Circle back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Circle back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вернуться позже к обсуждаемому вопросу
Translate

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать

  • upper circle - верхний круг

  • circle of latitude - географическая параллель

  • circle correct answer - обводить правильный ответ

  • stoop circle to handstand - оборот в упоре стоя согнувшись ноги вместе в стойку на руках

  • centring circle - круг центрирования

  • diffraction circle - круг дифракции

  • quadrature of circle - квадратура круга

  • blur circle - круг нерезкости

  • circle of declination - часовой круг

  • crop circle - Круги на полях

  • Синонимы к circle: disc, band, ring, circlet, annulus, halo, hoop, group, coterie, bunch

    Антонимы к circle: cut across, divide, bisect

    Значение circle: a round plane figure whose boundary (the circumference) consists of points equidistant from a fixed point (the center).

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить



Toohey grasped a chair by the back, swung it through the air, in a broad circle like a flourish, planted it by the table and sat down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тухи взялся за спинку стула, поднял его, легко, широким круговым движением перенёс к столу и уселся.

Virgil also mentions to Dante how Erichtho sent him down to the lowest circle of Hell to bring back a spirit from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вергилий также упоминает Данте, как Эрихто послал его в самый нижний круг ада, чтобы вернуть оттуда дух.

During the first race, Shamrock IV crossed the line ahead of the start, having to circle back around and provide an early lead to Resolute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой гонки Shamrock IV пересек линию перед стартом, вынужденный вернуться назад и обеспечить раннее лидерство Resolute.

He leaned back against the ropes of the enclosure and watched the horses circle the corral, stood watching them a minute more, as they stood still, then leaned down and came out through the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислонившись к дереву, он внимательно смотрел, как лошади кружат по загону, еще раз оглядел их, когда они остановились, потом нагнулся и вылез.

Exhausted and starving, they touch down inside the Arctic Circle, back at their traditional breeding grounds at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обессиленные и голодные, они, наконец, приземляются за Арктическим кругом, к их традиционному месту размножения.

The circle-of-life needs microorganisms to recycle the nutrients from dead plants back into the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговорот жизни нуждается в микроорганизмах, чтобы перерабатывать питательные вещества из мертвых растений обратно в почву.

I'm going back to Circle to camp by a cache until I get cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю вернуться в Серкл, буду сидеть там у кладовки с жратвой, пока не вылечусь.

After discussing the letters with his inner circle, there was much debate, but the Shikken had his mind made up; he had the emissaries sent back with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обсуждения писем с его ближайшим окружением было много споров, но Шиккен принял решение; он отправил эмиссаров обратно без ответа.

Well, I'm gonna head back to the main camp, or as I like to call it, the winner's circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пойду-ка я обратно в головной лагерь, или, как я его называю, круг победителей.

Rooted back in the dark gold mine tunnels of South Africa, gumboot dancing has come full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укоренившись в темных туннелях золотого рудника Южной Африки, танец гамбута прошел полный круг.

These have been targeted at Putin and his inner circle to pressure Russia to pull back its support for Ukrainian separatists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были введены против Путина и людей из его ближнего окружения, чтобы заставить Россию прекратить поддерживать украинских сепаратистов.

But let's, uh, circle back to it, and plan A, I think, is just asking your neighbors to sign an easement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вернёмся к плану А, и попросим у соседей передать вам этот участок в пользование.

Otherwise I'd circle back around and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я бы вернулась, закончить начатое.

A number of the keyboard legends changed during the design phase including ARC becoming CIRCLE, FORE becoming INK and BACK becoming PAPER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд легенд клавиатуры изменился во время фазы проектирования, включая дугу, ставшую кругом, переднюю часть, ставшую чернилами, и заднюю часть, ставшую бумагой.

you chase the parents away. I am gonna eat the kid, and you circle back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прогони родителей, а я пока поем детей.

As it began to flame up, the circle of eyes drew farther back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь вспыхнул ярче, и кольцо глаз подалось назад.

Cameron rotated his cane, the tip pressed into the earth, the shaft describing a wide circle, his two hands bearing down on the handle, the palm of one on the back of the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерон крутил палку, вжав наконечник в землю. Ручка, за которую он держался обеими ладонями, положив их одну на другую, описывала широкие круги в воздухе.

The Jew manager, who was standing at the back of the dress-circle, stamped and swore with rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейантрепренер, стоявший за скамьями балкона, топал ногами и яростно бранился.

Okay, this seems like a whole sidebar, so we're gonna circle back to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, это долгий разговор, мы к нему вернёмся.

I will come back later... and let's circle back about the Jew thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь позже... и мы с тобой вернемся к тебе об этих иудейских штучках.

I'll circle back to the flower mart, Try and get my hands on the delivery schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь в цветочный магазин, попробую получить график доставки.

He waggled the wings of his Spitfire again and the formation peeled away in a wide, sweeping circle back toward their coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спитфайр снова покачал крыльями, и вся группа пошла на разворот, беря курс к родным берегам.

Now referring again to the illustration, imagine the center of the circle just described, traveling along the axis from the front to the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, снова обратившись к иллюстрации, представьте себе, что центр только что описанного круга движется вдоль оси от передней части к задней.

I go back, get the RV, circle around the woods on Redding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь, возьму фургон, объеду лес до Реддинга.

It turned back and ran into the circle, bleeding-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом обратно, попала в кольцо, кровь хлещет...

Can I take a 20 on that? Maybe we can circle back around to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ты задашь пока другой вопрос, а к этому мы вернемся позже?

Listen, can we circle back and address this in a little while, because I need to go heave in those bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мы можем к этому вернуться и поговорить об этом попозже, мне нужно сбегать в кусты.

It just traces back to the Arctic Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След ведёт к Северному полярному кругу.

Does this always circle back to your epic tale of personal redemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает ли это, что окружение всегда возвращается к вашему искуплению?

So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить...

I closed my eyes and strove to win back to the chain-locked wagon-circle at Nephi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрыв глаза, я силился вернуться к кругу повозок в Нефи.

They'll travel north, northwest, put as much distance as they can between us, then circle back around to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пойдут на север, северо-восток, чтобы уйти подальше от нас. Потом вернутся на станцию.

Bored in a perfect circle. It extends all the way into France before curving back here to this spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да частично туннель проходит под территорией Франции Прорыт он в форме правильного, я бы даже сказал, идеального круга.

But he had not gone twenty feet outside the circle when the Indians opened fire on him and sent him back on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не отошел он от нашего круга и девяти футов, как индейцы открыли по нем пальбу и заставили его вернуться.

Up to the Role, back to the Arctic Circle, again and again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала до Полюса, потом вернулась к полярному кругу, и так снова и снова.

A colonnade of pillars in a half circle, mirroring the steps, surrounded the back half of the plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположенные полукружием огромные мраморные колонны окружали дальнюю часть площади.

And in the event that that man was to make it back alive and accounted for, they'd put a circle around the cross and that would signify the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в случае если этот человек возвращался домой живым, вокруг креста обводили круг, и это означало жизненный цикл.

And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему бы тебе не взять свои клоунские боты и вернуть их тому бродяге у которого ты их украла и перестать пытаться выйти за пределы своего социального круга.

Second-class, that's us, way back in the Upper Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же второй сорт, галерка.

Though they were brought back on a per diem basis a few weeks later, it was clear that they had not been part of Presley's inner circle for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя через несколько недель их привезли обратно на суточных, было ясно, что они уже давно не входили в ближайшее окружение Пресли.

I'll drive around to the Champs-Elysees side, then circle back here to see if he comes out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю круг по улице Вашингтона, по Елисейским полям... и по улице Бальзака и вернусь сюда посмотреть, не выйдет ли он.

Back to the starting point, it seems, a full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назад к исходной точке, кажется, полный круг.

Stepping out of the circle, he hurried across the courtyard back toward the towering pyramid entrance of the Louvre. The day's last visitors were trickling out of the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из круга, Лэнгдон поспешил через двор к огромной пирамиде, где располагался вход в музей. Оттуда выходили последние посетители.

The goal being to spread the dough into the thinnest square or circle and then fold the sides back into a square, creating the signature layers of dough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы разложить тесто в самый тонкий квадрат или круг, а затем сложить стороны обратно в квадрат, создавая характерные слои теста.

We'll have two minutes before they circle back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть две минуты до того, как они вернуться.

And the Scorpius has a tail just like the arrow, and that arrow bisects the circle, like on the back of the child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у Скорпиона хвост как стрела, и такая же стрела разделяет круг на спине ребенка.

Now I want to circle back around to this whole super period issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю надо вернуться к обсуждению вопроса о супер периоде

Unless he's come home to sunny Manchester, back to where it all started, completing the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только он не вернулся в солнечный Манчестер, назад туда, где всё началось, дабы замкнуть круг.

The women lowered their orbs, and everyone rocked back and forth as if in a trance. They were revering something in the center of the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот женщины опускают шары и начинают раскачиваться взад и вперед, точно в трансе. И окружают нечто, лежащее на полу, в центре.

And why don't you take those clown shoes back to whatever hobo you stole them off of and stop trying to mix outside your social circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему бы тебе не взять свои клоунские боты и вернуть их тому бродяге у которого ты их украла и перестать пытаться выйти за пределы своего социального круга.

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

The light threw a circle on the reading table and only diffused dimly through the gray room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампа бросала яркий кружок света на стол, но остальная комната едва освещалась.

The Circle of the Black Thorn is the most powerful group in this plane of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг Черного Шипа наиболее сильная группа на этом уровне.

'The sea has done Miss Hale an immense deal of good, I should fancy,' said he, when she first left the room after his arrival in their family circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, море пошло на пользу мисс Хейл, -сказал он, когда Маргарет вышла из комнаты, оставив его в семейном кругу.

The polar bear is found mainly in the Arctic Circle and the adjacent land masses as far south as Newfoundland island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные медведи водятся за полярным кругом и на прилежащих территориях, доходящих на юге до острова Ньюфаундленд.

Kost Levytsky took active part in public and political life in his student years, he was one of the leaders of Academic Fraternity, the Circle of Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кост Левицкий принимал активное участие в общественной и политической жизни в студенческие годы, был одним из руководителей академического Братства, кружка правоведов.

In the following shot, the camera does a complete circle of the TARDIS console, an effect not seen since the early days of the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем снимке камера делает полный круг по консоли ТАРДИС, эффект, которого не было видно с первых дней шоу.

A group of approximately 1,000 Muslim men set out on late Friday from Medina and managed to circle around the Meccan forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из примерно 1000 мусульманских мужчин вышла в конце пятницы из Медины и сумела обойти мекканские войска.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circle back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circle back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circle, back , а также произношение и транскрипцию к «circle back». Также, к фразе «circle back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information