Closed communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Closed communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закрытые сообщества
Translate

- closed [adjective]

adjective: замкнутый, закрытый, крытый, запертый, заделанный, под током, законченный

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



The school, by then known as Mount Gilbert Community College, closed permanently in 2007 after a fall in pupil numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа, к тому времени известная как общественный колледж Маунт-Гилберт, была окончательно закрыта в 2007 году после падения числа учеников.

These doors should never be closed to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двери никогда не будут закрыты для прихожан.

The international community needed to find a way to engage with such States, to discover how to open doors where they remain closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному сообществу необходимо найти возможность для установления диалога с такими государствами и постараться открыть двери, которые остаются закрытыми.

When a community reassessment has run its course, it can be closed by any uninvolved registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда переоценка сообщества завершается, она может быть закрыта любым незаинтересованным зарегистрированным пользователем.

If they were not closed outright, communities were forbidden by the state to accept new candidates, with the goal of letting monastic communities die out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они не закрывались сразу, государство запрещало общинам принимать новых кандидатов, с тем чтобы монашеские общины вымирали.

He thought also of hurrying to the Community Centre and staying there till the place closed, so as to establish a partial alibi for the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он подумал, что надо сейчас же пойти в общественный центр и пробыть там до закрытия - обеспечить себе хотя бы частичное алиби.

Some communities closed all stores or required customers to leave orders outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общины закрывали все магазины или требовали, чтобы клиенты оставляли заказы снаружи.

The dual release of the closed-source Enterprise Edition and the open-source Community Edition makes GitLab an open core company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной выпуск закрытой версии Enterprise Edition и открытой версии Community Edition делает GitLab компанией с открытым ядром.

It also closed plants in Newton Iowa, Searcy Arkansas and Herrin Illinois, resulting in the loss of 4500 jobs in the affected communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также закрыл заводы в Ньютоне Айова, Сирси Арканзас и Херрин Иллинойс, что привело к потере 4500 рабочих мест в пострадавших общинах.

The Amish represent a collection of different demes or genetically closed communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амиши представляют собой совокупность различных родов или генетически замкнутых сообществ.

The three community wells serving Church Rock had already been closed, one because of high radium levels and the other two for high levels of iron and bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три общественных колодца, обслуживающих церковную породу, уже были закрыты, один из-за высокого содержания радия, а два других-из-за высокого содержания железа и бактерий.

You can create new subtitles or closed captions from scratch. You can also edit drafts in progress if you've turned on community contributions for your channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете создавать новые субтитры или редактировать те, которые были добавлены другими пользователями.

The scientific community of the Soviet Union became increasingly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Научное сообщество Советского Союза становилось все более замкнутым.

Towards the end of the 1970s, British metalheads coalesced into a closed community of peers that exalted power and celebrated masculinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1970-х годов британские металлисты объединились в замкнутое сообщество сверстников, которые превозносили власть и прославляли мужественность.

An attempt occurred in November 2011, when Valve temporarily closed the community forums, citing potential hacking threats to the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытка была предпринята в ноябре 2011 года, когда Valve временно закрыла форумы сообщества, сославшись на потенциальные хакерские угрозы для сервиса.

If people are unhappy with the way CDAs are closed, are we going to have to develop a Community DeBureaucratship protocol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди недовольны тем, как закрываются CDAs, придется ли нам разрабатывать протокол дебюрократизации сообщества?

The Syrian government closed an American cultural center and the US-sponsored Damascus Community School in response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ сирийское правительство закрыло американский культурный центр и спонсируемую США дамасскую общинную школу.

Byte underwent a closed beta period with community members from a Byte dedicated forum who were invited to test the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Byte прошел закрытый бета-период с участниками сообщества из специализированного форума Byte, которые были приглашены протестировать приложение.

Very often it is by The Times that scientific theory and discoveries are taken from the closed world of the scientists and into the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто именно к этому времени научные теории и открытия переносятся из замкнутого мира ученых в более широкое сообщество.

When a community reassessment has run its course, it can be closed by any uninvolved registered user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда повторная оценка сообщества завершается, она может быть закрыта любым незаинтересованным зарегистрированным пользователем.

In rural communities this was stone breaking in the quarries, the mines etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских общинах это было разбиение камня в каменоломнях, шахтах и т. д.

Teresa's death was mourned in the secular and religious communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Терезы была оплакана в светской и религиозной общинах.

If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we've got to change this old-school model of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования.

And it was crazy because I now cared about my community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в этом весь парадокс, теперь мне было не всё равно.

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

I took the Community Bus Line out to the intersection of Livingston Avenue and Northfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на автобус и доехал до пересечения Ливингстон-авеню с Нортфилдом.

He gave me the ability to continue to serve this community unencumbered by a necessary oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне возможность продолжать служить в этом обществе, без обременительного контроля.

A portion of the mission that had just evolved was providing medical support to the communities they trained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь выполнялась часть миссии, состоявшая в оказании медицинской помощи в округе, где они проводили обучение.

In the glow from his lightsaber Luke found the light pad, flicked it on, and closed down his weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете клинка Люк нашел световую панель, зажег ее и выключил меч.

We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения.

Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии.

The majority of complaints come from females, from rural communities, and the majority of abusers are husbands or reputed husbands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жалоб поступает от женщин, из сельских общин, и большинство из виновников насилия являются мужьями или предполагаемыми мужьями.

Do they strengthen or undermine the political stability needed to rebuild wrecked communities and shattered economies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепляют ли они или же подрывают политическую стабильность, необходимую для восстановления разрушенных сообществ и подорванной экономики?

They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие».

You got them on the hook, but it was the sales department that closed the deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты зацепила их, но именно отдел продаж заключет сделки.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

Release it in the right place- say, a closed environment, like a bus or a building- you could kill a lot of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпусти его в правильном месте... к примеру, в закрытом пространстве, типа автобуса или здания... ты можешь убить много людей.

Growing tired of struggling against her own thoughts, she closed her eyes and smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей надоело бороться, она закрыла глаза, усмехнулась.

A closed meeting of doctors listens... as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытое собрание врачей слушает... как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.

The garden was deserted, the gates had been closed by order of the police, on account of the insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было пусто, так как полиция по случаю восстания распорядилась запереть садовые ворота.

It's sitting here and checking out what happens behind closed doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это здесь сидеть и смотреть, что там у соседей творится?

They were at the Hotel-de-Boulogne, on the harbour; and they lived there, with drawn blinds and closed doors, with flowers on the floor, and iced syrups were brought them early in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмма и Леон жили в гостинице Булонь, на набережной: закрытые ставни, запертые двери, цветы на полу, сироп со льдом по утрам...

When the door was closed behind them, Anthony Orsatti spoke. How much money you got in your bank account, Joe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда двери закрылись за ними, Энтони Орсатти сказал: — Сколько денег на твоем личном текущем счету, Джо?

Communities such as AVEN can be beneficial to those in search of answers to solve a crisis of identity with regard to their possible asexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие сообщества, как Авен, могут быть полезны тем, кто ищет ответы на кризис идентичности, связанный с их возможной асексуальностью.

The last refugee camps were closed in May 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года.

There was a choice between open or closed hangar and the position of the armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был выбор между открытым или закрытым ангаром и положением брони.

There are 112 communities in the principal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном районе насчитывается 112 общин.

Scottish Americans are closely related to Scotch-Irish Americans, descendants of Ulster Scots, and communities emphasize and celebrate a common heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шотландские американцы тесно связаны с шотландско-ирландскими американцами, потомками Ольстерских шотландцев, и общины подчеркивают и отмечают общее наследие.

This usually lasts one year, the minimum required by Canon Law, though in some orders and communities it is two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно длится один год, минимум, требуемый каноническим правом, хотя в некоторых орденах и общинах он составляет два.

Los Angeles Unified School District serves almost all of the city of Los Angeles, as well as several surrounding communities, with a student population around 800,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный школьный округ Лос-Анджелеса обслуживает почти весь город Лос-Анджелес, а также несколько соседних общин с численностью учащихся около 800 000 человек.

This is found in Africa and in communities in the Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это встречается в Африке и в сообществах на Амазонке.

As a result, these communities create programs such as Girls Only!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате эти сообщества создают такие программы, как только для девочек!

User communities of individual Scheme implementations continue to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти.

There are small foreign communities of Christians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть небольшие иностранные общины христиан.

The working-class communities strongly supported the bookmakers who were providing entertainment and employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие общины решительно поддерживали букмекеров, которые обеспечивали им развлечения и занятость.

Jews in ancient Persia mostly lived in their own communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи в Древней Персии в основном жили в своих собственных общинах.

In the 1840s, Cabet led groups of emigrants to found utopian communities in Texas and Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1840-х годах Кабет возглавлял группы эмигрантов, основавших утопические общины в Техасе и Иллинойсе.

Throughout centuries, crafts have been embedded as a culture and tradition within rural communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков ремесла были укоренены как культура и традиция в сельских общинах.

The Department for Communities and Local Government agreed to hold a review in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент по делам общин и местного самоуправления согласился провести обзор в 2013 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closed communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closed communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closed, communities , а также произношение и транскрипцию к «closed communities». Также, к фразе «closed communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information