Cleavage cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cleavage in regard to views - расхождение во взглядах
discoidal cleavage - дискоидальное дробление
accessory cleavage - дополнительное дробление
abnormal cleavage of cardiac valve - врожденное патологическое расщепление створок клапанов сердца
mosaic cleavage - мозаичное дробление
eminent cleavage - совершенная спайность
alkaline cleavage - щелочное расщепление
cleavage angle - угол спайности
cleavage plane - плоскость кливажа
cleavage type fracture - излом по спайности
Синонимы к cleavage: splitting, crevice, division, dividing, schism, separating, split, cleft, rift, break
Антонимы к cleavage: unification, union
Значение cleavage: a sharp division; a split.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
sperm cell - сперматозоид
prison cell - камера
poly crystalline silicon cell - поликристаллический кремниевый элемент
reproductive cell - половая клетка
generic cell-rate algorithm - обобщенный алгоритм контроля скорости передачи ячеек
cell origination request time stamp - временная метка запроса сотового источника
stalk cell - инициалий антеридиальной клетки
cell count - количество клеток
molten carbonate fuel-cell - расплавной карбонатный топливный элемент
renal cell carcinoma - карцинома почек
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
The prostaglandins are synthesized in the cell membrane by the cleavage of arachidonate from the phospholipids that make up the membrane. |
Простагландины синтезируются в клеточной мембране путем расщепления арахидоната от фосфолипидов, входящих в состав мембраны. |
The cell cleavage is uneven, and mainly concentrated in the cytoplasma-rich animal pole. |
Расщепление клеток происходит неравномерно и в основном сосредоточено в богатых цитоплазмой полюсах животных. |
Cytokinesis in green algae occurs via a diverse range of mechanisms, including cleavage furrows in some algae and cell plates in others. |
Цитокинез в зеленых водорослях происходит через широкий диапазон механизмов, включая борозды расщепления в одних водорослях и клеточные пластинки в других. |
Cleavage differs from other forms of cell division in that it increases the number of cells and nuclear mass without increasing the cytoplasmic mass. |
Расщепление отличается от других форм деления клеток тем, что оно увеличивает количество клеток и ядерную массу без увеличения цитоплазматической массы. |
Cell division with no significant growth, producing a cluster of cells that is the same size as the original zygote, is called cleavage. |
Деление клеток без значительного роста, производящее скопление клеток того же размера, что и исходная зигота, называется расщеплением. |
Cleavage-stage biopsy is generally performed the morning of day three post-fertilization, when normally developing embryos reach the eight-cell stage. |
Биопсия на стадии расщепления обычно выполняется утром третьего дня после оплодотворения, когда нормально развивающиеся эмбрионы достигают стадии восьми клеток. |
Of all cleavage-stages, it is generally agreed that the optimal moment for biopsy is at the eight-cell stage. |
Из всех стадий расщепления, по общему мнению, оптимальным моментом для биопсии является стадия восьми клеток. |
When four-fold TPX2 over the endogenous level was injected into a blastomere with a two-cell embryo, cleavage arrest was induced. |
Когда в бластомер с двухклеточным эмбрионом вводили четырехкратный TPX2 выше эндогенного уровня, вызывалась остановка расщепления. |
During the cleavage stage, embryo evaluation is performed daily on the basis of the number, size, cell-shape and fragmentation rate of the blastomeres. |
На стадии расщепления эмбрион ежедневно оценивают по количеству, размеру, форме клеток и скорости фрагментации бластомеров. |
The zygote is large compared to any other cell and undergoes cleavage without any overall increase in size. |
Зигота крупная по сравнению с любой другой клеткой и подвергается расщеплению без какого-либо общего увеличения размера. |
During cellular cleavage, the contractile ring tightens around the cytoplasm of the cell until the cytoplasm is pinched into two daughter cells. |
Во время клеточного расщепления сократительное кольцо сжимается вокруг цитоплазмы клетки до тех пор, пока цитоплазма не будет сжата в две дочерние клетки. |
The yolk is evenly distributed, so the cleavage of the egg cell cuts through and divides the egg into cells of fairly similar sizes. |
Желток распределяется равномерно, поэтому расщепление яйцеклетки прорезается и делит яйцо на клетки довольно схожих размеров. |
Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels? |
Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки? |
Кроме того, необходимо разрешить доступ в камеру естественного освещения. |
|
Лежа в своей камере и сна с женщинами. |
|
Food and water would be passed by the sentry through the cell window. |
Пища и вода передавались охранником через окно камеры. |
He'll spend all of that time alone in a cell half the size of this room. |
Он проведет это время в одиночестве, в камере размером с эту комнату. |
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell. |
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников. |
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects. |
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах. |
Recently, the Ukrainian security services uncovered an eight-man-strong terrorist cell in Kharkiv. |
Недавно украинские службы безопасности раскрыли террористическую ячейку в Харькове, в составе которой было восемь человек. |
Craig Venter showed up last year and showed you the first fully programmable cell that acts like hardware where you can insert DNA and have it boot up as a different species. |
Крэг Вентер показал в прошлом году Первые полностью программируемые клетки, которые работают как компьютерное железо. т.е. вы можете загрузить ДНК и запустить его на разных существах |
- Не соединяй меня ни с кем, кроме ячейки Б. |
|
His guys have killed the landlines and brought a cell jammer. |
Его ребята вырубили городскую линию и глушат сотовый сигнал. |
Probably wouldn't hurt to compile a list of the passengers' cell phones. |
И, пожалуй, не помешает составить список телефонных номеров пассажиров. |
So, um, thanks to Sonja's very astute insight, uh, we had the stowaway girls' clothing sent for testing, swabbed and scraped for epithelial cell tissue, and... |
Благодаря проницательности Сони, нам отправили одежду безбилетных девушек для анализа, мазка и соскоба на эпителиальные клетки ткани, и... |
10 минут до зажигания пускового двигателя. |
|
Disrupted every cell in his body. |
Который разрушил каждую клетку организма. |
Переправляйте все звонки мне на сотовый. |
|
He was rounded up as a teenager, thrown in a cell while he was still doped up on drugs, browbeaten and interrogated until his I.Q of 80 was overcome. |
Его поймали подростком, бросили в камеру, пока он был под действием наркотиков, его запугивали и допрашивали, пока его IQ 80 не сломался. |
Но у них же есть мобильные на судне. |
|
Here they were sitting together, a nice friendly little 'cell', and so it would go on hour after hour, perhaps every day. Why bother about illness? |
Вот сели они сплочённым дружным коллективом, и час за часом так пойдёт, и можно каждый день, а о болезни зачем думать? |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
When I went to wipe the data on Megan's cell, someone had beaten me to it. |
Когда я собрался стереть данные с мобильного Меган, обнаружил, что меня уже кто-то опередил. |
It's how inmates communicate from cell to cell. |
Так заключенные общаются между камерами. |
Итак, количество лейкоцитов в крови нормальное. |
|
Gradually, he became conscious of a small but persistent ticking sound in his cell. |
А потом до его сознания дошло, что он слышит негромкий, но настойчивый стук. |
The Martyrs' cell door is on display in the Church Tower. |
Дверь камеры мучеников размещалась в Церковной Башне. |
I don't want to alarm you. Maybe some Cherkistani jumped him for his cell phone, a Visa card, a little cash. |
Не хочу Вас пугать, но вполне возможно, что кто-то из чуркистанцев мог украсть его телефон и деньги. |
And if Nelson Kern's cell phone ended up in here, I'm betting that's his blood smeared all over it. |
И если сотовый Нельсона Керна оказался здесь, держу пари, что вся размазанная кровь - его. |
А через пару дней меня найдут повесившейся в камере. |
|
Он пожалеет, что вообще вылез из той камеры. |
|
Rikers, a prisoner goes crazy, kicks open a fortified cell door and beats two guards to death. |
Тюрьма Райкерс, заключённый выходит из себя, выбивает укреплённую дверь камеры ногой и избивает двух охранников до смерти. |
Still wearing his wedding band, wallet was flush with cash, broken cell phone on the ground. |
Обручальное кольцо до сих пор на нём, кошелёк полон денег, разбитый телефон на земле. |
Damning cell phone video shows Chad Bryson in a heated dispute with his wife, Caroline Mills, just two days before she was killed. |
Компрометирующее видео с сотового телефона показывает Чэда Брайсона, агрессивно спорящего со своей женой, Кэролайн Майлз, за два дня до ее смерти. |
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
If you don't take action, you'll be sleeping in a jail cell tonight. |
И если ты ничего не предпримешь, то уже сегодня вечером будешь ночевать на тюремных нарах. |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
Then you wanna tell me why his cell phone Is billed to this address? |
Тогда не расскажете мне, с чего ради счета за его сотовый отправлялись на этот адрес ? |
Right we're looking for a loony cell, some wacko on the fringes of the mainstream movement. |
Итак, мы ищем ячейку психопатов, нескольких отморозков-маргиналов в стороне от основного движения |
That's the burner cell that you used to call Jesse. |
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу. |
At 5:00 in the morning a male guard, accompanied by a matron, entered Tracy's cell. Tracy Whitney? |
В 5 утра женщина-полицейский в сопровождении надзирательницы вошла в камеру Трейси. — Трейси Уитни? |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
Расплавленное крепление для сотового, но в нём не было мобильного. |
|
Baby, you know as well as I do, you can't get any cell service up in that holler. |
Детка, ты же знаешь, в этой низине плохо с сотовой связью. |
An integrated circuit with a defective DRAM cell would be discarded. |
Интегральная схема с дефектной ячейкой DRAM будет отброшена. |
The device includes 5 packages of 16 × 48 GB TLC dies, using a floating gate cell design. |
Устройство включает в себя 5 пакетов 16 × 48 ГБ TLC-матриц, использующих конструкцию с плавающими затворами. |
Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material. |
Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки. |
Both apocrine and eccrine sweat glands use merocrine secretion, where vesicles in the gland released sweat via exocytosis, leaving the entire cell intact. |
Как апокринные, так и эккринные потовые железы используют мерокринную секрецию, где везикулы в железе выделяют пот через экзоцитоз, оставляя всю клетку неповрежденной. |
Lower turgor pressure can mean that the cell has a low water concentration and closing the stomata would help to preserve water. |
Более низкое давление тургора может означать, что клетка имеет низкую концентрацию воды, и закрытие устьиц поможет сохранить воду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cleavage cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cleavage cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cleavage, cell , а также произношение и транскрипцию к «cleavage cell». Также, к фразе «cleavage cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.