Civil civic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil center - муниципальный центр
tragic civil war - Трагическая гражданская война
protocol on civil liability and compensation - Протокол о гражданской ответственности и компенсации
in the national civil service - в национальной гражданской службе
local communities and civil society - местные сообщества и гражданское общество
civil society and in particular - гражданское общество и, в частности,
important role of civil society - важная роль гражданского общества
consultations with civil society - консультации с гражданским обществом
parties and civil society - партии и гражданское общество
civil service rules - правила гражданской службы
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
mount pleasant civic center - Муниципальный центр Маунт Плезант
nauru civic center - Административно-общественный центр Науру
civic accord - гражданское согласие
civic attitude - гражданская позиция
civic movement - общественное движение
civic networks - гражданские сети
civic competence - гражданская компетентность
civic order - общественный порядок
civic empowerment - гражданское расширение прав и возможностей
committee on the promotion of civic - Комитет по содействию гражданской
Синонимы к civic: municipal, civil, public, metropolitan, town, community, local, city, urban
Антонимы к civic: private, classified, barbaric, clandestine, secret, confidential, exclusive, deity, familial, personal
Значение civic: of or relating to a city or town, especially its administration; municipal.
His Birmingham home, Highbury Hall, is now a civic conference venue and a venue for civil marriages, and is open occasionally to the public. |
Его Бирмингемский дом, Хайбери-Холл, теперь является местом проведения гражданских конференций и местом проведения гражданских браков, а также иногда открыт для публики. |
Civic education can be provided through formal and informal education and in partnership with civil society organizations. |
Гражданское образование можно осуществлять через посредство формального и неформального образования, а также в партнерстве с организациями гражданского общества. |
Governments should consider providing civic education, including through formal and informal education systems, and in partnership with civil society organizations. |
Правительствам следует рассмотреть вопрос о включении в учебные программы предмета «Обществоведение», в том числе в рамках формальных и неформальных учебных систем и в партнерстве с организациями гражданского общества. |
It was first published in 1858 in Tiflis, which was the cultural center of Russian Armenians before the Russian Civil War, ten years after Abovian disappeared. |
Впервые она была опубликована в 1858 году в Тифлисе, который был культурным центром русских армян до Гражданской войны в России, через десять лет после исчезновения Абовяна. |
How can we create better social cohesion in public buildings and civic spaces. |
Как можно лучше обеспечить социальную сплочённость в общественных местах? |
It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her. |
Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует. |
Civil war and violence of all sorts, generated by injustice and poverty, are found throughout the world and on every continent. |
Гражданские войны и всевозможные виды насилия, порожденные несправедливостью и бедностью, характерны для всего мира и каждого континента. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
Although family relations are governed by civil law, women are not treated equally with men. |
Несмотря на то что семейные отношения регулируются гражданским законодательством, женщины не имеют равных прав с мужчинами. |
Another significant step was the concrete proposal to strengthen the integration of civil society organizations into the review process. |
Еще одним значимым событием стало вынесение конкретного предложения активнее привлекать к проведению обзоров организации гражданского общества. |
Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field. |
С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах. |
The Mission also carried out civic education campaigns and produced television programmes which were broadcast on national and diaspora television stations. |
Миссия также проводила кампании по гражданскому просвещению, используя для этого телевизионные программы, которые транслировались по национальному телевидению и телевизионным станциям, вещающим на диаспоры в различных странах мира. |
All of which means the notion of deterring Russian attacks on elections or civil society is, for the moment, defunct. |
Все это означает, что понятия сдерживания хакерских атак России на процесс выборов и гражданское общество на данный момент не существует. |
A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability. |
Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона. |
Some inbred Civil War general who smells like the woods after a storm? |
Какого-то кровосмешённого генерала Гражданской войны, который пахнет, как лес после грозы. |
Вы эти разговоры о беспорядках. |
|
Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff. |
Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников. |
Guess I'm not as civic-minded as you are. |
Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя. |
You're interfering in my civic duty. |
Не мешайте выполнять мой долг. |
Его благодарности говорят сами за себя. |
|
I am engaged in a civic task, Johnny. |
Я участвую в гражданской обороне, Джонни. |
It's a civic responsibility. Why should you buy it? |
Почему ты, разве это не обязанность города? |
It was this policy that had led to the vicious modern civil war that began the moment the Belgians left in 1959, and had now culminated in genocide. |
Эта политика привела к ужасной современной гражданской войне которая началась, когда в 1959 ушли бельгийцы, а геноцид теперь стал её кульминацией. |
Well, she had this old Civil War cannonball press, which requires cast iron and lead. |
Эти пушечные ядра времен Гражданской войны, именно в их состав входят железо и свинец. |
The civil servants don't only deal in contraband cigarettes. |
Чиновники замешаны не только в контрабанде сигарет. |
I thought, Protest and civil disobedience- What's the point? |
Я думал: Протест и неповиновение властям, зачем все это? |
And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service. |
И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы. |
Это было бы против гражданской свободы, тайна личности... |
|
И эти разногласия против вашего становления гос. служащим. |
|
Мы оба преданные слуги государства. |
|
I-I assure you any exchanges have been in the spirit of civic debate. |
Я уверяю тебя, любые обмены имели лишь гражданский дух. |
I have nothing against civil service, but what you do, at its core, is... reactive. |
Ничего не имею против госслужбы, но то, что ты делаешь... невероятно. |
They have earned much money for their husbands to attend the civil service exam |
Заработали не мало денег для своих мужей. чтобы ты прошли экзамен госслужбы. |
Put 250,000 in a plain paper bag behind the statue in Civic Center Park. No police. |
Положите 250 000 в бумажном пакете, за статую в Центральном парке, Никакой полиции, |
Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work. |
С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу |
You evacuated the town, yet you stayed to lecture us on our civic duties? |
Ты эвакуировала город, но ты осталась чтобы прочитать нам лекцию о гражданских обязанностях? |
We claim our rights as citizens, and demand to be treated as civil prisoners. |
Мы заявляем о своих правах, как граждане, и требуем, чтобы нас рассматривали, как гражданских заключенных. |
During the Spanish Civil War, it was sometimes known as the anti-fascist salute. |
Во время Гражданской войны в Испании его иногда называли антифашистским салютом. |
When he was 16, he toured as the teenaged hero in the Civil War drama The Coward. |
Когда ему было 16, он гастролировал как герой-подросток в драме Гражданской войны трус. |
They have also another sort of law, as they stand in relation to each other; by which is understood the civil law. |
У них есть и другой род права, так как они стоят по отношению друг к другу, под которым понимается гражданское право. |
The Headquarters House served as a command post in the city for both the Union and Confederacy during the Civil War, and today serves as a museum. |
Штаб-квартира служила командным пунктом в городе как для Союза, так и для Конфедерации во время Гражданской войны, а сегодня служит музеем. |
Большая часть Крейгавона находится в гражданском приходе Сиго. |
|
The Who were not told until after the show because civic authorities feared crowd problems if the concert were cancelled. |
Кто не сказали, пока после шоу, потому что гражданские власти опасались проблем толпы, если концерт был отменен. |
The bubble effect may have negative implications for civic discourse, according to Pariser, but contrasting views regard the effect as minimal and addressable. |
Эффект пузыря может иметь негативные последствия для гражданского дискурса, согласно Паризеру, но противоположные точки зрения рассматривают эффект как минимальный и адресуемый. |
Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model. |
Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики. |
Joseph Bazalgette, a civil engineer and Chief Engineer of the Metropolitan Board of Works, was given responsibility for the work. |
Джозеф Базальгетт, инженер-строитель и главный инженер Метрополитен-Совета работ, был назначен ответственным за эту работу. |
The group toured worldwide throughout 2006 and 2007, including a summer slot on the Honda Civic Tour alongside Fall Out Boy. |
Группа гастролировала по всему миру в течение 2006 и 2007 годов, включая летний слот на Honda Civic Tour вместе с Fall Out Boy. |
In Germany civic engagement societies organize cloud seeding on a region level. |
В Германии общества гражданского участия организуют посев облаков на региональном уровне. |
An effort was made to replace the Catholic Church altogether, with civic festivals replacing religious ones. |
Была предпринята попытка полностью заменить католическую церковь, заменив религиозные праздники гражданскими празднествами. |
Laws changed again along with societal attitudes towards homosexuality during the Spanish Civil War and Francisco Franco's regime. |
Законы снова изменились вместе с общественным отношением к гомосексуализму во время Гражданской войны в Испании и режима Франсиско Франко. |
Important components in Reforger included the Military Airlift Command, the Military Sealift Command, and the Civil Reserve Air Fleet. |
Важные компоненты в Reforger включали военное командование воздушным транспортом, военное командование морским транспортом и гражданский резервный воздушный флот. |
The 1992 Los Angeles riots were a series of riots and civil disturbances that occurred in Los Angeles County in April and May 1992. |
Беспорядки 1992 года в Лос-Анджелесе были серией беспорядков и гражданских беспорядков, которые произошли в округе Лос-Анджелес в апреле и мае 1992 года. |
The U.S. Justice Department announced it would resume federal investigation of the Rodney King beating as a violation of federal civil rights law. |
Министерство юстиции США объявило, что возобновит федеральное расследование избиения Родни Кинга как нарушения Федерального закона о гражданских правах. |
The growth of national big box and formula retail chains into the city has been made intentionally difficult by political and civic consensus. |
Рост национальных розничных сетей big box и formula в городе был намеренно затруднен политическим и гражданским консенсусом. |
Philadelphia was represented by the Washington Grays in the American Civil War. |
Филадельфия была представлена вашингтонскими серыми в американской Гражданской войне. |
On 29 December 2009, Phivolcs reported no significant variation from the previous day's report, but included a civil aviation warning for the first time. |
29 декабря 2009 года компания Phivolcs сообщила, что по сравнению с предыдущим отчетом существенных изменений не произошло, но впервые включила предупреждение гражданской авиации. |
In 2010, YPI was presented with the Best Practice Award in Civic Education by the Institute for Canadian Citizenship. |
В 2010 году Институт канадского гражданства вручил YPI награду За лучшую практику в области гражданского образования. |
This work has influenced research on civic culture within and beyond French sociology. |
Эта работа оказала влияние на исследования гражданской культуры во французской социологии и за ее пределами. |
After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group. |
После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil civic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil civic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, civic , а также произношение и транскрипцию к «civil civic». Также, к фразе «civil civic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.