Circulation of the blood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun | |||
кровообращение | circulation, circulation of the blood |
noun: циркуляция, кровообращение, тираж, обращение, распространение, круговорот, денежное обращение, круговое движение, движение по кругу
clean circulation cracking - крекинг дистиллятного сырья
general circulation - общее кровообращение
hydrothermal circulation - гидротермальная циркуляция
circulation integral of a vector - циркуляция вектора
qualified circulation - распространение в профессиональных кругах
lesser circulation - малый круг кровообращения
blood circulation in tissues - кровообращение в тканях
circulation of bile acids - циркуляция желчных кислот
monetary circulation - денежное обращение
pulmonary circulation - легочное кровообращение
Синонимы к circulation: flow, movement, motion, course, passage, diffusion, issuance, dissemination, transmission, making known
Антонимы к circulation: blockage, do, succinctness, veil of secrecy, anachronism, anchor, angle, conceal, crowd, ebb
Значение circulation: movement to and fro or around something, especially that of fluid in a closed system.
chart of working - паспорт выработки
amplitude of wind tide - амплитуда ветрового нагона
back of their heads - их затылки
figure of accompaniment - фигура сопровождения
protective colloid action of detergents - защитное коллоидное действие моющих средств
great deal of flexibility - большая гибкость
value of human personality - ценность человеческой личности
efforts of local authorities - усилия местных властей
medical case of illness - медицинский случай болезни
bits of paper - кусочки бумаги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
leave to the mercy of fate - бросать на произвол судьбы
I wish you every success for the future - желаю вам всяческих успехов в будущем
pew research centre for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
roll out the red carpet for - принимать с почетом
seal of the prophets - Печать Пророков
to the extent of - вплоть до
during the course of - в ходе
tear the veil - разорвать завесу
go to the toilet - пойти в туалет
in the center of town - в центре города
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: кровь, кровопролитие, происхождение, родство, род, убийство, родовитость, страстность, денди, состояние
adjective: кровяной, кровный
verb: пускать кровь, приучать собаку к крови, приучать
blood relation - кровная связь
hot blood - горячая кровь
shedding of innocent blood - пролитие невинной крови
blood river battlefield - битва у Блад-Ривер
blood waggon - санитарная машина
blood charcoal - кровяной уголь
blood disorder - нарушение кровоснабжения
blood pressure monitor - аппарат для измерения артериального давления
surplus blood flow - избыточный кровоток
transfusion of blood - переливание крови
Синонимы к blood: gore, ichor, plasma, lifeblood, vital fluid, family, extraction, dual heritage, parentage, heritage
Антонимы к blood: death, soap dodger, soap dodger, ascetic, deathplace, defend, grundy, killjoy, moral fanatic, moral zealot
Значение blood: the red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and other vertebrate animals, carrying oxygen to and carbon dioxide from the tissues of the body.
blood circulation, circulation of blood, flow of blood, blood flow, blood supply, blood circulating, bloodstream, blood passage, flowing blood, circulating blood, circulate blood, blood stream
Clothing should be loose fitting, as tight clothing reduces the circulation of warm blood. |
Одежда должна быть свободного покроя, так как тесная одежда уменьшает циркуляцию теплой крови. |
In fact, these holes are not defects, they are remnant of life before birth when blood circulated through a system of blood vessels to the placenta |
Но эти отверстия не являются дефектами, они остались как следствие нашей жизни до рождения, когда кровь циркулировала по системе кровеносных сосудов к плаценте. |
It pumps blood from the body — called the systemic circulation — through the lungs — called the pulmonary circulation — and then back out to the body. |
Он перекачивает кровь из тела-так называемое системное кровообращение-через легкие-так называемое легочное кровообращение-и затем обратно в тело. |
Lonely individuals have found to have increased arterial stiffness, decreased blood circulation and associated with elevated blood pressure. |
Одинокие люди обнаружили повышенную жесткость артерий, снижение кровообращения и связанное с этим повышенное кровяное давление. |
Leg exercise will also be effective in promoting blood circulation in the legs. |
Упражнения для ног также будут эффективны для улучшения кровообращения в ногах. |
He maintains that Harvey's theory on blood circulation is useless to medicine and harmful to man. |
Он утверждает, что теория Харви о кровообращении бесполезна для медицины и вредна человеку. |
It takes time for the blood to circulate through the body... |
Надо подождать, пока кровь разнесет молекулы по всему телу. |
It improves your blood circulation and rejuvenates you. |
Она улучшает кровообращение и омолаживает. |
This results in a net effect of less LDL circulating in blood. |
Это технически невозможно, и даже если частично возможно технически, это не имеет никакого смысла. |
I'm helping you warm up, to let your blood circulate better. |
Я помогаю тебе. Твоя кровь будет лучше циркулировать. |
The lymph ends its journey in the thoracic duct or right lymphatic duct, which drain into the blood circulation. |
Лимфа завершает свое путешествие в грудном протоке или правом лимфатическом протоке, которые стекают в кровообращение. |
У тебя очень обтягивающее платье, значит плохо циркулирует кровь. |
|
Blood supply to the cerebral cortex is part of the cerebral circulation. |
Кровоснабжение коры головного мозга является частью мозгового кровообращения. |
Two of your triplets are sharing the same blood vessels and circulation system. |
Двое ваших тройняшек делят друг с другом одну и ту же систему кровообращения. |
Your blood still circulates and your stomach digests, while you yourself have gone through the whole psychological preparation for death - and lived through death itself. |
Ещё что-то там в тебе кровообращается или пищеварится - а ты уже, психологически, прошёл всю подготовку к смерти. И пережил саму смерть. |
There are many compelling stories in medicine and biology, such as the development of ideas about the circulation of blood from Galen to Harvey. |
Есть много убедительных историй в медицине и биологии, таких как развитие идей о циркуляции крови от Галена до Харви. |
Neutropenia, a subtype of leukopenia, refers to a decrease in the number of circulating neutrophil granulocytes, the most abundant white blood cells. |
Нейтропения, подтип лейкопении, относится к снижению количества циркулирующих нейтрофильных гранулоцитов,наиболее обильных лейкоцитами. |
The endothelium forms an interface between circulating blood or lymph in the lumen and the rest of the vessel wall. |
Эндотелий образует границу раздела между циркулирующей кровью или лимфою в просвете и остальной стенкой сосуда. |
It's like she loses circulation in her fingers and is trying to push blood back into them. |
Будто у нее немеют пальцы и она старается восстановить кровообращение в них. |
It pumps, it circulates blood, it gets clogged from time to time. |
Который качает кровь и засоряется время от времени. |
Just the right amount of this stuff will thin his blood enough to get it circulating again. |
Нужное количество этой штуки разжижит его кровь достаточно, чтобы она снова циркулировала. |
Sir, there's no blood left to circulate. |
Сэр, не осталось крови для циркуляции. |
He saw considerable value in increasing the intake of oxygen and the circulation of this oxygenated blood to every part of the body. |
Он видел значительную ценность в увеличении потребления кислорода и циркуляции этой насыщенной кислородом крови во всех частях тела. |
Occult filariasis is diagnosed in amicrofilaraemic cases based on clinical observations and, in some cases, by finding a circulating antigen in the blood. |
Оккультный филяриоз диагностируется в амикрофиларемических случаях на основании клинических наблюдений и, в некоторых случаях, путем обнаружения циркулирующего антигена в крови. |
The aorta distributes oxygenated blood to all parts of the body through the systemic circulation. |
Аорта распределяет насыщенную кислородом кровь по всем частям тела через систему кровообращения. |
More accurately, the new heart will circulate blood to the body, while the native heart will pump blood to the lungs. |
Точнее, новое сердце будет циркулировать кровь по телу, в то время, как родное сердце, будет качать кровь к легким. |
It purifies the skin and is also recommended as an aid to the respiration and the circulation of the blood. |
Это очищает поры, а также рекомендуется при респираторных затруднениях и для улучшения обращения крови. |
The viability of the vascular supply of the pulp is determined by the output signal generated by the backscattered reflected light from circulating blood cells. |
Жизнеспособность сосудистого питания пульпы определяется выходным сигналом, генерируемым отраженным обратно рассеянным светом от циркулирующих клеток крови. |
These symptoms cause increased circulation to the skin of the pubic region creating a blood-rich environment for the crab louse. |
Эти симптомы вызывают усиление кровообращения в коже лобковой области, создавая богатую кровью среду для крабовой воши. |
This bend is needed to allow for proper blood circulation through the arms as the walker is used. |
Этот изгиб необходим для обеспечения правильной циркуляции крови через руки при использовании ходунков. |
So the circulatory system solves the nutrient delivery problem by sending blood vessels to supply nutrients and oxygen to every corner of our body. |
Система кровообращения решает проблему доставки питательных веществ, направляя питание и кислород по кровеносным сосудам в каждую клеточку нашего тела. |
A paranoid reaction may be caused from a decline in brain circulation as a result of high blood pressure or hardening of the arterial walls. |
Параноидальная реакция может быть вызвана снижением мозгового кровообращения в результате высокого кровяного давления или отвердения стенок артерий. |
That same year, he underwent surgery to improve his left leg's blood circulation. |
В том же году он перенес операцию по улучшению кровообращения в левой ноге. |
Red blood cells are replaced by bone marrow into the circulatory system at a slower rate, on average 36 days in healthy adult males. |
Эритроциты замещаются костным мозгом в системе кровообращения медленнее, в среднем на 36 дней у здоровых взрослых мужчин. |
The density of blood plasma in circulating blood cells is roughly twice the density of water. |
Плотность плазмы крови в процессе циркулирования клеток крови примерно в два раза больше, чем плотность воды. |
They ascend into the heavens; they have discovered how the blood circulates, and the nature of the air we breathe. |
Они подымаются в небеса; они узнали, как обращается в нашем теле кровь и из чего состоит воздух, которым мы дышим. |
Only about 0.1% of body phosphate circulates in the blood, paralleling the amount of phosphate available to soft tissue cells. |
Только около 0,1% фосфата тела циркулирует в крови, что соответствует количеству фосфата, доступного клеткам мягких тканей. |
Angioblasts can travel during the formation of the circulatory system to configure the branches to allow for directional blood flow. |
Ангиобласты могут перемещаться во время формирования системы кровообращения, чтобы настроить ветви таким образом, чтобы обеспечить направленный кровоток. |
Adult and larval worms migrate through the host's blood circulation avoiding the host's immune system. |
Взрослые и личиночные черви мигрируют через кровообращение хозяина, избегая иммунной системы хозяина. |
NETs formed in blood vessels can catch circulating bacteria as they pass through the vessels. |
Сети, образующиеся в кровеносных сосудах, могут улавливать циркулирующие бактерии, когда они проходят через сосуды. |
Formation of a nontransparent ring allows more blood vessels, more circulation, and larger eye sizes. |
Образование непрозрачного кольца позволяет увеличить количество кровеносных сосудов, улучшить кровообращение и увеличить размеры глаз. |
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
This causes the blood to leave the penis and return to the circulation. |
Это приводит к тому, что кровь покидает пенис и возвращается в кровообращение. |
Heart failure is one condition in which the mechanical properties of the heart have failed or are failing, which means insufficient blood is being circulated. |
Сердечная недостаточность - это одно из состояний, при котором механические свойства сердца нарушены или нарушаются, что означает недостаточное кровообращение. |
In fish, blood circulates from the gills to the skeletal muscle, and only then to the heart. |
У Рыб кровь циркулирует от жабр к скелетным мышцам и только потом к сердцу. |
These two defects combined causes deoxygenated blood to bypass the lungs and going right back into the circulatory system. |
Эти два дефекта в сочетании приводят к тому, что дезоксигенированная кровь обходит легкие и возвращается обратно в кровеносную систему. |
As soon as we passed Maynooth we all got out and ran through the snow for over a mile in order to get our blood in circulation. |
Как только мы миновали Мейнут, мы все вышли из машины и пробежали по снегу больше мили, чтобы восстановить кровообращение. |
In cyclic neutropenia, there is a reduction in the level of circulating neutrophils in the blood that occurs about every 21 days. |
При циклической нейтропении наблюдается снижение уровня циркулирующих нейтрофилов в крови, которое происходит примерно каждые 21 день. |
Lymph is formed from the fluid that filters out of the blood circulation and contains proteins, cellular debris, bacteria, etc. |
Лимфа образуется из жидкости, которая фильтруется из кровообращения и содержит белки, клеточный мусор, бактерии и т.д. |
The cardiovascular system is the pathway the human body uses for circulating blood, supplying oxygen and removing waste products. |
Сердечно-сосудистая система-это путь, который человеческий организм использует для циркуляции крови, снабжения кислородом и удаления отходов жизнедеятельности. |
At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version. |
По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста. |
It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players. |
Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк. |
This man's leg was nearly amputated by a piece of fuselage, yet there's virtually no evidence of blood loss on his pants. |
Ногу этому мужчине почти отрезало куском фюзеляжа, и при этом фактически нет признаков кровопотери на его брюках. |
She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. |
But my department is sort of concerned, sort of concerned with the bizarre rumors that have been circulating about you and the lovely, remarkable girl you've been travelling with. |
Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете. |
The circulation pump sieve basket is easily accessible for service and is to be emptied daily. |
Решетчатая корзина циркуляционного насоса легко доступна для обслуживания и должна опорожняться ежедневно. |
Despite its title, The New Yorker is read nationwide, with 53 percent of its circulation in the top 10 U.S. metropolitan areas. |
Несмотря на название, New Yorker читается по всей стране, и 53% его тиража приходится на 10 крупнейших городов США. |
As of January 2020, there were about 23,353 million banknotes in circulation around the Eurozone. |
По состоянию на январь 2020 года в обращении по всей еврозоне находилось около 23,353 миллиона банкнот. |
It was redesigned as a bi-metallic issue for general circulation in 1997. |
Он был переработан в биметаллический выпуск для общего обращения в 1997 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circulation of the blood».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circulation of the blood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circulation, of, the, blood , а также произношение и транскрипцию к «circulation of the blood». Также, к фразе «circulation of the blood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.