Client association - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client association - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент ассоциации
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- association [noun]

noun: объединение, ассоциация, связь, общество, союз, общение, соединение, близость, дружба, жизненное сообщество



You must not change the advertiser or client associated with an established advert account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается менять рекламодателя или клиента, связанного с существующим рекламным аккаунтом.

On the grounds that they conspired to defraud the bar association, every client they ever had, and the people of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вступили в сговор с целью обмана адвокатской коллегии, каждого своего клиента и народа Соединенных штатов.

Islam was initially associated with the ethnic identity of the Arabs and required formal association with an Arab tribe and the adoption of the client status of mawali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ислам изначально ассоциировался с этнической идентичностью арабов и требовал официального объединения с арабским племенем и принятия статуса клиента мавали.

Am I finally a client of Olivia Pope and Associates?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наконец стал клиентом Оливия Поуп и Партнеры?

The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости.

They get excited by the vicarious association to his most infamous client - Arthur McCall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их впечатляет его косвенная связь со своим самым бесславным клиентом - Артуром Макколом.

All information is strictly confidential and is not associated with any particular client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся получаемая нами информация носит сугубо конфиденциальный характер и не ассоциируется напрямую с каким-либо конкретным клиентом.

The opposition research conducted by Fusion GPS on Donald Trump was in two distinct operations, each with a different client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиционное исследование, проведенное Fusion GPS на Дональда Трампа, состояло из двух отдельных операций, каждая из которых имела своего клиента.

I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете.

This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль.

f) the Company sends the Server the execution result of the Client's instruction or request;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

f) результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения поступает на сервер;

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

d) agrees not to claim that such proceedings have been brought in an inconvenient forum or that such court does not have jurisdiction over the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) соглашается никогда не предъявлять претензий касательно того, что такое место судебного разбирательства неудобно или что оно не имеет юридической силы в отношении Клиента.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

A stop-loss order shall be executed at or near the exchange rate requested by the client but is not guaranteed at the exact level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп-лосс ордер должен быть исполнен соответственно обменному курсу, требуемому клиентом, но это не гарантируется при конкретном уровне исполнения.

7.2. Should the Client's essential elements be changed, the Client shall file an application in myAlpari and notify the Company of such changes within three (3) calendar days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.2. В случае изменения реквизитов Покупатель обязуется в течение трех календарных дней подать заявку в Личном кабинете и уведомить Продавца об изменениях.

For example, you can specify that the French language equivalent of the footer text, Copy De Client, be printed when the sales order invoice is printed in French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно задать французский эквивалент нижнего колонтитула (Copy De Client) для печати на счетах-фактурах, выписываемых на французском языке.

It is a recommended best practice that static IP addresses be used for network interfaces managing client connections and heartbeat links in a Microsoft Windows server cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуется использовать статические IP-адреса на сетевых интерфейсах, которые управляют клиентскими подключениями и пульсом, в кластере серверов Microsoft Windows.

After the card is issued, Payoneer company sends it directly to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип работы прост: клиент по ссылке компании-партнёра заказывает карту MasterCard на сайте Payoneer, после чего компания производит карту и высылает её клиенту.

I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я обязываю вашего клиента внести 10 млн. долларов на депозитный счет для оплаты будущих медицинских расходов.

Mr. corker, kindly inform your client that according to the law, those watches make him an accomplice in the attempted murder of Miranda Clark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Коркер, будьте любезны, сообщите вашему клиенту, что по закону, эти часы делают его соучастником покушения на убийство Миранды Кларк.

My client found it increeded productivity and reduced fatigue without compromising the quality of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка узнала, что он увеличивает производительность и снижает утомление, не влияя на качество работы.

Hello, sir, I've just had a client poached from me just before his first hearing interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, месье, у меня только что переманили клиента, прямо перед первым слушанием в суде.

Your hotel served alcohol to Tom Jessup, making you liable for my client's brother's death under California host laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашем отеле Тому Джессапу подавали алкоголь, что делает вас ответственными за смерть брата моей клиентки по законам Калифорнии.

What you doing out here, mister? A client hired me to see if the water department was irrigating your land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер? орошает ли водный департамент вашу землю.

Your client's a habitual offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой клиент - закоренелый преступник.

He seems to be associated with the hostel in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, кажется, тоже как -то связан с общагой.

In fact, the money is already burning a hole in my client's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, эти деньги уже прожгли дыру в счёте моего клиента.

He's gonna try to steamroll us and our client... but we're not gonna let that happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не упустит шанса пресануть нас и нашего клиента заодно... но мы этого не допустим.

This is my associate, the Captain Hastings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой коллега капитан Гастингс.

Several months ago, my client attended a self-empowerment seminar that requires him to say yes to any request that's presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев назад мой клиент посетил семинар по аутотренингу где от него требовалось говорить да на все просьбы в его адрес.

And as for his assertion of attorney-client privilege or his commitment to honor a deal, that is simply preposterous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается конфиденциальности между адвокатом и клиентом, или его желания выполнить соглашение, это просто абсурдно.

My client legitimately saw in you what I see... Prodigious talent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент небезосновательно считает, и я с ним согласен, что у тебя прирождённый талант.

And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова.

Then, let me withdraw, because right now I'm doing a disservice to my client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда позвольте мне взять отвод, потому что сейчас я оказываю своему клиенту медвежью услугу.

My client received this anonymously through the mail about a few years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент получил этот конверт, анонимно, по почте несколько лет назад.

If it was associated with my brother, my parents probably thought it smelled like Roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это было связанно с моим братом, мои родители, скорее всего, думали, что это пахнет розами.

My associate will take down anything else you have to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои помощники запишут всё остальное, что вы можете рассказать.

On the line, we have Dunder Mifflin senior sales associate Dwight Schrute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на линии Дандер-Миффлин и старший менеджер по продажам Дуайт Шрут.

Client list includes a handful of foreign governments, four of the top six financial institutions in the world, and two former presidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их клиентами являются, четыре из шести самых влиятельных финансовых организаций и два экс президента.

He was a client of Mr. Bennett's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был клиентом мистера Беннета.

Lillie's agent is a client of our firm's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Лилли, клиент нашей фирмы.

He must be a regular client, someone she trusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, это постоянный клиент, которому она доверяет.

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

It's a clever, yet tricky question.Therefore, imperative that my client answer no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тонкий, каверзный вопрос. Поэтому советую своему клиенту ответить нет.

Isn't it possible that Mr. Boylan only fixated on my client as the shooter, because he saw him being questioned by police?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли, что мистер Бойлан сосредоточился на моем клиенте, как на возможном стрелке, только потому, что он видел его, когда его опрашивала полиция?

He says it's regarding your client Charles Manson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это по поводу вашего клиента Чарльза Мэнсона.

Pan is a news client for multiple operating systems, developed by Charles Kerr and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan-это новостной клиент для нескольких операционных систем, разработанный Чарльзом Керром и другими.

Unconditional positive regard refers to the care that the therapist needs to have for the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловное позитивное отношение относится к той заботе, которую терапевт должен оказывать клиенту.

A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента.

By making a large number of ambiguous statements in each sitting, the psychic gives the client more opportunities to find a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая большое количество двусмысленных утверждений в каждом сеансе, экстрасенс дает клиенту больше возможностей найти себе пару.

Rembrandt was never known to have reused the support of a started painting for executing a portrait commissioned by a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Рембрандт никогда не использовал поддержку начатой картины для выполнения портрета, заказанного клиентом.

Subsequently, the supplier is obliged to provide a return state and data that does not violate the state requirements of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии поставщик обязан предоставить состояние возврата и данные, которые не нарушают государственных требований заказчика.

The MVS client/server solutions for PNMS became available in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент-серверные решения MVS для PNMS стали доступны в 1995 году.

As of the official announcement, a near-feature-complete Steam client for Linux had been developed and successfully run on Ubuntu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент официального анонса был разработан и успешно запущен почти полностью функциональный Steam-клиент для Linux на Ubuntu.

The software also serves as the client for the former Twitch Game Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение также служит клиентом для бывшего игрового магазина Twitch.

The first automatic electric fire alarm was patented in 1890 by Francis Robbins Upton, an associate of Thomas Edison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая автоматическая пожарная сигнализация была запатентована в 1890 году Фрэнсисом Роббинсом Аптоном, соратником Томаса Эдисона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client association». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client association» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, association , а также произношение и транскрипцию к «client association». Также, к фразе «client association» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information