Civil disobedience action: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civil disobedience action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акция гражданского неповиновенияTranslate

- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- disobedience [noun]

noun: неповиновение, непослушание

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой



Другие результаты
Two, civil society organization. Второй — организация гражданского общества.
It was built in 1991-92 as a temporary camp for Somalis fleeing the civil war. Он был построен в 1991–1992 годах как временное убежище для жертв гражданской войны в Сомали.
Turn that empathy and altruism into action and we live out a basic moral credo. Воплотите их в действие, и вот он — основной нравственный принцип.
So why would people of action focus so much on an ancient philosophy? Почему же люди действия уделяли такое внимание античной философии?
On Christmas Eve in 1989, civil war erupted in Liberia. Накануне Рождества 1989 года в Либерии разразилась гражданская война.
Who heeds a call to action. Люди, которые слышат призыв к действию.
We used the best practices of the Civil Rights Movement. Мы использовали принципы Движения за гражданские права.
So if we look at his actions, he took an action that lost the game. Сделанные им ходы привели к поражению.
It requires action. Оно требует действия.
Yes, I am an affirmative action baby. Да, я упрямо верил в свой успех.
Without affirmative action, I would not be here. Не будь я позитивно настроен, не стоял бы я здесь сейчас.
They see a man of action. Они видят человека действия.
They're civil servants. Они госслужащие.
And it was civil - full of genuine curiosity on both sides. Цивилизованный, Полный искреннего любопытства с обеих сторон.
So let's agree to take action today to eradicate the epidemic of invisibility. Давайте договоримся сегодня принять меры, чтобы искоренить эпидемию невидимости.
Listening is an important but insufficient step towards social action. Слушать — очень важный, но недостаточный шаг на пути к социальной справедливости.
This is Africa, so mob justice in action. Африка, самосуд во плоти.
And once we see these images, we are called to a certain kind of action. Увидев эти фотографии, мы должны что-то предпринять.
I've done it with civil rights groups. В группах защиты гражданских прав.
It's a civil rights problem. Это проблема гражданских прав.
And here's the action one more time, nice and slow. И вот это движение ещё раз, медленно и чётко.
We've had civil rights girls from the voter registration. Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.
Don't forget violation of civil rights and malicious prosecution. Не забудь о нарушении гражданских прав и злонамеренном судебном преследовании.
This action threatens the security of our military base. Такие действия ставят под угрозу безопасность нашей военной базы.
They say every action has an equal and opposite reaction. Говорят, что каждое действие рождает равное по силе противодействие.
To make every gesture and action sponsored by love. И каждый поступок, и каждое действие Делать наполненным любовью.
She preferred direct, dramatic action and firsthand experience. Она предпочитала непосредственное, живое действие и собственный опыт.
You're remanded to custody pending further disciplinary action. Вы находитесь под стражей, в ожидании дальнейших дисциплинарных мер.
Use live bait that moves and excites them to action. Ловить на живца, который двигается и побуждает к действию.
Words shape thought, stir feeling, and force action. Слова формируют мысли, возбуждают чувства и приводят к действиям.
They will hook you up with a fat civil suit. Он может подцепить его на крючок в гражданском суде.
He was even promoted to the highest Civil Service grade. Он даже был произведен на следующий уровень Гражданской Службы.
For your heroic action in bringing criminals to justice. За ваш героический поступок по привлечению преступников к ответственности.
A bolt action on a rifle shot back behind us. И тут у нас за спиной щелкнул затвор винтовки.
It was he who freed the slaves and saved the nation in the Civil War. Это он освободил рабов и спас нацию в Гражданскую войну.
From the Civil War just North of the lighthouse. Со времен гражданской войны, к северу от маяка.
He had ceased to be all rage and mindless action. Он перестал быть вспыльчивым и без толку совершать опрометчивые поступки.
You haven't filed a class action in five years. За пять лет ты не взял ни одного группового иска.
He felt only the hollowness that comes after action. Он чувствовал только внутреннюю пустоту, которая приходит после боя.
A fearful array of flails and barbs burst into action. Сонмы шипастых и пузырчатых водорослей опять вступили в бой.
But were they willing to take action on their beliefs? Но действительно ли они готовы действовать на основе своих убеждений?
But evidence in civil trials can meet different criteria. Но в гражданских делах доказательства должны соответствовать другим критериям.
I am so certain that I propose a little action. Я настолько уверен, что готов предложить небольшое пари.
Says the man who violated his daughter's civil rights. Сказал тот, кто нарушил гражданские права своей дочери.
After the Civil Defense class he did not go home. После занятий по гражданской обороне он не пошел домой.
and they'll take whatever action they deem necessary. И они предпримут такие действия, которые посчитают нужным.
Now he's planted under the Civil War monument. Перенесли его останки к памятнику павшим в Гражданской войне.
This country used to be a champion of civil liberties. Эта страна когда-то была защитником гражданских свобод.
You can be NYPD and believe in civil liberties. Вы можете быть полицейским и верить в гражданские свободы.
You're responsible for the civil war in this country. Вы будете в ответе за гражданскую войну в нашей стране.
The North and the South were divided, and the Civil War began. Север и юг разделились, началась гражданская война.
The South surrendered, and the Civil War was ended on April 9, 1865. Юг сдался, и 9 апреля 1865 года гражданская война закончилась.
He like most men prefers detective stories and action films. Он как большинство мужчин предпочитает детективные романы и боевики.
My mother doesn't like action or horror films. Моя мама не любит боевики или фильмы ужасов.
A post by Dave-in-Arizona, theoretical limits to live action. Пост Дэйва Аризонского о теории ограничений при съемках с живыми актерами.
I only negotiate on the same political level, not with a civil servant. Я веду переговоры только с политиками моего ранга, а не с государственными служащими.
Even our civil laws permit abortion under certain circumstances. Даже наши гражданские законы позволяют делать аборты лишь при определенных обстоятельствах.
Every action builds another link that binds us to it. Каждое наше действие создаёт ещё одно звено, которое связывает нас с ним.
Your very lives will depend on each man's attitude and action Ваша судьба будет всецело зависеть от поведения каждого из вас во время операции.
An officer cannot take action against a superior. Устав запрещает такие действия в отношении офицеров более высокого чина.

0Вы посмотрели только
% информации