Clap into prison - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: хлопать, хлопать в ладоши, аплодировать, похлопать, похлопывать, упечь, рукоплескать, надвигать, налагать, упрятывать
noun: хлопок, триппер, удар, хлопанье, шлепок, гонорея, клакер, трещотка, удар грома, язык
clap in irons - хлопать в утюгах
clap on sails - хлопать на парусах
clap boarding - обшивка досками внакладку
stand to clap - устраивать овацию
clap skates - коньки "клапы"
clap along - хлопать в такт
clap hands - хлопать в ладоши
clap of thunder - удар грома
clap on - прибивать
clap table - стол с откидной крышкой
Синонимы к clap: round of applause, handclap, hand, pat, thump, blow, thwack, smack, whack, slap
Антонимы к clap: boo, brim, hiss, bitch, chastize, chew ass, criticize, do a hatchet job, get on someone's case, give it to
Значение clap: an act of striking together the palms of the hands, either once or repeatedly.
burn into - сжигать
pack (into) - пакет (в)
drill into - просверлить
call into play - играть в игру
come into inheritance - вступать в наследство
slide into economic disaster - скатываться к экономической катастрофе
inquire into case - расследовать дело
entering into alliance - вступать в союз
go into convent - уйти в монастырь
sink into - Погрузиться в
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
noun: тюрьма, острог
adjective: тюремный
verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы
prison house - тюрьма
send to prison - отправлять в тюрьму
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
detention in prison - содержание в местах лишения свободы
prison riot - бунт в тюрьме
wyoming frontier prison - пограничная тюрьма Вайоминга
prison uniform - тюремная униформа
life prison sentence - пожизненный тюремный срок
prison hospital - тюремный лазарет
prison garb - тюремная одежда
Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey
Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail
Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.
And I do not want to work for an employer that is just as likely to clap me in irons and throw me in prison one day... as pay me the next. |
И мне не нужен работодатель, от которого неизвестно чего ожидать - сегодня он мне щедро заплатит а завтра закует в наручники и бросит в тюрьму. |
We can't clap folk into prison; but we can make a man's life so heavy to be borne, that he's obliged to come in, and be wise and helpful in spite of himself. |
Мы не можем упечь людей в тюрьму, но мы можем сделать жизнь человека такой невыносимой, что он будет вынужден вступить в Союз. |
News of a breakout spreads from prison to prison like the clap. |
Новости о беглецах распространяются по тюрьмам, как гонорея. |
He's still on remand, And calls from the prison are monitored. |
Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются. |
So that's first responders and firefighters, refugees, prisoners and prison guards, soldiers, you name it. |
Это работники экстренных служб, пожарные, беженцы, заключённые и их охранники, солдаты и так далее. |
Хотя вы и обвенчались в тюрьме, ваш брак вполне законный. |
|
The highlight of the prison, from the inmates' perspective, was the garden. |
Изюминкой тюрьмы, с точки зрения заключенных, был сад. |
You see, Mr. Stuckey died in prison at 34 years old, and his mother sat at counsel table in his place. |
Видите ли, мистер Стаки умер в тюрьме в возрасте 34 лет, и на скамье подсудимых вместо него сидела его мать. |
I want to introduce some improvements which will help us avoid similar incidents in the future. Take the Alcatraz prison, for example. |
Я, собственно, хотел ввести некоторые новшества, которые в будущем позволили бы нам избежать подобных происшествий. |
I'm not gonna let him rot for all eternity inside this prison. |
Я не дам ему сгнить навеки в этой тюрьме. |
Joan was asked to definitely name the time that she would be delivered from prison. |
Жанну попросили точно назвать время, когда она будет освобождена из заключения. |
According to the Secretary-General, 22 per cent of the prison population is comprised of individuals in detention under expired warrants. |
Как указывает Генеральный секретарь, 22 процента всех находящихся в тюрьмах лиц содержатся под арестом по просроченным ордерам. |
On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison. |
По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле. |
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. |
Перед тем, как я мог что-то возразить, на меня надели наручники и повезли в тюрьму. |
FORTRESS OF SOLITUDE A PRISON MEMOIR |
Крепость одиночества: воспоминания закюченного |
It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court. |
Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор. |
I'm gonna see you inside a prison cell, you limp-dick little coward. |
Вы попадёте в тюремную камеру, малодушный слабак. |
Well, we know the poison's being kept in the prison morgue... from the satellite thermal imaging, which is right here- these colorized dots. |
Спутник определил, что ядовитые ракеты находятся в морге тюрьмы... вот здесь, на месте этих цветных точек. |
That a Briton is awaiting trial in this Thai prison must be a miscarriage of justice. |
Этот британец ожидающий суда в тайской тюрьме вероятно попал сюда по ошибке. |
So, a coded address in a prison letter - that seems kind of chancy. |
Так, зашифрованный адрес в письме... рискованно. |
Я бы похлопал, но мои руки немного заняты |
|
The only people I don't suspectare the ones in prison. |
Я не подозреваю только тех, кто уже в тюрьме. |
Toughened by conditions worse than your own prison planet, Father. |
Закаленных условиями более суровыми, чем в твоих тюрьмах. |
It ain't all about respect and disrespect, Tyrus, that's some... that's some prison yard bullshit, man. |
Все не сводится к уважению и его отсутствию, Тайрус, это какой-то....уровень тюремного двора, чувак. |
You were pen pals when he was in prison. |
Вы с ним переписывались, когда он сидел. |
У меня в тюрьме было время, так что я хорошо подготовился. |
|
They have her in prison and it seems they do not mistreat her much. |
Она в тюрьме. Но как будто ее там не очень мучают. |
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences. |
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения. |
You know, when you told me that you didn't have any pets, you could have mentioned it's because they don't allow them in prison. |
Знаете, когда вы сказали мне, что у вас нет никаких домашних животных, вы могли бы отметить, что это потому, что в тюрьме не разрешается их держать. |
Позже, мы будем играть с сердитой тюремной охраной. |
|
I know you took a hallucinogenic in prison. |
Я знаю, что ты принял галлюциноген в тюрьме. |
Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car. |
Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной. |
Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing? |
Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора? |
When you were on vacation in prison, Michael, I realized something. |
Пока ты был на отдыхе в тюрьме, Майкл, я кое-что поняла. |
Если она посетила Кэрролла в тюрьме, она использовала псевдоним.... |
|
You know, his boxing nickname is iron Mike, which is what the guards used to scream at him in the prison laundry. |
Знаете, в боксе его называли Майк-утюг, хотя именно это кричали ему караульные в тюремной прачечной. |
A few moments later, that terrified and confused uproar which follows the discovery of an escape broke forth in the prison. |
Немного спустя в тюрьме начался тот смутный и беспорядочный шум, который следует за обнаруженным побегом. |
And think- why would we take credit for something that would put us in prison with the same animals we want fenced off? |
И подумайте... зачем нам брать ответственность за то, что может упечь нас за решётку с теми животными от которых мы хотим отгородиться? |
Karen Jennings was arrested and is being sent to Blackgate Prison. |
Карен Дженнингс была арестована и отправляется в тюрьму Блэкгейт. |
When he was caught by the SAS in Northern Ireland, in prison he chewed off his fingertips to the bones, so he couldn't be printed or ID'd by Interpol. |
Когда его поймали британские спецы, он до костей изгрыз себе кончики пальцев, чтобы Интерпол не смог опознать его по своей базе данных. |
Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison? |
Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы? |
In my opinion, Mr. Zsaz is as much a danger to himself as to others and prison is probably not the best environment for his rehabilitation. |
По моему мнению, мистер Заз опасен и для себя, и для окружающих. В тюрьме нет надлежащих условий для его реабилитации. |
I know he didn't want an iv drug user or a prison inmate. |
Знаю он не хотел наркомана или заключенного. |
So in that way it would be for the good of the country to have you found guilty and put in prison, even though you are innocent.' |
Вот почему я говорю, что, если вас признают виновным и посадят в тюрьму, это пойдет на пользу родине. Даже если вы на самом деле ни в чем не повинны. |
I heard the victimizers of children had a rough time in prison. |
Я слышал, что растлители детей весело проводят время в тюрьме. |
Where'd they keep you at, woman's prison? |
Где они тебя держали, в женской тюрьме что ли? |
There's an infectious disease in the prison |
В тюрьме обнаружена заразная болезнь. |
Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке. |
That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out. |
Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное. |
But for what it's worth, there's a couple hundred guys in prison for downloading her images. |
Но хорошо то, Что пара сотен парней в тюрьме за скачивания ее фото. |
Otherwise, you will end up in juvenile prison. |
В противном случае, вы окажетесь в колонии для несовершеннолетних. |
About Emil Keller... and your visit to Stangmoor prison. |
по поводу Эмиля Келлера... и вашего визита в Стангмурскую тюрьму! |
And all we have to do is break someone out of military prison to do it. |
И все, что нам нужно, - просто вытащить кое-кого из военной тюрьмы . |
'This is a terrible hardened one,' they says to prison wisitors, picking out me. |
Бывало, придут в тюрьму посетители, так им первым делом меня показывают: Этот вот, говорят, неисправимый. |
Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication. |
Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне. |
The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap. |
Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки. |
On 20 May, around 9,000 Swedish soldiers and 1,000 officers marched out of Tönning and were taken to Danish prison camps. |
20 мая около 9 000 шведских солдат и 1000 офицеров вышли из города Тоннинг и были доставлены в датские лагеря для военнопленных. |
Turner was released from prison on October 5, 2012. |
Тернер был освобожден из тюрьмы 5 октября 2012 года. |
The Beatles then asked the orchestra members if they would clap their hands and sing along to the refrain in the coda. |
Затем Битлз попросили оркестрантов хлопнуть в ладоши и подпеть припеву из кода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clap into prison».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clap into prison» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clap, into, prison , а также произношение и транскрипцию к «clap into prison». Также, к фразе «clap into prison» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.