Civil service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Civil service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гражданская служба
Translate

  • civil service [sɪvl ˈsɜːvɪs] сущ
    1. государственная служба, гражданская служба, госслужбаж, государственная гражданская служба
      (public service)
    2. государственные служащие
      (government personnel)
    3. гражданские служащие

noun
государственная службаcivil service, an office under government
- civil [adjective]

adjective: гражданский, государственный, штатский, вежливый, воспитанный

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный


public service, public office, public administration, public sector, bureaucracy, civil servant, state administration, civil administration, public servant, utility, public utility, public authority, public employment, public position, public duties, public official, general government, public officer, non military service, state employee, utility service, public employee, official, officer, staff member, bureaucrat, functionary, employee, agent, female officer, officialdom, community service

Civil Service the permanent professional branches of a government’s administration, excluding military and judicial branches and elected politicians.



A copy of the Policy and Guidelines booklet is given to all new entrants to the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один экземпляр брошюры о данной политике и руководящих принципах вручается каждому новому сотруднику гражданской службы.

We gotta find something for you outside the mayor's office. Out of civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тебе надо найти место не в канцелярии, и не в гражданской службе.

The cumulative movement of the United States federal civil service net salaries in Washington, D.C., the current comparator, increased by 1.97 per cent as from 1 January 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1 января 2007 года ставки чистых окладов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов (нынешний компаратор) в Вашингтоне, округ Колумбия, повысились в общей сложности на 1,97 процента.

In fact, Member States have in the Secretariat a unique international civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути дела, государства-члены имеют в лице Секретариата уникальную гражданскую службу.

This is a family, Jonathan... that you passed your civil service test to rejoin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же семья, Джонатан... Что бы воссоединиться, ты и пришел в полицию.

There are also special provisions for women in the Civil Service Act (1998) in terms of entry regulations, career development, and service conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также специальные положения для женщин в Законе о государственной службе (1998 года), касающиеся порядка поступления на службу, продвижения по службе и условий работы.

The main alternative for a conscientious objector is education and service in the civil defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными видами альтернативной службы для лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, являются учеба и служба в секторе гражданской обороны.

Mr. Joseph Sedley of the Honourable East India Company's Bengal Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистера Джозефа Седли - чиновника бенгальской службы досточтимой Ост-Индской компании!

I'm not taking a civil-service test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проходить этот тест.

The civil service must be at the service of citizens and guarantee the rights and freedoms of individuals and legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная служба должна отвечать интересам граждан и гарантировать права и свободы физических и юридических лиц.

There's nothing gourmet about civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких вкусностей на государственной службе.

Thousands of army officers, judges and prosecutors have been detained, and a wider purge is under way that encompasses universities, schools and the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были задержаны тысячи армейских офицеров, судей и прокуроров, и сейчас проводится более масштабная «зачистка» в университетах, школах и среди госслужащих.

Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей.

In a civil service, we don't make vows of a religious nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гражданской церемонии не принято давать клятв религиозного характера.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

Maybe you should take a civil-service test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mожет тебе сдать тест государственной службы.

Darling - Thirty years in the civil service, and this is all we can afford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая - 30 лет на госслужбе - и это все, что мы можем себе позволить.

Similarly, specific international human rights standards would be applicable to the civil service or the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом конкретные международные нормы в области прав человека являются также применимыми и в отношении гражданских служащих или военнослужащих.

And there's civil-service issues, And... and it would require a whole lot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще эти проблемы с государственной службой, и... это потянет за собой столько...

If you're dying to enter the civil service, the General will be able to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы горите желанием стать чиновником, генерал сможет вам помочь.

This office is a seething cauldron of civil service jealousy and resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офис - бурлящий котел из госслужебной зависти и неприязни.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

All education and service for a conscientious objector take place at civil institutions and in their management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все виды обучения и службы для лиц, отказывающихся от воинской службы по соображениям совести, проходят в гражданских учреждениях и в их руководящих органах.

Authority Scrip dropped from 3-to-1 to 17-to-1 after coup and civil service people screamed, as Mike was still paying in Authority checks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купон Администрации упал после переворота с трех к одному до семнадцати к одному, и гражданские служащие взвыли, поскольку Майк все еще платил им купонами.

In this connection, the planned relocation of the German federal civil service to Berlin was discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи обсуждался вопрос о планировавшемся переводе федеральной гражданской службы Германии в Берлин.

I often calculate odds on horse races; the civil service computermen frequently program such requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что считаю шансы, и нередко. Программисты из гражданской службы дают задания.

Mr. Atlee, I entered the civil service to serve the public and to serve government, any government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эттли, я вступил на эту должность, чтобы служить обществу и правительству, любому правительству.

I have nothing against civil service, but what you do, at its core, is... reactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего не имею против госслужбы, но то, что ты делаешь... невероятно.

Conscripts apply for civil service directly to the Civil Service Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Призывники представляют заявление о зачислении на гражданскую службу непосредственно в Комиссию гражданской службы.

National Reich Church orators hold office, government officials under Civil Service rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные церковные ораторы Рейха занимают посты, правительственные чиновники подчиняются правилам гражданской службы.

Or maybe he never even made it Past the civil service exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, может быть, он даже не сдал экзамены?

For instance, a praise-worthy law on civil service reform had to be voted on twenty times before it passed and 1,300 amendments were added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, достойный уважения закон о государственной службе прошел процедуру голосования 20 раз — и в него было внесено 1,3 тысячи поправок — прежде чем парламент окончательно его одобрил.

The majority of employees have access to the dispute settling agencies but many public service employees such as civil servants and teachers are excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство служащих могут воспользоваться услугами учреждений по урегулированию трудовых споров, однако многие сотрудники государственной службы, такие, как гражданские служащие и преподаватели, не входят в это число.

Appointed Foreign Service Officer after passing civil service examinations, 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначен сотрудником Министерства иностранных дел после сдачи экзаменов при поступлении на гражданскую службу, 1962 год.

Duvalier promoted and installed members of the black majority in the civil service and the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дювалье продвигал и устанавливал членов черного большинства на государственной службе и в армии.

This civil service exam is no joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот государственный экзамен - не шутки.

I'll take the civil service exam, clean bus shelter trash barrels for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сдам экзамен на гражданскую службу. буду чистить мусорные баки на остановках во благо города.

In the public sector the general regulations governing the civil service establish a salary scale according to grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 - В государственном секторе Общий закон о государственных служащих предусматривает классификацию должностных окладов государственных служащих в зависимости от занимаемой должности.

But they did not dispose of body neatly; another civil service fem found it before was cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако потихоньку избавиться от трупа не сумели. Женщина из местных служащих нашла еще теплое тело.

The legal authority of the Civil Service formally derives from the monarch through an order made under the royal prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые полномочия гражданской службы формально определяются указом монарха, принимаемым в рамках королевской прерогативы.

He also requested further information on the national civil service and asked whether that service really functioned as an alternative service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел бы также получить разъяснение по вопросу гражданской службы и спрашивает, действительно ли эта служба используется в качестве альтернативной службы.

I hate to think of him out there in the rain... but there's no room for sentiment in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне страшно подумать о том, что он там, под дождём... На государственной службе нет места сантиментам.

Now, it's read a lot of books, fence with a lot of four-syllable words, psychoanalyse each other until you can't tell the difference between a petting party and a civil service exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь читают гору книг, отгораживаются пустыми словами и анализируют друг друга до такой степени, что романтическая встреча превращается в экзамен по гражданской службе.

And I found myself, this morning, wondering if you'd ever had any interest in joining the higher ranks of the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сегодня утром поймал себя на мысли, были ли вы когда-нибудь заинтересованы в получении более высоких должностей гражданской службы.

But later His Majesty helped them... and gave them a position in the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, позднее его величество конечно помог им... и предоставил место на государственной службе.

Are you going into the Army or the Civil Service?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В солдаты пойдёшь али в чиновники?

And the thing that only just yesterday you were just a pointless civil service computer dweeb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ещё вчера вы были просто тупым компьютерным чудилой с госслужбы.

Now that these civil service examinations have become so risibly easy, Ian, I daresay you' re getting a number of PVSs amongst your own staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда освидетельствование стало таким очевидно простым, Йен, клянусь, что скоро люди в хроническом вегетативном состоянии появятся среди твоих собственных сотрудников.

The net effect of this endeavour has been the establishment of a manageable civil service with an in-built mechanism for training and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретный результат этих усилий состоит в создании управляемого госаппарата со встроенным механизмом профессиональной подготовки и наращивания потенциала.

And California civil code 54.1 makes it illegal to deny lodging to anyone using a service animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А согласно статье 54 ГК Калифорнии, отказывать слепому проживать с животным-поводырём незаконно.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.

The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы.

Every society must balance civil rights against national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое общество должно поддерживать баланс между гражданскими правами и национальной безопасностью.

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

Similar constraints for civil society organizations lie in their interaction with the United Nations system in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С аналогичными препятствиями сталкиваются организации гражданского общества и в своем взаимодействии с системой Организации Объединенных Наций на местах.

Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу.

Jessica, watching you on service is like deadpan, no response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джессика, во время ужина я смотрел на тебя с кислой миной, без шуток.

Leymah Gbowee used anasyrma when trying to bring peace during the Second Liberian Civil War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейма Гбови использовала анасырму, пытаясь установить мир во время Второй Гражданской войны в Либерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, service , а также произношение и транскрипцию к «civil service». Также, к фразе «civil service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information