Close quote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Close quote - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
конец цитаты
Translate

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close out - закрыть

  • hold close - закрыть

  • close up shot - съемка крупным планом

  • close cut fraction - узкая фракция

  • at the close of business - на момент завершения рабочего дня

  • close below - понижаться к закрытию

  • close translation - точный перевод

  • remain close - оставаться рядом

  • close combat weapon - оружие рукопашного боя

  • maintain a close relationship - поддерживать близкие отношения

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- quote [noun]

noun: цитата, кавычки, назначенная цена

verb: цитировать, котировать, ссылаться, открывать кавычки, брать в кавычки, назначать цену, давать расценку

  • opening quote - котировка на момент открытия

  • flash quote reporter - репортер по сбору блиц-цитат

  • e quote - электронная заявка

  • movie quote - цитата из фильма

  • quote passage - цитировать отрывок

  • back quote - одинарная левая кавычка

  • block quote - блок цитирования

  • firm quote - твердая котировка

  • above quote - вышеприведенная цитата

  • exact quote - точная цитата

  • Синонимы к quote: tender, estimate, bid, price, charge, costing, figure, citation, quotation, inverted comma

    Антонимы к quote: unquote, misquote

    Значение quote: a quotation from a text or speech.



4.10. An instruction to close a position shall be declined by the Company if it precedes the first quote for this instrument in the trading platform at market opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.10. Распоряжение на закрытие позиции будет отклонено Компанией, если оно поступило на обработку до появления первой котировки по данному инструменту в торговой платформе в момент открытия торгов на рынке.

Virtually everything I put in the article is a quote or close paraphrase of a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практически все, что я помещаю в этой статье, является цитатой или близким пересказом хорошего источника.

And then she says, I will fight for what I want and I will fight you hard, close quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она говорит: Я буду бороться за то, что хочу, и тебе не поздоровится.

a) close out all or any of the Client's open positions at the current quote;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) закрыть все или любую открытую позицию Клиента по текущей котировке;

The second quote demonstrates how close Elvis was to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая цитата показывает, насколько близок был Элвис к своей матери.

He must have realized Lundy was getting close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, наверное, понял, что Ланди подошел слишком близко.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Thank God, behind us the waiter had come out and we were just about to turn and run, because the elephant was very very close, probably about 10, 15 feet away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава Богу, за нами вышел официант, а мы как раз собирались повернуться и бежать, потому что слон был очень близко, вероятно, около 10 - 15 футов.

Another half-hour had brought them so close that every point of their bearing and equipment could be discerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще через полчаса уже можно было различить все детали их снаряжения и доспехов.

She would even close out my register and do inventory for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла даже закрыть мою кассу и провести инвентаризацию за меня.

Only Andromache's nurse, holding the one-year-old boy, stayed close to the couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна лишь нянька с малышом на руках не решалась покинуть пару.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

Can you quote a line of Hamlet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?

They're celebrating the anniversary of a very close friend, Marv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поминают своего очень близкого друга, Марв.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки.

A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку.

The sliding valve can move radially relative to the axis of rotation of the rotor and close the toroidal cavity during the working cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслонка может двигаться радиально к оси вращения ротора и перекрывать тороидальную полость на время рабочего цикла.

In a few days, the first session of the Conference on Disarmament will draw to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней подойдет к концу первая сессия Конференции по разоружению.

And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после завершения выборов, вы можете проверить, как ваш голос был подсчитан сравнивая квитанцию с информацией на Интернет-сайте.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

I used to come in, close the doors, stand here and just be like,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приходил сюда, запирал двери, стоял и думал:.

I think we're standing too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы слишком близко друг к другу стоим.

The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко.

After launching we stay in close and constant touch with our customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию заказчика мы можем обучить обслуживающий персонал работе с оборудованием.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

There is, quote, complete confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, там полное замешательство.

The trace led us to an automated quote system at his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонил в свой офис, подключался к системе информации.

Urgent moscow desert telegraph dash uzun kulak quote long ear comma carried camps news of joining shirtikov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочная москва степной телеграф тире узун-кулак квч длинное ухо зпт разнес аулам весть состоявшейся смычке магистрали рубашкин.

I mean, the shave is close and clean and the natural emollients keep my skin silky smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритьё получается чистое и гладкое а натуральные увлажнители сохраняют мою кожу шелковисто гладкой.

As both sides want my reversal process, it will be a close race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как обе стороны хотят заполучить обратный процесс, это будет настоящая гонка.

Sources close to the investigation tell Mobile Eight's news team.. ..that it had the trademark signs of a mob hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники, близкие к расследованию, сообщили новостям Восьмого Канала, ...что по всем признакам это мафиозные разборки...

Speaking of, did your deal with Periscope ever close?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ?

You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик.

We were close to the finishing line and I thought I had him, then he dug his elbow into my ribs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были почти у финишной черты, и я думал, что обошёл его, как он двинул мне локтем по рёбрам.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

I was just talking to Siri about Peking duck, and she said she knew about four Chinese grocers, two of which were fairly close to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорил с Сири насчёт утки по-пекински, и она сказала что знает четыре китайских продуктовых магазина, два из которых совсем рядом.

It's a Nazi quote but it stands the test of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так говорили нацисты, но фраза прошла проверку временем.

I'm lying in bed with a beautiful woman who can quote Yoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежу в постели с красивой девушкой которая может процитировать мастера Йоду.

Don't quote me your idiotic commercials, Russ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не цитируй мне свою дурацкую рекламу, Расс.

So Colin4C what additional information does the quote give to the reader that makes it worth including in this article?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Colin4C какую дополнительную информацию цитата дает читателю, что делает ее достойной включения в эту статью?

Stanza 76 along with the quote from Stanza 74 from Canto II was used by W. E. B. DuBois as the epigraph for Chapter 3 of The Souls of Black Folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строфа 76 вместе с цитатой из строфы 74 из второй песни была использована У. Э. Б. Дюбуа в качестве эпиграфа к главе 3 души черного народа.

I'm not an admin but I do believe it's time to pull the CV quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не администратор, но я считаю, что пришло время вытащить цитату из резюме.

I hope I have only sub-edited lines that are paraphrased from researchers such as George D. Chryssides, that is to say, not precise quotes given in quote marks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что у меня есть только подредактированные строки, которые перефразированы такими исследователями, как Джордж Д. Криссиди, то есть не точные цитаты, приведенные в кавычках.

Secondly, I made a case for why your long quote not be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я привел довод, почему ваша длинная цитата не будет включена.

So please don't quote POV or blog/form websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, пожалуйста, Не цитируйте POV или сайты блогов/форм.

Entries in this parameter supersede any duplicates in the preceding quote parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записи в этом параметре заменяют любые дубликаты в предыдущих параметрах котировки.

Schneidermann, subsequently, gave a number of speeches in which she repeated her quote about the worker desiring bread and roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Шнейдерман произнесла ряд речей, в которых она повторила свою цитату о работнике, желающем хлеба и роз.

The quote taken alone would appear to have been cherry picked to make jackson look bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, взятая сама по себе, по-видимому, была выбрана черешней, чтобы выставить Джексона в плохом свете.

I reproduce the quote from p.69 again with the relevant clause in bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова воспроизводю цитату из стр. 69 с соответствующим пунктом, выделенным жирным шрифтом.

There have been a couple of removals of this quote on the grounds that it is only a small part of Clarke's interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сделано несколько удалений этой цитаты на том основании, что это лишь небольшая часть интервью Кларка.

This quote is eminently relevant to Clarke's views on religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата в высшей степени соответствует взглядам Кларка на религию.

I seriously doubt Godwin was an anarcho-communist, but without a better quote to support the claim it will eventually have to be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьезно сомневаюсь, что Годвин был анархо-коммунистом, но без лучшей цитаты, подтверждающей это утверждение, его в конечном счете придется удалить.

If it is offensive to quote what others have described, surely it is more offensive to state that a massacre never happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оскорбительно цитировать то, что описывали другие, то еще более оскорбительно утверждать, что резни никогда не было.

I don't think anyone questions that a quote duplicated in the lead needs a second citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что кто-то сомневается в том, что цитата, дублированная в лидере, нуждается во втором цитировании.

While I have many adjectives for what she said, the only thing that needs to be resolved is the introductory sentence to the quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть много прилагательных для того, что она сказала, Единственное, что нужно решить, - это вводное предложение к цитате.

Thus, I included a brief quote from Regardie's Golden Dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я включил краткая цитата из Золотого Regardie Рассвет.

A quote that I just discovered on Bewitched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитата, которую я только что обнаружил в заколдованном.

unless the page is about that name of God or unless it is used as part of a quote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, в зависимости от скорости Wi-Fi, игра иногда сжимала свое разрешение экрана или отставала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close quote». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close quote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, quote , а также произношение и транскрипцию к «close quote». Также, к фразе «close quote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information