Civil society process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
civil industry - гражданская отрасль
civil air fleet - гражданский воздушный флот
career civil service - карьера гражданской службы
civil service fast streamer - госслужба быстро стример
civil installations - гражданские сооружения
american civil liberties - американские гражданские свободы
the end of the american civil - конец американской гражданской
under the civil code - Согласно Гражданскому кодексу
the transitional civil code - переходный гражданский кодекс
civil society workshop - Семинар гражданского общества
Синонимы к civil: nonreligious, laic, lay, secular, nonmilitary, civilian, internal, national, domestic, interior
Антонимы к civil: military, uncivil
Значение civil: of or relating to ordinary citizens and their concerns, as distinct from military or ecclesiastical matters.
noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт
fellow of the royal society - член Королевского Общества
vulnerable groups of society - уязвимые группы общества
civil society organisations cso - организации гражданского общества CSO
society's social - общества социальных
environment society - среда общества
society in which all - общество, в котором все
many sectors of society - многие слои общества
society for the development - общество для развития
civil society who - гражданское общество, которые
margins of society - задворках общества
Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture
Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness
Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
leader process - процесс лидер
stabilizing process - процесс стабилизации
flushing process - промывка процесс
dredging process - процесс дноуглубительные
worsted process - камвольной процесс
greening process - процесс экологизации
rendering process - процесс рендеринга
scientific process - научный процесс
protection process - процесс защиты
advocacy process - процесс адвокации
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
A competitive and open selection process under the scrutiny and participation of civil society and the international community is the key to a fair selection of judges. |
Соревновательный и открытый процесс выбора под контролем гражданского общества, при его участии и при участии международного сообщества является ключевым условием честного выбора судей. |
Globalization can be described as a process by which the people of the world are unified into a single society and function together. |
Глобализация может быть описана как процесс, посредством которого люди мира объединяются в единое сообщество и функционируют вместе. |
The initial process of society-building in Freetown, however, was a harsh struggle. |
Однако начальный процесс построения общества во Фритауне представлял собой жесткую борьбу. |
Sometimes groups are marginalized by society at large, with governments participating in the process of marginalization. |
Иногда группы маргинализируются обществом в целом, а правительства участвуют в процессе маргинализации. |
Stalin initiated his own process of building a communist society, creating a variant of communism known as Marxism–Leninism. |
Сталин инициировал свой собственный процесс построения коммунистического общества, создав вариант коммунизма, известный как марксизм-ленинизм. |
Although American society endured radical changes through the process of desegregation, the consequences of its racist past are still felt. |
Хотя американское общество претерпело радикальные изменения в процессе десегрегации, последствия его расистского прошлого все еще ощущаются. |
This process allowed scientific knowledge and society to progress. |
Этот процесс позволил научному знанию и обществу прогрессировать. |
When we clearly understand what the progress is, we’ll come to conclusion that it’s a very contradictive process especially in the modern society. |
Когда мы отчетливо поймем, что на самом деле представляет из себя прогресс, мы придем к выводу, что он крайне противоречив, особенно в современном обществе. |
He also said that the process of cash circulation was directly related to corruption in his country impacting the lower classes of society. |
Он также сказал, что процесс денежного обращения непосредственно связан с коррупцией в его стране, которая затрагивает низшие классы общества. |
Jean Hoerni attended the same 1958 Electrochemical Society meeting, and was intrigued by Mohamed Atalla's presentation of the surface passivation process. |
Жан Хорни присутствовал на том же заседании электрохимического общества в 1958 году и был заинтригован презентацией Мохаммеда Аталлы о процессе пассивации поверхности. |
Thus, the involvement of civil society can be a barometer of the degree of ownership of the peace-building process. |
Таким образом, участие гражданского общества может быть барометром степени участия национальных сил в процессе миростроительства. |
Values emerge from science, both as product and process and can be distributed among several cultures in the society. |
Ценности возникают из науки как продукт и процесс и могут быть распределены между несколькими культурами в обществе. |
Romanian society had learned a great deal during the ongoing process of democratic reform. |
Румынское общество многому научилось в рамках происходящего процесса демократических преобразований. |
And, given the direction of society, for the Court to have allowed the process to play out the way it has may make the shift less controversial and more lasting. |
И, учитывая направление развития общества, то, что суд позволил процессу развиваться таким образом, может сделать этот сдвиг менее спорным и более длительным. |
We're in the process of transforming from this, to what I would call a biophilic society, one where we learn to nurture society. |
Мы находимся на пути ухода от этого к тому, что я могу назвать биофильным обществом, такому, где мы учимся воспитывать общество. |
In September 1944, Cocea was elected Vice President of the Romanian Writers' Society, which was in the process of expelling writers associated with the wartime regimes. |
В сентябре 1944 года Кокеа был избран вице-президентом румынского писательского общества, которое находилось в процессе изгнания писателей, связанных с режимами военного времени. |
Sadly Azerbaijan has been allowed to get away with unprecedented levels of repression and in the process almost wipe out its civil society'. |
К сожалению, Азербайджану позволили уйти от беспрецедентных репрессий и в ходе этого процесса практически стереть с лица земли его гражданское общество. |
Perniola argues that our society is living through an “Egyptian moment”, marked by a process of reification. |
Перниола утверждает, что наше общество переживает “египетский момент”, отмеченный процессом овеществления. |
The social construction of deviant behavior plays an important role in the labeling process that occurs in society. |
Социальная конструкция девиантного поведения играет важную роль в процессе навешивания ярлыков, происходящем в обществе. |
It is critical for all sectors of Guatemalan society to identify themselves with the peace process and to benefit from it. |
Чрезвычайно важно, чтобы все слои гватемальского общества приобщились к мирному процессу и воспользовались его результатами. |
The initial backlash the Irish received in America lead to their self-imposed seclusion, making assimilation into society a long and painful process. |
Первоначальная негативная реакция, которую ирландцы получили в Америке, привела к их добровольному уединению, что сделало ассимиляцию в общество долгим и болезненным процессом. |
The process of stress management is named as one of the keys to a happy and successful life in modern society. |
Процесс управления стрессом назван одним из ключей к счастливой и успешной жизни в современном обществе. |
The process of selecting stories coupled with the models of news making are how the media is effective and impactful in society. |
Процесс отбора историй в сочетании с моделями создания новостей - это то, как средства массовой информации эффективны и влияют на общество. |
And in so far as the hero's act coincides with that for which his society is ready, he seems to ride on the great rhythm of the historical process. |
И поскольку поступок героя совпадает с тем, к чему готово его общество, он как бы скачет в Великом ритме исторического процесса. |
We are well aware of the fact that the transformation of a society is a complex and generally long process which rarely goes smoothly. |
Мы понимаем, что преобразования в обществе – сложный и, как правило, длительный процесс, который практически никогда не проходит безболезненно. |
Analysing this process for the whole society provides a more complete picture of the asset base of the economy. |
Анализ этого процесса в масштабе всего общества содействует дополнению картины базы активов экономики. |
Given the significant influence of the Church in Lithuanian society, however, it was difficult to predict the ultimate outcome of the legislative process. |
Учитывая важное значение Церкви в литовском обществе, трудно предсказать окончательный итог законодательного процесса. |
Heating the water for a full bath was a time consuming process, so baths at home were less common, but even the lower strata of society enjoyed a hip bath when they could get one. |
Нагревание воды для полной ванны занимало много времени, поэтому домашние ванны не были так распространены, но даже низшие прослойки общества принимали сидячие поясные ванные, когда предоставлялась такая возможность. |
Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society. |
Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества. |
This tool aims to show that a readiness level of a technology is based on a less linear process but on a more complex pathway through its application in society.. . |
Этот инструмент призван показать, что уровень готовности технологии основан на менее линейном процессе, но на более сложном пути его применения в обществе.. . |
And yet, while civil society can be a trigger, sooner or later democratic politics has to drive the process of change. |
И все же, пока гражданское общество может быть пусковым механизмом, рано или поздно демократия должна начать процесс изменений. |
By the 5th century BC, the sophists had begun a process of questioning many aspects of Greek society such as religion, law and ethics. |
К V веку до нашей эры софисты начали подвергать сомнению многие аспекты греческого общества, такие как Религия, право и этика. |
The legitimacy of law in a democratic society depends upon a constant process of deliberative discussion and public debate, rather than imposition of decisions. |
Легитимность права в демократическом обществе зависит от постоянного процесса обсуждения и публичного обсуждения, а не навязывания решений. |
Transformative social change is a philosophical, practical and strategic process to affect revolutionary change within society, i.e., social transformation. |
Трансформационные социальные изменения-это философский, практический и стратегический процесс, направленный на революционные изменения внутри общества, т. е. |
Another significant step was the concrete proposal to strengthen the integration of civil society organizations into the review process. |
Еще одним значимым событием стало вынесение конкретного предложения активнее привлекать к проведению обзоров организации гражданского общества. |
The process begins at birth with the child unconsciously gaining knowledge and gradually developing their knowledge to share and partake in society. |
Этот процесс начинается с рождения, когда ребенок бессознательно получает знания и постепенно развивает их, чтобы делиться ими и принимать участие в жизни общества. |
As a society we transform this process so it becomes something natural to us, i.e. second nature. |
Как общество мы трансформируем этот процесс, чтобы он стал для нас чем-то естественным, т. е. второй натурой. |
In a post-industrial society, manufacturers relocate to more profitable locations through a process of off-shoring. |
В постиндустриальном обществе производители перемещаются в более прибыльные места через процесс офшоринга. |
But such trappings will not make the transition process any easier for a young man of less than 30 in a society where veteran military chiefs retain so much power. |
Но такие атрибуты не сделают переходный процесс легче для молодого человека младше 30 лет в обществе, в котором военные ветераны-начальники удерживают так много власти. |
While the tribunal contributes to the memorialization process at national level, some civil society groups promote memorialization at community level. |
Хотя трибунал вносит свой вклад в процесс увековечения памяти на национальном уровне, некоторые группы гражданского общества содействуют увековечиванию памяти на уровне общин. |
But if they did not exist, the structure of world society, and the process by which it maintains itself, would not be essentially different. |
Но если бы их не было, структура мирового сообщества и процессы, ее поддерживающие, существенно не изменились бы. |
The method of shipment reservation that you use in the shipment reservation process either reserves a full pallet or creates an output pallet transport from any bulk location. |
Метод резервирования отгрузки, используемый в процессе резервирования отгрузки, резервирует полную палету или создает транспортировку палет для выпуска из любой сборной ячейки. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
The process is to be finished in 1999. |
Данный процесс будет завершен в 1999 году. |
The process of in-depth review of first national communications was initiated in March 1995 and is expected to be finished by October 1997. |
Процесс углубленного рассмотрения первых национальных сообщений был начат в марте 1995 года и, как ожидается, будет завершен к октябрю 1997 года. |
Improving health literacy, Mr. Sha said, was a process in which multiple sectors joined together. |
Г-н Ша заявил, что повышение уровня медицинской грамотности является процессом, в котором совместно действуют различные секторы. |
By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data. |
По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;. |
The inversion process causes cattle to aspirate blood, or breath it in, after incision. |
Процесс инверсии вызывает рогатого скота к кровь придыхательного звука, или дыхание это в, после разреза. |
Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008. |
Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года. |
In the dry process, crumb rubber is added directly into the asphalt, resulting in some reaction between the rubber and the bitumen. |
При сухом процессе каучуковая крошка добавляется непосредственно в асфальт и происходит определенная реакция между каучуком и битумами. |
Residues produced during the process include sodium chloride, polybiphenyls and water. |
При некоторых вариантах образуется также и твёрдый полимер. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
Education plays an important role in the integration of immigrants into Finnish society and working life. |
Образование имеет важное значение для интеграции иммигрантов в финское общество и в трудовую деятельность. |
Installations for surface treatment of metals and plastic materials using an electrolytic or chemical process where the volume of the treatment vats exceeds 30 m3. |
установки для поверхностной обработки металлов и пластических материалов с использованием электролитических или химических процессов, при которых объем используемых для обработки чанов превышает 30 м3. |
Надлежащая процедура — это не просто пустой звук. |
|
With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process. |
Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств. |
To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects. |
Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных. |
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society. |
Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества. |
No, no, no, I thought I'd use you to remedy a situation that I've mishandled, and annoy you in the process. |
Нет, нет, я подумал, что могу использовать тебя для исправления ситуации, которую я по ошибке создал и заодно выбесить тебя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civil society process».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civil society process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civil, society, process , а также произношение и транскрипцию к «civil society process». Также, к фразе «civil society process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.