Client bank account - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Client bank account - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент банковский счет
Translate

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- bank [noun]

noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос

adjective: банковский, банковый

verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк

  • screen bank - групповой грохот

  • prepaid bank card - банковская карта предоплаты

  • bank accounting - банковская бухгалтерия

  • bank financing - банковское финансирование

  • industrial & commercial bank of china - Industrial and Commercial Bank of China

  • interest on bank deposits - проценты по банковским вкладам

  • bank holidays - нерабочие дни банка

  • bank securities - банковские ценные бумаги

  • bank and petty cash - банк и мелкие наличные

  • germplasm bank - гермоплазма банк

  • Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim

    Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn

    Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать



The Company will use Client contact details as specified when opening an account, or updated in accordance with clause 8.3 of these Terms of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания будет использовать реквизиты Клиента, указанные при открытии счета или измененные в соответствии с п. 8.3 настоящего Регламента.

1.3. The Company retains the right to activate all or part of the Settings for the Client's trading account immediately following the opening of the account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1.3. Компания оставляет за собой право включить все Настройки или их часть для торгового счета Клиента сразу после открытия данного торгового счета.

2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента.

Financial dimension values that are inactive or suspended are not displayed in lookup forms for account number fields in the Microsoft Dynamics AX client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неактивные или приостановленные значения финансовой аналитики не отображается в формах поиска для полей номера счета в клиенте Microsoft Dynamics AX.

The ’swap’ is charged automatically on the account of the client and is converted into the currency that the account is denominated in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap автоматически начисляется на счет клиента и конвертируется в валюту счета.

He took $45,000 from a client's account to pay off a bad bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял 45 тысяч со счета клиента для погашения своей неудачной ставки.

place them on your website, blog post or wherever you have an online presence, watch the clients flow in and get paid for every client who signs up with us and funds their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разместите их на Вашем веб-сайте, в публикации в блоге или же где-либо еще, следите за тем, как потенциальные клиенты переходят по вашим ссылкам, и получайте вознаграждение за каждого клиента, который зарегистрировался у нас и пополнил свой торговый счет.

In this case, either the client's money is stored in a separate account, or the broker is not authorized to handle money from clients at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги клиента в этом случае хранятся, либо на отдельном счете, либо у брокера и вовсе нет прав принимать деньги от клиентов.

The Company retains the right to limit usage of the Service on the Client's account at any time as it sees fit and without providing the client prior warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания сохраняет за собой право по своему собственному усмотрению ограничить использование Сервиса на торговом счете Клиента без согласия и какого-либо предварительного уведомления Клиента.

a) act as Principal concerning any instrument on the Company's own account by selling to or buying the instrument from the Client;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) выступать в качестве принципала в отношении любого инструмента и на своем собственном счете путем продажи или покупки инструмента у Клиента;

2.27. The Client shall be responsible for maintaining the necessary margin level on the trading account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.27. Клиент обязуется самостоятельно следить за уровнем необходимой маржи на своем торговом счете.

Having a single account type means that absolutely nothing is held back or reserved for different client groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет XGLOBAL позволяет пользоваться всеми возможностями и привилегиями вне зависимости от статуса клиента.

Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции.

10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки.

On account of which, and at the same time to oblige a-do you call it, in your business, customer or client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- По этой причине и в то же время желая услужить... как это вы, мастера переписки, говорите - заказчику или клиенту?

A client account will not appear in your list of clients until you receive the initial reward for transactions he or she has completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентский счет может не отображаться в списке клиентов до тех пор, пока не придет первое начисленное вознаграждение по сделкам на нем.

To receive your 80% deposit bonus and start trading forex, you need to have a live STP or REALForex account and deposit funds in it through our Client Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно зарегистрировать счет типа STP или REALForex и пополнить его через Кабинет клиента, чтобы иметь возможность получить ваш 80% бонус на депозит.

5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев).

Profit received from trading bonus funds is credited to the Client's account balance and is available for withdrawal or for use in trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль, полученная в результате торговли на бонусные средства, зачисляется на баланс счета и становится доступна для вывода или дальнейшей торговли.

Certified Bank or Cashier's Check - Once received, Certified Bank or Cashier's Checks are typically credited to client's account within two (2) business days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертифицированный банковский или кассирский чек - После получения сертифицированного банковского или кассового чека зачисление суммы чека на счет клиента происходит в течение двух (2) рабочих дней.

US and UK investors continued waiting to see if and when they would be repaid for the misuse of their client account monies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские и британские инвесторы продолжали ждать, когда им выплатят деньги за нецелевое использование средств на счетах клиентов.

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

Depending on current account balance, the maximum available leverage rate may be manually lowered by the Client to values such as 1:200, 1:100 or 1:50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от баланса счета, максимально доступное кредитное плечо может быть вручную снижено Клиентом до 1:200, 1:100 или 1:50.

If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней.

4.5. The Company will credit the sum received on the Company Account to the Client's Account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.5. Компания зачисляет на счет Клиента сумму, поступившую на счет Компании.

There are login (the account number), master and investor passwords in the Client Terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клиентском терминале существуют логин (номер счета), основной и инвесторский пароли.

Refback, or Rebate, makes it possible to return a part of a gain received from the fund for a particular client directly into the account of a referred investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рефбэк, или Rebate, дает возможность возвращать часть полученного от фонда дохода за определенного клиента напрямую на лицевой счет привлеченного инвестора.

c) in cases where the aggregate Client position would have exceeded preset limits specified for this type of account after the order had been executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

c) из-за того, что после его исполнения суммарная клиентская позиция превысила бы установленные ограничения для данного типа счета.

You must not change the advertiser or client associated with an established advert account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается менять рекламодателя или клиента, связанного с существующим рекламным аккаунтом.

As a partner, can I add my employees to a client's Page or ad account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я в качестве партнера добавлять сотрудников на Страницу или в рекламный аккаунт клиента?

The Bonus Account shows the number of bonus points which are available for the client to spend or exchange for cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На бонусном счете отображается актуальное количество баллов, которые Клиент может обменять или потратить.

2.3. The Client shall have the right to transfer additional money for charging units of account (investment units) during the period of the Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.3. Клиент имеет право в период действия Соглашения дополнительно передавать денежные средства для начисления расчетных единиц (инвестиционных паев).

For the 3 hours following forex market opening, margin requirements are recalculated based on the actual amount of funds in the account or the amount of leverage used by the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 3 часов после начала торгов на Форекс маржинальные требования пересчитываются, исходя из актуального объема средств на счете либо из установленного клиентом размера плеча.

This amount is credited to the Client's account balance in the respective currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сумма зачисляется на счет Клиента балансовой проводкой в соответствующей валюте.

The values of the client must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом необходимо учитывать ценности клиента.

Client's External Account shall mean the bank and/or electronic account of the Client or the Client's Authorized Person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Внешний счет Клиента» — банковский и/или цифровой счет Клиента или уполномоченного лица.

When funds withdrawal is conducted, funds are transferred from a personal wallet to a client’s payment system account or bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выводе средства списываются с личного кошелька на кошелек в платежной системе или на банковский счет клиента.

When transferring funds via bank wire transfer, it is the Client's responsibility to ensure that their account number and name are included in the transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переводе средств посредством банковского денежного перевода Клиент несет ответственность за предоставление корректных данных о номере его счета и имени, указываемых при осуществлении перевода.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

b) delete a pending order canceled by either the Client or the Company from the Client's trading account history one week after the order was canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

b) удалить из истории торгового счета отложенные ордера, отмененные Клиентом либо Компанией, по истечении 1 (одной) недели с даты отмены.

Profit or loss in the deposit currency is deposited to/withdrawn from the Client's trading account immediately after a position is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы или убытки по торговым операциям начисляются / списываются с баланса торгового счета Клиента сразу же после закрытия позиции.

Should the bonus/benefit fail to be used within this time frame, the bonus/benefit will be withdrawn from the client’s account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бонус / прибыль не использованы в течение этого времени, то бонус / прибыль снимается со счета клиента.

If the Client does not have an alpari.binary account, a USD denominated alpari.binary account will be opened automatically when the Client makes such a request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у Клиента нет счета alpari.binary, то счет alpari.binary с валютой депозита USD откроется автоматически при подаче Клиентом такой заявки.

Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited.

Fund Deposit shall mean the deposit of funds transferred by the Client or the Client's Authorized person and credited to the Company account for transfer to the Client's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Зачисление средств» — зачисление на счет Клиента денежных средств, перечисленных Клиентом или его уполномоченным лицом и поступивших на счета Компании.

If the Client, after receiving his Phone Verification Bonus of USD 50, has not logged into his account for 7 days, the bonus will be debited from his trading account on the 8th day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клиент после получения бонуса 50 USD за подтверждение номера телефона не вошел на свой счет в течение 7 дней, на 8 день бонус будет списан с торгового счета Клиента.

I'm also ordering your client to put $10 million in an escrow account to pay for any future remediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще я обязываю вашего клиента внести 10 млн. долларов на депозитный счет для оплаты будущих медицинских расходов.

Inactive Trading Account shall mean a Client's trading account which has not had an open position, pending order, or non-trading operation in a 6 month period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Неактивный торговый счет» — торговый счет Клиента, на котором в течение 6-ти (шести) календарных месяцев подряд не было открыто ни одной позиции, не было выставлено ни одного отложенного ордера и не было совершено ни одной неторговой операции.

My client is hoping that his cooperation here will be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент надеется, что его сотрудничество будет принято во внимание.

Prizes are awarded as cash or bonus awarded to the client’s trading account and are subject to standard withdrawal procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призы вручаются в виде наличных денежных средств или в виде бонуса, который зачисляется на торговый счет клиента и соответствует стандартным процедурам снятия средств со счета.

Why should I convert my personal account to a Facebook Page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем делать из моего персонального аккаунта Страницу Facebook?

Would you like to open a checking account today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите открыть банковский счет сегодня?

Read about security information and how it helps keep your account secure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте о том, что такое данные безопасности и как они помогают защитить учетную запись.

The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

In a split decision, where one panel member agrees and the other does not, the tie is resolved in favour of the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При раздельном решении, когда один член комиссии соглашается, а другой нет, ничья решается в пользу клиента.

One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «client bank account». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «client bank account» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: client, bank, account , а также произношение и транскрипцию к «client bank account». Также, к фразе «client bank account» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information