Clap on sails - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clap on sails - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хлопать на парусах
Translate

verb
поднимать парусаset sail, clap on sails
- clap [noun]

verb: хлопать, хлопать в ладоши, аплодировать, похлопать, похлопывать, упечь, рукоплескать, надвигать, налагать, упрятывать

noun: хлопок, триппер, удар, хлопанье, шлепок, гонорея, клакер, трещотка, удар грома, язык

  • clap by the heels - сажать в тюрьму

  • clap boarding - обшивка досками внакладку

  • stand to clap - устраивать овацию

  • clap into prison - упекать в тюрьму

  • clap on - прибивать

  • in a clap - внезапно

  • clap on the tackle - основывать тали

  • clap table - стол с откидной крышкой

  • clap up - поспешно заключать

  • loud clap - громкий хлопок

  • Синонимы к clap: round of applause, handclap, hand, pat, thump, blow, thwack, smack, whack, slap

    Антонимы к clap: boo, brim, hiss, bitch, chastize, chew ass, criticize, do a hatchet job, get on someone's case, give it to

    Значение clap: an act of striking together the palms of the hands, either once or repeatedly.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- sails [noun]

noun: паруса, парус, плавание, ветрило, парусное судно, парусные суда, крыло ветряной мельницы, морское путешествие

verb: плыть, плавать, отплывать, совершать плавание, плыть под парусами, идти под парусами, плавно двигаться, планировать, управлять кораблем, пускать

  • trim the sails to the wind - держать нос по ветру

  • fore-and-aft sails - косой парус

  • Синонимы к sails: canvas, sailcloth, canvass, sheet, cruise, travel by water, voyage, steam, navigate, yacht

    Антонимы к sails: flounders, struggles

    Значение sails: a piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat, ship, or other vessel.



One unexpected ion storm in the Denorios Belt would have torn the sails to pieces and left them stranded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один неожиданный ионный шторм в поясе Денориоса разорвал бы паруса на части.

Masters of sailing ships might have no more sophisticated instrument than a wetted finger raised to the wind, and the flapping of sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У капитанов парусных судов не могло быть более сложного инструмента, чем мокрый палец, поднятый к ветру, и хлопанье парусов.

Grome wanted very much to take back the Ship Which Sails Over Land and Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроум желал вернуть себе Корабль, что может плавать по суше и по морю.

We could ride on one of these sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь проползти по одному из этих... крыльев и спрыгнуть у земли.

Death penalty commutable if you enlist in another ship, like the San Juan, which sails tomorrow at this same hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертная казнь, которая отменится, если вы отправитесь на другом корабле, например Сан-Хуане, который отплывет завтра в это же время.

Furl the t'gallant-sails, and close-reef the top-sails, fore and aft; back the main-yard; up Burton, and break out in the main-hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрать брамсели! фор- и крюйс-марсели на рифы; грот-марсель обрасопить! Тали поднять и вскрыть трюм!

There was an island with two trees on the lake and the trees looked like the double sails of a fishing-boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На озере был островок с двумя деревьями, и деревья были похожи на двойной парус рыбачьей лодки.

Five minutes after, it was down; and we sailed under mizzen-tops'ls and to'gall'nt sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут грот был взят на гитовы, и мы шли под фоком, марселями и брамселями.

Bethink thee of the albatross, whence come those clouds of spiritual wonderment and pale dread, in which that white phantom sails in all imaginations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вот альбатрос - откуда берутся все тучи душевного недоумения и бледного ужаса, среди которых парит этот белый призрак в представлении каждого?

We'll pick up the rhythm and clap to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем отбивать ритм хлопками.

You hear pirate ship you think sails, cannonballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты слышишь пиратский корабль себе представляешь паруса, пушечные ядра ...

He's going to sound! In stunsails! Down top-gallant-sails! Stand by three boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас уйдет под воду! Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Приготовить к спуску три вельбота.

We went to the beach and lay in the water and boats with sails were hauled up out of the sea by oxen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ходили на пляж, и лежали в воде, и смотрели, как быки вытаскивают из моря большие парусные лодки.

I must tell you it is my privilege and pleasure to clap eyes on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, это честь и удовольствие увидеться с тобой.

All right, I need y'all to clap on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я хочу, чтобы вы сейчас хлопали, начали.

That ball sails through the uprights, your team carries you off the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч летит прямо, твоя команда уносит тебя с поля.

And like Jen, he sails through the test with no slipups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как и Джен, он проезжает дистанцию без запинок

So we finally launch the pumpkin, and it sails through the air, goalpost to goalpost...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец мы запустили тыкву, она проплыла по воздуху от ворот до ворот...

It was like the south wind, like a warm night, like swelling sails beneath the stars, completely and utterly unreal, this music to Hoffmann's Tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была как южный ветер, как теплая ночь, как вздувшийся парус под звездами, совсем не похожая на жизнь. Открывались широкие яркие дали.

You better jump on that ship before it sails, girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прыгай на корабль, пока он не отчалил.

See how well he sails the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видела бы ты, как он управляет кораблём.

As I was occupied in fixing the boat and arranging the sails, several people crowded towards the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я привязывал лодку и убирал паруса, около меня собралось несколько человек.

I intend to see to it that any man who sails under a pirate flag gets what he deserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приложу все силы к тому, чтобы всякий, кто плавает под пиратским флагом, получил по заслугам.

Kinda takes the wind right out of your sails, doesn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в некотором роде выбивает почву у вас из-под ног, не так ли?

He goes dark, it takes considerable wind out of sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он уйдет в тень, это станет значительным препятствием на пути противника.

The wind is in your sails, Roban, make the most of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попутный ветер в ваши паруса, Робан, воспользуйтесь им.

And my boat sails day after to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня пароход отправляется послезавтра.

You will wake up when you hear the clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проснётесь, когда услышите хлопок.

It opened with a clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, хлопнул, раскрываясь.

Clap if you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопните, если поняли.

The extra sails and ease of the gaff sails make the rig easier to operate, though not necessarily faster, than a sloop on all points of sail other than up-wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные паруса и легкость гафельных парусов делают буровую установку легче в эксплуатации,хотя и не обязательно быстрее, чем шлюп на всех парусах, кроме ветровых.

The bird also hops from branch to branch, each time flapping its wings once, and so emitting a loud clap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица также перепрыгивает с ветки на ветку, каждый раз хлопая крыльями и издавая громкие хлопки.

On July 28, 1975, Musselman left the college ranks to join the pro game when he was hired to coach the San Diego Sails of the American Basketball Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июля 1975 года Муссельман покинул ряды колледжа, чтобы присоединиться к профессиональной игре, когда его наняли тренировать Сан-Диего паруса Американской Баскетбольной Ассоциации.

The tempo is nearly always in the range of 138–142 beats per minute, with a clap or snare usually inserted every third beat in a bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темп почти всегда находится в диапазоне 138-142 ударов в минуту, с хлопком или ловушкой обычно вставляется каждый третий удар в баре.

They also produced a refined masi cloth textile industry with the material being used to make sails and clothes such as the malo and the liku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также производили изысканные ткани Маси текстильной промышленности с материалом, используемым для изготовления парусов и одежды, таких как malo и liku.

Tom's crew recovers her body and sails back to England, where they bury her with full honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Тома находит ее тело и отплывает обратно в Англию, где они хоронят ее со всеми почестями.

In 1966 Sponholz in Hannover published Viking Sails off America, the Saga of Gudrid and Freydis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году Спонхольц в Ганновере опубликовал паруса викингов у берегов Америки, Сагу о Гудрид и Фрейдис.

Even though no longship sail has been found, accounts and depictions verify that longships had square sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что паруса лонгшипа не были найдены, отчеты и описания подтверждают, что у лонгшипов были квадратные паруса.

The sails were partly set and in a poor condition, some missing altogether, and much of the rigging was damaged with ropes hanging loosely over the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паруса были частично установлены и находились в плохом состоянии, некоторые вообще отсутствовали, а большая часть такелажа была повреждена веревками, свободно свисавшими с бортов.

A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов.

In both versions the studio audience reaction to each act was measured by a clap-o-meter, but this did not count towards the final result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих вариантах реакция аудитории студии на каждый акт измерялась хлопком-о-метром, но это не учитывалось в конечном результате.

Traditionally, Cowboy fans stand and clap to the beat of the song as played by Wyoming's Western Thunder Marching Band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По традиции, поклонники ковбоев стоят и хлопают в такт песне, которую играет Западный грозовой оркестр Вайоминга.

In thick fog, Clubin sails for the Hanois reef from where he can easily swim to the shore, meet the smugglers, and disappear, giving the appearance of having drowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В густом тумане Клабин плывет к рифу Хануа, откуда он может легко доплыть до берега, встретиться с контрабандистами и исчезнуть, сделав вид, что утонул.

He sails to Thebes and opens a clinic for the poor in the same neighborhood he grew up in. He does not get rich in this, being driven by ideological motives instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отплывает в Фивы и открывает клинику для бедных в том же районе, где вырос. Он не разбогател на этом, руководствуясь вместо этого идеологическими мотивами.

The key to stopping or rescuing a broach is to depower the sails at the first opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ к остановке или спасению протяжки-опустить паруса при первой же возможности.

Wind power has been used as long as humans have put sails into the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия ветра использовалась до тех пор, пока люди поднимали паруса по ветру.

Canvas duck was the predominant awning fabric, a strong, closely woven cotton cloth used for centuries to make tents and sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холщовая утка была преобладающей тентовой тканью, прочной, плотно сплетенной хлопчатобумажной тканью, которая веками использовалась для изготовления палаток и парусов.

He is stopped by Luke and they fight, but during this, a wave knocks J.J. down and he accidentally presses the button to raise the sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его останавливает люк, и они дерутся, но во время этого волна сбивает Джей-Джея с ног, и он случайно нажимает кнопку, чтобы поднять паруса.

On 9 August 2004, ISAS successfully deployed two prototype solar sails from a sounding rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 августа 2004 года МСА успешно развернула два прототипа солнечных парусов с зондирующей ракеты.

One of the fleets sails into the Propontis through the now-motionless Clashing Rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из флотилий плывет к Пропонтиде сквозь теперь уже неподвижные грохочущие скалы.

The Free Trader, a neutral merchant who sails his fleet around the world to trade, can offer players opportunities to assist him in matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный торговец, нейтральный торговец, который плавает на своем флоте по всему миру, чтобы торговать, может предложить игрокам возможность помочь ему в делах.

Animals supplied all of the motive power on land, with sails providing the motive power on the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные обеспечивали всю движущую силу на суше, а паруса обеспечивали движущую силу на море.

The Medusa design is a type of nuclear pulse propulsion which has more in common with solar sails than with conventional rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция Медузы - это тип ядерного импульсного двигателя, который имеет больше общего с солнечными парусами, чем с обычными ракетами.

Weaker sails would ripple or oscillate when the sail's attitude changed, and the oscillations would add and cause structural failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более слабые паруса будут пульсировать или колебаться, когда положение паруса изменится, и эти колебания добавят и вызовут структурный сбой.

The rigidity and durability of this material could make solar sails that are significantly sturdier than plastic films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткость и долговечность этого материала может сделать солнечные паруса значительно прочнее пластиковых пленок.

Thus, these sails are packed, launched, and unfurled in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти паруса упаковываются, запускаются и разворачиваются в пространстве.

The Surprise sails out of Gibraltar but collides in the dark with a Nordic timber ship and returns for repairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюрприз отплывает из Гибралтара, но в темноте сталкивается с Северным деревянным судном и возвращается для ремонта.

The Beatles then asked the orchestra members if they would clap their hands and sing along to the refrain in the coda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Битлз попросили оркестрантов хлопнуть в ладоши и подпеть припеву из кода.

Clap, Gates & Co. was ten miles from the Garrett operation in Greensboro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлоп, Гейтс И Ко. это было в десяти милях от операции Гарретта в Гринсборо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clap on sails». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clap on sails» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clap, on, sails , а также произношение и транскрипцию к «clap on sails». Также, к фразе «clap on sails» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information