Circulatory test - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
artificial circulatory support - вспомогательное кровообращение
circulatory greasing - циркуляционная смазка
circulatory lubricating - циркуляционная смазка
circulatory collapse - сосудистая недостаточность
circulatory dynamics - деятельность кровеносных сосудов
circulatory system - сердечно-сосудистая система
circulatory ineficiency - недостаточность кровообращения
circulatory lubrication - циркуляционная смазка
circulatory motion - циркуляционное движение
circulatory oiling - циркуляционная смазка
Синонимы к circulatory: circulative, cardiovascular, circulating, cardiac, circular, heart, vascular, in motion, circulation, venous
Антонимы к circulatory: motionless, acyclic, noncyclical, static, constant, go directly, noncyclic, stationary, still, zigzag
Значение circulatory: of or relating to the circulation of blood or sap.
noun: тест, испытание, анализ, проверка, критерий, проба, исследование, опыт, реакция, контрольная работа
verb: тестировать, проверять, испытывать, подвергать проверке, подвергать испытанию, производить опыты
adjective: испытательный, пробный, контрольный, проверочный
bear the test - нести испытание
test desk - испытательный пульт
acid coagulation test - проба на кислотное свертывание
aptitude test - тест на выявление способностей
HIV test - тест на ВИЧ
pitting test - тест образования углублений
acceptance test procedures manual - руководство по проведению приемочных испытаний
thallium ozone test paper - реактивная бумага, пропитанный раствором соли таллия
digital subscriber diagnosis test - диагностический тест цифровых абонентских линий
scuff test - испытание на истираемость
Синонимы к test: scrutiny, assay, trial, probe, trial run, exploration, examination, appraisal, study, experiment
Антонимы к test: easy, theorize, easy peasy lemon squeezy, agree, agree on something, as easy as can be, assume, back, bank on, be sure of
Значение test: a procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something, especially before it is taken into widespread use.
A blood test for circulatory miRNA and inflammatory biomarkers is a potential alternative indicator. |
Анализ крови на наличие циркулирующей миРНК и воспалительных биомаркеров является потенциальным альтернативным индикатором. |
APT was introduced in 1998 and original test builds were circulated on IRC. |
APT был представлен в 1998 году, и оригинальные тестовые сборки были распространены на IRC. |
Although beta-hydroxybutyrate is the predominant circulating ketone, urine test strips only measure acetoacetate. |
Хотя бета-гидроксибутират является преобладающим циркулирующим кетоном, тест-полоски мочи измеряют только ацетоацетат. |
Hydrothermal circulation is generally thought to be required in the formation of jasper. |
Обычно считается, что гидротермальная циркуляция необходима для образования яшмы. |
From January to October 1890, Morris serialised his novel, News from Nowhere, in Commonweal, resulting in improved circulation for the paper. |
С января по октябрь 1890 года Моррис издал свой роман новости из ниоткуда в Commonweal, что привело к улучшению тиража газеты. |
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within. |
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование. |
And he said, back in the early 2000s, that if you needed to get China and India off of fossil fuels, you had to create a technology that passed the Chindia test . |
Ещё в начале 2000-х годов он сказал, что для того, чтобы отучить Китай и Индию от ископаемого топлива, вам нужно создать технологию, которая бы прошла Киндийский тест. |
This was originally designed as a test of perspective-taking. |
Это, кстати, изначально был тест на смену перспективы. |
Здорово, что не надо учить эту чушь для контрольной. |
|
I'd like to climb your hair, test that out. |
Мне бы хотелось исследовать твои волосы. |
And the baby's not getting enough circulation to the lungs and other organs. |
Из-за этого у ребенка недостаточная циркуляция легких и других органов. |
Andreas Thurnherr, Doherty Associate Research Scientist, Lamont-Doherty Earth Observatory - physical oceanography, deep ocean circulation;. |
Андреас Турнхерр, младший научный специалист кафедры Доэрти, Обсерватория Земли Ламонта - Доэрти: физическая океанография, циркуляция в глубоководных акваториях океана;. |
When the blood circulation stops, decomposition begins, leading to the death of the sensory-motor system. |
Когда прекратится кровообращение, начнется разложение, в первую очередь умрет сенсомоторная система. |
The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession. |
Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил. |
I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council. |
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности. |
Flip the switch and test it out. |
Поверни выключатель и попробуй. |
Here are the test results for the sound transmitter. |
Вот результаты проверок ультразвукового излучателя. |
One day, as a test, they strove to see which could discover the greater number of birds' nests. |
Однажды они поспорили, кто из них обнаружит больше птичьих гнезд. |
Shall we test her for thallium before you contact Stockholm? |
Нужно протестировать ее на таллий, пока ты не связался со Стокгольмом? |
I perceive, continued Auberon, that you have passed the test, and consider the anecdote excruciatingly funny; since you say nothing. |
На мой взгляд,- продолжал Оберон,- вы испытание выдержали, сочтя анекдот нестерпимо забавным; свидетельство тому -ваше молчание. |
An endometrial biopsy to test the efficacy of the inoculation. |
Эндометриальная биопсия, чтобы проверить эффективность прививки. |
Дуэль на выносливость или испытание стойкости духа. |
|
You're going to accuse the boss of cheating on an official test? |
Ты собираешься обвинить босса в мошенничестве на официальном тесте? |
As is usual with orphans, she was given a Judge aptitude test at age nine. |
Как и все сироты, в 9 лет она прошла проверку на пригодность к работе Судьёй. |
Распространите его фото среди службы безопасности. |
|
We may need something to circulate. |
Нам может потребуется распространить её. |
Six organs are temporarily removed from the body and circulated with preservative solution. |
6 органов разом извлекаются из тела... и помещаются в консервирующий раствор. |
Well, it's not under our regulations to test for radioactivity levels in water. Look... half the water in America probably has some leaks in it. |
В нашу компетенцию не входит контроль уровня радиации воды, но в половине всей воды в Америке содержатся разные утечки. |
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, which is completely unsupported by medical evidence. |
Должны ли мы следовать теории Формана, которая косвенно основывается на результатах медицинских тестов, или же следовать теории Чейза, которая вообще не имеет никаких медицинских обоснований. |
I didn't have time to test it. |
У меня не было времени это проверить. |
I need to do a metallurgy test on it. |
Я должен провести тест на металлы. |
They do the breathalyzer test on the spot, and then again at the hospital. |
Первым делом - алкотестер на месте происшествия, а после больничный анализ. Дважды проверяют. |
I was a guinea pig. Somebody you could test your theories on? |
Mорской свинкой для проверки твоих теорий? |
Pass this test and the eggs are on me. |
Пройди тест и яйца за мой счёт. |
He's the, uh, editor of the sunday express. They're locked in a circulation battle. |
Он редактор газеты Сандей Экспресс. Они постоянно борются за тиражи. |
People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes. |
Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах. |
Yeah, this is a valid Oregon driver's license, and we let appropriate customers test-drive the Testarossa. |
Да, это действительные Орегонские водительские права, и мы сможем совершить испытательную поездку на Testarossa. |
I beg of you, put me to the test! |
Подвергни меня испытанию! |
I will put your resolve to the test. |
Я испытаю твою решительность. |
If we can't get the results we want from these test, we can think about other possibilities. |
Если обследование не даст положительных результатов, нам предстоит изыскать иные методы. |
Эти билеты - испытание того,... насколько мы стремимся к нашей цели. |
|
It's high-test fishing line, available at most sporting goods stores. |
Это высокопрочная рыболовная леска, доступная в большинстве спортивных магазинов. |
Ты еще был одним из первых, на ком испробовали периферический вазодилататор. |
|
They, uh, they ran tubing through here and circulated the gas through the ventilation system. |
Они... они использовали эту трубу, и пустили газ по системе вентиляции. |
Which means we are going to have to test the rest of these files for the same genetic marker. |
А это значит, нам надо проверить остаток этих файлов на такие же генетические маркеры. |
За прогул теста по математике по уважительной причине? |
|
Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head. |
Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы. |
I didn't take a pregnancy test. |
Я не делала тест на беременность. |
No, no, no, no, you're a big girl... although, come on, that guy didn't pass the smell test. |
Не, не, не, не, ты большая девочка... И тем не менее, пойдем, я таких парней нюхом чую. |
Cold water reduces circulation to the brain, thereby reducing the metabolism and motor activity. |
Холодная вода снижает циркуляцию в мозге, тем самым понижая метаболизм и двигательную активность. |
A tropical disturbance is MFR's generic term for a non-frontal area of low pressure that has organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. |
Тропическое возмущение-это общий термин МФР для нефронтальной области низкого давления, которая имеет организованную конвекцию и определенную циклоническую поверхностную циркуляцию ветра. |
He circulated his first account of the tides in 1616, addressed to Cardinal Orsini. |
Он распространил свой первый отчет о приливах в 1616 году, адресованный кардиналу Орсини. |
In particular, gyrators make possible network realizations of isolators and circulators. |
В частности, гираторы делают возможными сетевые реализации изоляторов и циркуляторов. |
Tiffany's design mounted the ice tank in a clerestory atop the car's roof, and relied on a train's motion to circulate cool air throughout the cargo space. |
Конструкция Тиффани устанавливала ледяной резервуар на крыше вагона и полагалась на движение поезда для циркуляции холодного воздуха по всему грузовому пространству. |
Arab expatriates contribute to the circulation of financial and human capital in the region and thus significantly promote regional development. |
Арабские экспатрианты вносят свой вклад в циркуляцию финансового и человеческого капитала в регионе и тем самым значительно способствуют региональному развитию. |
Pollution in large bodies of water can be aggravated by physical phenomena like wind driven Langmuir circulation and their biological effects. |
Загрязнение больших водоемов может усугубляться физическими явлениями, такими как ветровая циркуляция Ленгмюра и их биологические эффекты. |
Daily newspapers published in Amman include Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times, and Al Ra'i, the most circulated newspaper in the country. |
Ежедневные газеты, издаваемые в Аммане, включают Alghad, Ad-Dustour, The Jordan Times и Al Ra'I, самую распространенную газету в стране. |
In some areas, clapboards were traditionally left as raw wood, relying upon good air circulation and the use of 'semi-hardwoods' to keep the boards from rotting. |
В некоторых районах вагонку традиционно оставляли в качестве сырой древесины, полагаясь на хорошую циркуляцию воздуха и использование полудеревянных пород для предотвращения гниения досок. |
At the Saratoga spa, treatments for heart and circulatory disorders, rheumatic conditions, nervous disorders, metabolic diseases, and skin diseases were developed. |
В санатории Саратога были разработаны методы лечения заболеваний сердца и кровообращения, ревматических состояний, нервных расстройств, болезней обмена веществ и кожных заболеваний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «circulatory test».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «circulatory test» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: circulatory, test , а также произношение и транскрипцию к «circulatory test». Также, к фразе «circulatory test» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.