Clerk of the house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clerk of the house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
секретарь палаты
Translate

- clerk [noun]

noun: клерк, чиновник, секретарь, писарь, делопроизводитель, продавец, письмоводитель, конторский служащий, грамотный человек, духовное лицо

verb: быть чиновником, служить чиновником

  • foreign language correspondence clerk - сотрудник, работающий с иностранной корреспонденцией

  • checkout clerk - кассир

  • savings bank clerk - служащий сберегательного банка

  • accounting clerk - бухгалтер

  • reservations clerk - агент по бронированию

  • senior administrative clerk - старший административный работник

  • inventory clerk - завхоз

  • senior bank clerk - старший банковский клерк

  • postal clerk - почтовый служащий

  • shoe clerk - продавец обуви

  • Синонимы к clerk: teller, scrivener, paper-shuffler, administrator, cashier, office worker, clerical worker, bookkeeper, pencil pusher, salesclerk

    Антонимы к clerk: layman, layperson, secular

    Значение clerk: a person employed in an office or bank to keep records and accounts and to undertake other routine administrative duties.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • hay house - Музей Hay House

  • american printing house for the blind - Музей истории американской печати для слепых

  • zonal ware house - зональный склад

  • pumping house - насосная станция

  • smoke-house alleyway - проход перед фронтом камер копчения

  • acid house - эйсид-хаус

  • house holders comprehensive insurance policy - комбинированный страховой полис домовладельцев

  • house energy and commerce committee - комитет Палаты представителей по энергетике и коммерции

  • design the house - спроектировать дом

  • house warming - утепление дома

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.



The clerk also presides over the House at the beginning of each new Congress pending the election of a speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь также председательствует в Палате представителей в начале каждого нового Конгресса в ожидании избрания спикера.

South Trimble, a former Representative from Kentucky, who served as Clerk from 1911 to 1919 and again from 1931 to 1946, is the longest-tenured Clerk in House history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саут Тримбл, бывший представитель от штата Кентукки, который служил клерком с 1911 по 1919 год и снова с 1931 по 1946 год, является самым продолжительным клерком в истории Дома.

Were the House not to vest such personality in the Clerk, there would be no legally empowered authority to convene the session and lead the House in its first few acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы палата не наделила Клерка такой личностью, то не было бы никаких законных полномочий созывать сессию и руководить палатой в ее первых нескольких актах.

Wickfield's clerk, Uriah Heep, also lives at the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерк уикфилда, Урия хип, тоже живет в этом доме.

The House and Senate each elect a clerk and sergeant-at-arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата представителей и Сенат избирают по одному клерку и старшине по оружию.

Rouleau served as clerk assistant of the House of Commons from 1882 to 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1882 по 1897 год Руло был помощником секретаря палаты общин.

He turned out to be the most efficient clerk that the house of Waterman & Co. had ever known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк оказался самым дельным служащим, какого когда-либо знал торговый дом Уотермен и К°.

Tom and Pa were carrying the mattresses into the house when a clerk appeared. He wore khaki trousers and a blue shirt and a black necktie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Том и отец начали таскать матрацы в дом, к грузовику подошел конторщик в брюках защитного цвета и в синей рубашке с черным галстуком.

The coachman Philip and the counting house clerk were experiencing the same sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер Филипп и конторщик испытывали то же чувство.

Such was the state of affairs when, the day after his interview with M. de Boville, the confidential clerk of the house of Thomson & French of Rome, presented himself at M. Morrel's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было положение дел, когда поверенный римского банкирского дома Томсон и Френч на другой день после своего посещения г-на де Бовиля явился к г-ну Моррелю.

He was brought up a Presbyterian, and went to work at East India House as a clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был воспитан Пресвитерианином и пошел работать в Ост-индский дом клерком.

Well, you are slow! the counting house clerk shouted angrily to the peasant who was stepping slowly with his bare feet over the ruts of the rough dry road. Come along, do!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишь рассохся! - сердито крикнул конторщик на медленно ступавшего по колчам ненаезженной сухой дороги босыми ногами мужика. - Иди, что ль!

Thus, when the newly elected members of the House gather on January 3, it is the Clerk who summons Representatives and convenes the new Congress for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда новоизбранные члены Палаты собираются 3 января, именно секретарь созывает представителей и созывает новый конгресс впервые.

The master's a screw, put in the counting house clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скупой барин, - подтвердил конторщик.

The counting house clerk was just going to jump down, but on second thoughts he shouted peremptorily to the peasants instead, and beckoned to them to come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конторщик хотел было соскочить, но потом раздумал и повелительно крикнул на мужика, маня его к себе.

Accordingly, the Clerk gavels the House into session, chairs the body as it adopts its rules of order, and oversees the election of a Speaker under those rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, секретарь созывает палату на сессию, председательствует в органе, когда он принимает свои правила порядка, и наблюдает за выборами спикера в соответствии с этими правилами.

The Legislative Computer Systems office provides technical support for offices under the Clerk and maintains the electronic voting system on the House floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление законодательных компьютерных систем обеспечивает техническую поддержку кабинетов под руководством секретаря и поддерживает электронную систему голосования на первом этаже здания.

The Clerk reads the list of members of the House, each of whom announces their vote when their name is called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерк зачитывает список членов Палаты, каждый из которых объявляет свой голос, когда произносится его имя.

The Clerk of the U.S. House of Representatives only recorded 136.8 million people, compared to the 137.5 million who claimed to have voted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь Палаты представителей США зарегистрировал только 136,8 миллиона человек, по сравнению с 137,5 миллионами, которые утверждали, что проголосовали.

The house inhabited by the clerk had neither bell, knocker, nor porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме, где проживал Леон, не оказалось ни звонка, ни молотка, ни швейцара.

To preserve the legal continuity of the House, the existence of the House is vested in the Clerk at the end of each two-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить законную преемственность дома, существование дома возлагается на клерка в конце каждого двухлетнего срока.

He was chief clerk of the Kansas Territorial House of Representatives from 1860 to 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1860 по 1861 год он был главным клерком территориальной Палаты представителей штата Канзас.

We are only the branch house of the firm of Van Brandt here, the clerk explained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы только здесь отделение фирмы Ван Брандт, -объяснил конторщик.

Any member of Congress may introduce a bill at any time while the House is in session by placing it in the hopper on the Clerk's desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой член Конгресса может внести законопроект в любое время, пока палата заседает, поместив его в бункер на столе Клерка.

Because this alley is directly between our fourth-grader's house and her school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта аллея как раз между домом 4-классницы и её школой.

He soon decided to move away and sell or rent out the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он решил переехать и продать или сдать в аренду дом.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

We found him a job as a clerk in a local shipping firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме.

A courier picked it up and delivered it to the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения.

All right, so I just got off the phone with the clerk's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я только что поговорил с секретарями суда.

You know where the clerk's office at?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По уголовке или гражданским?

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности.

It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана.

Not until we put these back in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде нужно вернуть это к ней в дом.

By the age of 25, he had built his own house and distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.

Since WIPO does not have in-house equipment for colour printing or for binding, it resorts to external printing essentially for periodicals and publications in book form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ВОИС не располагает собственным оборудованием для цветной печати или переплетных работ, она использует внешних подрядчиков для печатания периодических изданий и публикаций в книжном формате.

A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом.

Oh, my jailers needed the house to themselves, and I had no place to go except Ricky's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моим тюремщикам понадобилось побыть наедине, и мне некуда было идти, кроме как к Рики.

It's a pretty old apartment house, and the superintendent's a lazy bastard, and everything creaks and squeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом у нас довольно старый, хозяйский управляющий ленив как дьявол, во всех квартирах двери скрипят и пищат.

Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован.

How could the presence of these articles in my house affect either the honour, the sanity, or the life of my flighty colleague?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом присутствие этих предметов в моем доме могло спасти или погубить честь, рассудок и жизнь моего легкомысленного коллеги?

The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов.

I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь.

A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру?

I'm a law clerk and my husband just got laid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я простая секретарша в суде, а мужа недавно уволили.

So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего?

But when you get to be a doctor or a lawyer, or a government clerk, then it's me will get a knee in the back: 'Out on the street with you, now, you public hide, you've ruined my young life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как ты заделаешься доктором, или адвокатом, или чиновником, так меня же в спину коленом: пошла, мол, на улицу, публичная шкура, жизнь ты мою молодую заела.

The ticket clerk saw a man fitting his description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассир видел мужчину, подходящего под описание.

He's a clerk at the bank in Moulins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он работает кассиром в банке в Мулене.

He confronts the clerk, trying to figure out who it is that's extorting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается выяснить у клерка, кто вымогает деньги.

Einstein did his best stuff when he was a patent clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйнштейн подготовил свой лучший материал, когда он был обычным клерком.

This included serving in West Germany with the Royal Corps of Signals as a cipher clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало службу в Западной Германии в Королевском корпусе сигналов в качестве шифровальщика.

Sam's a shoulder for clerk Shirley Mae to cry on when her romance breaks up. He also gives a $5,000 loan, without his wife's knowledge, to Mr. and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм-это плечо для клерка Ширли Мэй, чтобы поплакать, когда ее роман закончится. Он также дает ссуду в размере 5000 долларов, без ведома своей жены, Мистеру и миссис

The city library was founded in 1879, and its first clerk was Stevan Sremac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская библиотека была основана в 1879 году, и ее первым секретарем был Стеван Сремак.

Copies sold for 30 florins each, which was roughly three years' wages for an average clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копии продавались по 30 флоринов каждая, что составляло примерно трехлетнюю зарплату для среднего клерка.

A carriage met the group at Cambridge railway station and took them to the guildhall, where they were met by the mayor and town clerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железнодорожном вокзале Кембриджа их встретил экипаж и отвез в Гилдхолл, где их встретили мэр и городской чиновник.

Chaucer's The Clerk's Tale of the repeated trials and bizarre torments of patient Griselda was drawn from Petrarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказ писаря Чосера о повторяющихся испытаниях и причудливых мучениях терпеливой Гризельды был взят из книги Петрарки.

For a long time, he was employed as a simple corresponding clerk for a cutlery firm in Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время он работал простым клерком-корреспондентом в фирме по производству столовых приборов в Шеффилде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clerk of the house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clerk of the house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clerk, of, the, house , а также произношение и транскрипцию к «clerk of the house». Также, к фразе «clerk of the house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information