Christ - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Christ - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Христос
Translate
амер. |kraɪst| американское произношение слова
брит. |krʌɪst| британское произношение слова

  • Christ [kraɪst] сущ
    1. Христосм, Мессиям
    2. Господи
  • Christ [kraɪst] прил
    1. Христова

noun
ХристосChrist, Our Lord, Master
господьChrist, Our Lord
мессияMessiah, Christ, mahdi

  • christ сущ
    • jesus christ · jesus
    • messiah · savior · saviour

noun

  • jesus, deliverer, savior, redeemer
  • messiah

  • christ сущ
    • antichrist

satan, human, i don't care, i don't give a pin, so what, bronx cheer, couldn't care less, devil, evil spirit, i couldn't care less, i do not care, i do not really care, i don't even care, i don't give a damn, i don't give a damn about it, i don't give a hoot, i don't really care, it doesn't bother me, no big woop, no matter, no one cares, who cares, why should i care, ya boo sucks, yah boo sucks

Christ the title, also treated as a name, given to Jesus of Nazareth (see Jesus ).



Now, we believe that during the consecration, the bread and wine truly become the body and blood of our Lord Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы верим, что при освящении хлеб и вино превращаются в тело и кровь Господа нашего Иисуса Христа.

Her husband had hidden two machine guns in his barn and persuaded the farmers of his village to burn the corn because the Anti-Christ had appeared to him in a dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж, матерый бандит, припрятал в амбаре два пулемета и заставлял крестьян сжигать зерно; пулеметы подкрепляли его видения: ему регулярно являлся антихрист.

The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды.

And the shooting then, and (God, how did it go?) Christ's opinion! Oh, how strongly, how keenly you feel as a child, for the first time!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И стрельбу тогда, и (как это, дай Бог памяти) Христово мнение! - О с какою силою, как проницательно чувствуют в детстве, впервые!

Jesus Christ with a machine gun mowing down German farmers and factory workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус Христос с пулеметом косит немецких фермеров и фабричных рабочих.

Christ, what cut do you make on a new car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А много ли заработаешь на новой машине?

And you still bear the stigmata of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты всё ещё несёшь стигмы Христа.

Sometimes the rallying cry is 'save the Tomb of Christ from the Heathen!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иной раз их воинственный клич звучит так: Спасем гроб нашего Христа от язычников!

For the wages of sin is death but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

And if Christ be not risen then is our preaching vain and your faith is also vain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.

I will build a gleaming chapel with the stories of Christ and Moses frescoed on the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построю мерцающую часовню, а на потолочных фресках будут истории Христа и Моисея.

But the faces one encounters there don't resemble the Pantocrator or the glory of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но лики, которые там встречаешь, не походят на Христа Всемогущего, Христа во славе.

Good Friday is the Friday before Easter when the church marks the death of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страстная Пятница это пятница перед Пасхой , когда церковь отмечает день смерти Христа .

God, the father of our Lord Jesus Christ has freed you from sin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог, отец господина нашего Иисуса Христа освобождает тебя от греха...

But didn't you tell me that if it were mathematically proved to you that the truth excludes Christ, you'd prefer to stick to Christ rather than to the truth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не вы ли говорили мне, что если бы математически доказали вам, что истина вне Христа, то вы бы согласились лучше остаться со Христом, нежели с истиной?

There were photographs of horses and of old masters, and the trailing purple of a Burial of Christ held him for a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скользнул взглядом по фотографиям лошадей, по репродукциям с картин старых мастеров; пурпурные складки на одной из фигур Положения во гроб привлекли его внимание.

You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое.

The society was formed in order to bring youth to accept Christ and work for Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество было создано для того, чтобы молодежь приняла Христа и работала для него.

The path that leads to Our Lord may be most grievous and difficult but Jesus Christ, Our Saviour, refuses none who truly seeks Him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к Господу может быть горестной и трудной, но наш Спаситель Иисус Христос не отказывает никому, кто действительно стремится к Нему.

Almiahty God, we commend to you our neiahbour, Joanna trusting your mercy and believing in the resurrection to eternal life through our Lord Jesus Christ, amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже всемогущий, вручаем тебе душу рабы твоей Джоанны и веруем в твоё милосердие и вечную жизнь через господа нашего Иисуса Христа, аминь.

They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух.

The Maximilian Museum holds another alabaster relief of the Crucifixion of Christ, signed and dated 1562, which was likely made for a private residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Максимилианском музее хранится еще один алебастровый рельеф распятия Христа, подписанный и датированный 1562 годом, который, вероятно, был сделан для частной резиденции.

Oh, merciful God, Father of our Lord Jesus Christ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемилостивый Боже, отче Господа нашего Иисуса Христа.

You declared your love for one another in the presence of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа.

Christ, can we get out of here now and go get a drink somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, мы можем выбраться отсюда и пойти куда-нибудь выпить?

The sculptor took part in making the theme reliefs during the reconstruction of the Cathedral of Christ the Savior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скульптор принимал участие в создании тематических рельефов во время реконструкции храма Христа Спасителя.

Valentine ran the label known the label known as Christ Core Records, which signed the act Flactorophia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валентина управлял известный лейбл лейбл известен как Христос основных документов, который подписал акт Flactorophia.

THE GRACE OF OUR LORD, JESUS CHRIST, THE LOVE OF GOD AND THE COMMUNION OF THE HOLY SPIRIT

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милость нашего Господа, Иисуса Христа, любовь Господня и сопричастие Святого Духа

On Easter Sunday, 2018, Cooper performed as King Herod in NBC's live performance of Andrew Lloyd Weber's Jesus Christ Superstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пасхальное Воскресенье 2018 года Купер выступил в роли царя Ирода в живом исполнении NBC в исполнении Эндрю Ллойда Вебера Иисус Христос суперзвезда.

What wrath and anger it is, that is quenched and atoned by the blood of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же это гнев и гнев, который утоляется и искупается кровью Христа.

Because we killed Christ two thousand years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, видите ли, две тысячи лет назад убили Христа.

Formed by the word, they are to call their hearers to repentance and to declare in Christ's name the absolution and forgiveness of their sins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образованные словом, они должны призывать своих слушателей к покаянию и провозглашать во имя Христа отпущение и прощение их грехов.

This is not my house; it is the house of Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мой дом, это дом Иисуса Христа.

Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа!

The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое.

And if you want to be true Christ's Crusaders you must become the image of our dear, of our beloved founding father, Father Angel de la Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы хотите быть настоящими Крестоносцами Христа, то должны следовать образу и подобию нашего дорогого, нашего любимого отца-основателя, падре Анхеля де ла Крус.

Sophie said, You think Jesus Christ had a girlfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так ты считаешь, что у Иисуса Христа была подружка? — спросила Софи.

Christ, I still remember the sound of her approaching climax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христ, я все еще помню этот звук Приближающегося климакса

Christ, we'll freeze to death . . .'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх... Эх... померзнем!..

He resembled Pretty-boy so strongly, in the trembling light of this solitary candle, lighting the picture from below, that it was no longer Christ-it was her lover who was looking at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожащее пламя свечи слабо освещало его снизу, и в эту минуту он был так похож на Милого друга, что ей казалось, будто это уже не бог, а любовник глядит на нее.

Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку.

For today brings not only the resurrection of Christ... ..but the resurrection of Florence under Rome's rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний день принес не только Воскрешение Христа... но и возрождение Флоренции под властью Рима.

Napoleon became for him the man-people as Jesus Christ is the man-God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому как Иисус был богочеловеком, Наполеон стал для него народочеловеком.

But how could Christ have a bloodline, unless...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но откуда у Христа потомство?

Christ compels you to leave this man in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христос велит тебе оставить этого человека.

This temple was once a place of worship for a religion that originated long before Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот храм когда-то был местом для поклонов для возникшей религии. задолго до Христа.

Christ, Jeff thought. They're just dressed-up carnies. They all run flat stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Господи, — думал Джефф. — Они напоминают разодетых балаганщиков.

LUTHER FINALLY UNDERSTOOD THE IMPORTANCE OF TRUSTING IN THE MERITS OF CHRIST FOR FORGIVENESS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лютер наконец понял важность доверия достоинствам Христа для прощения.

Look around you, for Christ's sake!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри вокруг себя, ради бога.

Jesus Christ, you think these people are ever gonna get around to sewing me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, думаешь, эти люди, когда-нибудь, удосужиться заштопать меня?

The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу.

I believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верую в единого Иисуса Христа, Сына Господнего...

Christ, this waiting's killing me, Bob sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фу, черт, ждешь и ждешь, меня это прикончит, -вздохнул Боб.

They were pointing to the uppermost level of the basilica, the rooftop terrace, where huge statues of Christ and his apostles watched over the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А они показывали на самый верхний уровень здания, на террасу под крышей, откуда на толпу взирали гигантские фигуры Христа и Его апостолов.

Now, brothers and sisters, is there anyone amongst you faithful who is in special need of Christ's healing power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли среди вас, братья и сестры, тот, кому надо исцелиться? Итак, кто здесь?

He believed that justification for a Christian believer resulted from Christ dwelling in a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил, что оправдание для верующего христианина происходит от пребывания Христа в человеке.

Christ, it's freezing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, холодно-то как.

Without a doubt, there was HGH in the body of Christ at the time of crucifixion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений, что в момент распятия в теле Христа содержался стимулятор гормон роста человека.

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints uses virgin olive oil that has been blessed by the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней использует девственное оливковое масло, которое было благословлено священством.



0You have only looked at
% of the information