lim bo where children go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и Лоно Авраамово, куда попадают праведники, и Лимб, куда попадают дети.

And do not presume to say to yourselves, 'We have Abraham as our father,' for I tell you, God is able from these stones to raise up children for Abraham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не смейте говорить себе: у нас есть Авраам, как наш отец, ибо я говорю вам, что Бог способен из этих камней воздвигнуть детей для Авраама.

Abraham Hyacinthe Anquetil was born in Paris on 7 December 1731 as the fourth of seven children of Pierre Anquetil, a spice importer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Гиацинт Анкетиль родился в Париже 7 декабря 1731 года как четвертый из семи детей Пьера Анкетиля, импортера специй.

In one study done by Abraham S. Ross, the effects of increased responsibility on bystander intervention were studied by increasing the presence of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании, проведенном Абрахамом С. Россом, было изучено влияние повышенной ответственности на вмешательство посторонних лиц путем увеличения присутствия детей.

His children, including eight-year-old Thomas, Abraham's father, witnessed the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дети, в том числе восьмилетний Томас, отец Авраама, стали свидетелями нападения.

Christians are members of Abraham's covenant Therefore, the children of Christians are members of Abraham's covenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане являются членами Завета Авраама, поэтому дети христиан являются членами Завета Авраама.

It was intolerable to them to hear that they were not Abraham's but the devil's children, nor can they bear to hear this today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им было невыносимо слышать, что они не Авраамовы, а дети дьявола, и сегодня они не могут этого вынести.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

The huge social movement that's been involved in polio eradication is ready to do way more for these children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленное сообщество, занимавшееся уничтожением полиомиелита, готово сделать намного больше для этих детей.

With all due respect, what will happen to the women and children and the thousands of wounded and elderly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём моём уважении, что станет с женщинами и детьми? С тысячами раненых, со стариками?

They didn't know how to answer their children's questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

There are ways to reach and teach such children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы общаться с такими детьми и обучать их.

By the way, English children go to school five days a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, английские дети ходят в школу пять дней в неделю.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

Children go to schools with flowers for teachers, there are meetings before the classes start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети идут в школы с цветами для учителей, перед началом занятий проводятся линейки.

Plump-cheeked women with scarves covering their heads wept as wailing children clung to their skirts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглощекие женщины в косынках плакали, а вопящие дети цеплялись за их подолы.

She could not be more right about the offensive and inappropriate things you say about those children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершенно права по поводу оскорбительных и неподобающих слов, которые вы говорите детям.

He donated to a lot of children's charities and relief agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал пожертвования многим детским организациям и агенствам по оказанию помощи.

I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.

I've walked through dead cities, walked among the mutilated bodies of men, women, and children the Imperial Order has left in their wake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла через мертвые города, мимо расчлененных тел мужчин, женщин и детей, убитых Имперским Орденом.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

If half their children turn up for school, it's unusual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если половина их детей не появляются в школе, это необычно.

Most responding developing countries indicate that they have health programmes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство респондентов из числа развивающихся стран сообщают о наличии у них программ охраны здоровья детей.

Some of them women and children, and yet somehow I'm the villain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были женщины и дети. А меня вы называете злодеем?

It is not recommended to children under 18 and to expectant mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется детям до 18 лет и беременным женщинам.

In order to achieve this objective, massive killings were carried out among the unprotected civilians, women, children and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели осуществляется массовое убийство беззащитного гражданского населения, женщин, детей и стариков.

Problems of sexual abuse of children have been given specific attention in a number of government memoranda on sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде правительственных меморандумов, посвященных сексуальному насилию, было уделено особое внимание проблемам сексуального надругательства над детьми.

Finally, the State will formulate a policy framework to protect the children of migrant workers through registration, monitoring and special benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, государство разработает основы политики для обеспечения защиты детей рабочих-мигрантов с помощью регистрации, контроля и предоставления специальных льгот.

In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

They may fail to help their children develop their social skills and contacts .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты».

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

To be sure, the exploitation of children, whether sexual or otherwise, is deplorable, if only because children rarely have the power to resist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эксплуатация детей, сексуальная или какая-либо другая, - факт прискорбный, хотя бы потому, что дети редко имеют возможность сопротивляться.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

Look, it's better not to spank children and not to cite any traditions as justification, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Смотрите, детей-то лучше не шлепать и не ссылаться при этом на какие-то традиции, — сказал он.

Children like to pretend to be adults when they play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети любят притворяться взрослыми, когда играют.

Where Adam settled he intended to stay and to have his unborn children stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму не хотелось, чтобы он сам и его будущие дети кочевали.

Tax shelter in the Caymans, carried interest classification for your personal holdings, blind irrevocable trust for up to six of your unborn children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговое убежище на Кайманах, возможность получения валовой прибыли с твоих личных холдингов, слепой безотзывный трастовый фонд для 6 твоих будущих детей.

In her thoughts of marriage Princess Mary dreamed of happiness and of children, but her strongest, most deeply hidden longing was for earthly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная.

I found her bio on the website of the children's charity where she's executive director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я нашел ее биографию на сайте детской благотворительной организации, она там исполнительный директор.

Abraham and Moses were strangers in the land, and we are told to entertain strangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам и Моисей были чужими в чужой земле, и нам заповедано оказывать гостеприимство пришельцам.

Holy God of Abraham! was his first exclamation, folding and elevating his wrinkled hands, but without raising his grey head from the pavement;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог Авраама! - воскликнул он. Не подымая седой головы с полу, он сложил свои морщинистые руки и воздел их вверх.

Abraham Zelner, as it turns out, was a pseudonym, but I still think that the fat man represented by Duke Landers is Milverton's accomplice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя Авраам Зелнер, как выяснилось, было лишь псевдонимом, но я все еще думаю, что толстый человек, клиент Дюка Лэндерса, является сообщником Милвертона.

Wolfe organised his troops in two lines stretching 1 mile across the Plains of Abraham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульф организовал свои войска в две линии, растянувшиеся на 1 милю по равнинам Абрахама.

Another important figure in the establishment of transpersonal psychology was Abraham Maslow, who had already published work regarding human peak experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой важной фигурой в становлении трансперсональной психологии был Абрахам Маслоу, который уже опубликовал работу, касающуюся пиковых переживаний человека.

By the way, they also predict the arrival of Abraham, Noah, Jesus, Mohammed et al!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, они также предсказывают приход Авраама, Ноя, Иисуса, Мухаммеда и др.!

In 1643, Abraham Whelock produced at Cambridge an edition with the Old English text and the Latin text in parallel columns, the first in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1643 году Абрахам Уилок выпустил в Кембридже первое в Англии издание со староанглийским текстом и латинским текстом в параллельных колонках.

This fracturing of the Democrats led to a Republican victory and Abraham Lincoln was elected the 16th President of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раскол демократов привел к победе республиканцев, и Авраам Линкольн был избран 16-м президентом Соединенных Штатов.

Abraham Masri has since stated that the project wouldn't be updated due to other tools with the same goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абрахам Масри с тех пор заявил, что проект не будет обновляться из-за других инструментов с той же целью.

Yet another creation myth puts the origin of the Arabian in the time of Ishmael, the son of Abraham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один миф о сотворении мира говорит о происхождении арабов во времена Измаила, сына Авраама.

Following the election of Abraham Lincoln in 1860, however, events accelerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после избрания Авраама Линкольна в 1860 году события ускорились.

3, in which it states that he identifiied himself as Abraham Myers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3, в которой говорится, что он идентифицировал себя как Авраам Майерс.

Abraham and Isaac walk to Mount Moriah, recalling the sacrifice of Calvary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам и Исаак идут к горе Мориа, вспоминая жертвоприношение на Голгофе.

Abraham Lincoln appointed John G. Stephenson as librarian of Congress in 1861 and the appointment is regarded as the most political to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авраам Линкольн назначил Джона Г. Стивенсона библиотекарем Конгресса в 1861 году, и это назначение считается самым политическим На сегодняшний день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «children of abraham». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «children of abraham» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: children, of, abraham , а также произношение и транскрипцию к «children of abraham». Также, к фразе «children of abraham» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information