Closest friend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
closest relative - ближайший родственник
closest analysis - ближайший разбор
closest attention - пристальное внимание
say in closest confidence - сказать строго конфиденциально
closest approach - сближение на кратчайшее расстояние
closest approach distance - расстояние наибольшего сближения
closest device - близкое устройство
closest router - близкий маршрутизатор
Синонимы к closest: a stone’s throw (away) from/to, near, adjacent to, in the vicinity of, skip, within spitting distance from/to, at close quarters to, ’a hop, alongside, in the neighborhood of
Антонимы к closest: distant, different, spacious, various, roomy, further, removed, deleted, on
Значение closest: a short distance away or apart in space or time.
noun: друг, подруга, приятель, знакомый, товарищ, приятельница, коллега, доброжелатель, квакер, сторонник
verb: быть другом, помогать
lady friend - подруга
woman friend - женщина-друг
feathered friend - пернатый друг
good friend - добрый знакомый
add as friend - добавлять в друзью
friend finder - поиск друзей
friend sarah - подруга сара
personal friend - личная дружба
new friend - новая подружка
friend with benefits - друг с пользой
Синонимы к friend: schoolmate, homegirl, mate, ally, alter ego, BF, bosom friend, compeer, sidekick, buddy
Антонимы к friend: enemy, foe, opponent, quarrel, rival, asshole
Значение friend: a person whom one knows and with whom one has a bond of mutual affection, typically exclusive of sexual or family relations.
best friend, best mate, close friend
I'm almost completely indifferent as to whether Evelyn knows I'm having an affair with Courtney Rawlinson her closest friend. |
Мне практически абсолютно все равно, знает ли Эвелин... про мой роман с Кортни Ролинсон... ее ближайшей подругой. |
Obelix is Asterix's closest friend and works as a menhir sculptor and delivery man. |
Обеликс-самый близкий друг Астерикса, он работает менгирским скульптором и курьером. |
Joshamee Gibbs, portrayed by Kevin McNally, is a superstitious crew member on the Black Pearl and the closest friend of Jack Sparrow. |
Джошами Гиббс, изображенный Кевином Макнелли, - суеверный член экипажа Черной жемчужины и самый близкий друг Джека Воробья. |
Werth soon became Saint-Exupery's closest friend outside of his Aeropostale associates. |
Вскоре Верт стал ближайшим другом Сент-Экзюпери, не считая его коллег по Аэропосталю. |
The new queen's closest friend was Sarah Jennings Churchill, wife of John Churchill, 1st Duke of Marlborough. |
Ближайшей подругой новой королевы была Сара Дженнингс Черчилль, жена Джона Черчилля, 1-го герцога Мальборо. |
Skinner's closest friend as a young boy was Raphael Miller, whom he called Doc because his father was a doctor. |
Самым близким другом Скиннера в детстве был Рафаэль Миллер, которого он называл док, потому что его отец был врачом. |
She was Yoko's closest childhood friend and a de facto older sister, as both girls were orphaned during the chaotic Martian wars and relied on each other for survival. |
Она была ближайшей подругой детства Йоко и фактически старшей сестрой, так как обе девочки осиротели во время хаотических марсианских войн и полагались друг на друга для выживания. |
You've always been my closest friend, Helene. |
Ты всегда была мне самой близкой подругой, Хелена. |
He took the risk of recommending to his handlers that they try to recruit his closest friend, a colonel in the United States Army. |
Он пошел на риск и посоветовал своим помощникам попытаться завербовать его самого близкого друга, полковника армии Соединенных Штатов. |
You only tell your dearest, closest friend, sworn to secrecy for life, the first time you had sex. |
Это можно сказать лишь самому близкому, дорогому другу, взяв клятву вечного молчания, я имею в виду, рассказать о своем первом разе. |
No matter how much training you have, it's difficult to become someone's closest friend knowing that you're only doing it to steal their deepest secrets. |
Неважно, насколько хорошо Вы подготовлены, Сложно стать чьим-то другом, не забывая о том, что цель такой дружбы - украсть чужие секреты. |
His closest friend in the White House was his military aide Harry H. Vaughan, who was criticized for trading access to the White House for expensive gifts. |
Его ближайшим другом в Белом доме был его военный помощник Гарри Х. Воэн, которого критиковали за то, что он обменивал доступ в Белый дом на дорогие подарки. |
Even Bebe Rebozo, by some accounts his closest friend, did not call him by his first name. |
Даже Бебе ребозо, по некоторым сведениям его самый близкий друг, не называл его по имени. |
She'll be constantly in your house, she'll become your closest friend. |
Она будет постоянно находиться в вашем доме, станет вашей лучшей подругой. |
III Mrs. Merton of 82 King Leopold Mansions had been designated by the porter as Mrs. Chapman's closest friend in the Mansions. |
Привратник охарактеризовал м-с Мертон из квартиры 82 как самую близкую подругу м-с Чепмэн. |
She joined FDNY as a paramedic and was partnered with Bobby Caffey, who would become her closest friend. |
Это довольно часто встречается в испанском языке, где использование вопросительных знаков в скобках явно указывает на объем допроса. |
Heine had made personal attacks on Börne's closest friend Jeanette Wohl so Jeannette's husband challenged Heine to a duel. |
Гейне лично нападал на ближайшую подругу Берна Жанетту Воль, поэтому муж Жаннет вызвал Гейне на дуэль. |
Another of the Slingers, the Hornet, became Ricochet's closest friend, and gave him special throwing discs to use in battle. |
Другой пращник, Шершень, стал ближайшим другом рикошета и дал ему специальные метательные диски для использования в бою. |
Von Neumann's closest friend in the United States was mathematician Stanisław Ulam. |
Самым близким другом фон Неймана в Соединенных Штатах был математик Станислав Улам. |
An older man who helps Horace Guilder to found the Homeland, becoming Guilder's closest advisor and only friend. |
Пожилой человек, который помогает Горацию Гилдеру основать родину, став его ближайшим советником и единственным другом. |
I mean, you were his closest friend. |
Ты был его самым близким другом. |
I started this conversation because you're the closest friend I have, strange as it may seem.... I was a first-year student when you were in your second year. |
Я завел этот разговор потому, что вы самый близкий мне человек, как это ни странно... Я был на первом курсе, вы - на втором. |
I was West's closest friend and only confidential assistant. |
Я был ближайшим другом и верным помощником Уэста. |
Hulagu's favorite wife, Doquz Khatun, was also a Christian, as was his closest friend and general, Kitbuqa. |
Любимая жена Хулагу, Докуз хатун, тоже была христианкой, как и его ближайший друг и генерал Китбука. |
On a tour of Denmark he met Erik Bruhn, soloist at the Royal Danish Ballet who became his lover, his closest friend and his protector until Bruhn's death in 1986. |
Во время гастролей по Дании он познакомился с Эриком Брюном, солистом Датского Королевского балета, который стал его любовником, ближайшим другом и защитником до самой смерти Брюна в 1986 году. |
Я ее ближайшая подруга, а также веду ее дела. |
|
My closest friend and confidante has gone missing. |
Мой ближайший друг и соратник пропал. |
Becky's closest friend, Katrina, they were inseparable for years. |
Ближайшая подруга Бекки, Катрина - они много лет были неразлучны. |
His closest friend at college was Gerry MacAleer, from Dungannon, whom he had first met in Belvedere. |
Его ближайшим другом в колледже был Джерри Макалир из Данганнона, с которым он познакомился в Бельведере. |
During his time at Princeton, his closest friend was future Attorney General William Bradford. |
Во время учебы в Принстоне его ближайшим другом был будущий Генеральный прокурор Уильям Брэдфорд. |
The only one who knew was her closest friend. |
То единственное, что знала её ближайшая подруга. |
I'm your closest confidante, your best friend. |
Я твоя ближайшая союзница, твой... твой лучший друг. |
There, his closest friend and possible lover, Hephaestion, died of illness or poisoning. |
Там от болезни или отравления умер его ближайший друг и возможный любовник Гефестион. |
Her closest female friend was Ebba Sparre, with whom she shared a bed and possibly a sexual relationship. |
Ее ближайшей подругой была Эбба Спарре, с которой она делила постель и, возможно, сексуальные отношения. |
Yeah, we have parted ways with our closest, oldest, craziest, most racist, oldest, elderly, crazy friend, and he's not coming back. |
Да, наши дороги с ближайшим, старейшим, самым безумным и расистским, старейшим, самым пожилым, безумным другом разошлись, и он уже не вернется. |
I believe these to be important facts about my closest friend. |
Я считаю, что это важные факты о моем самом близком друге. |
She is my closest friend, despite it all. |
Она мой самый близкий друг, несмотря ни на что. |
The poor fellow felt that his dearest pleasure and closest friend was taken from him. |
Бедняга чувствовал, что у него отняли самую его большую радость, самого дорогого друга. |
During this time, Elizabeth meets Fitzwilliam Darcy, Mr. Bingley's closest friend and a noted zombie killer. |
В это время Элизабет знакомится с Фицуильямом Дарси, ближайшим другом мистера Бингли и известным убийцей зомби. |
Charles Vane was my closest friend in the world. |
Чарльз Вейн был мне самым близким другом. |
Last Will and Testament of the Lord Time known as the Doctor, ... To be delivered, according with ancient tradition, ... Your friend or closest friend, on the eve of his last day. |
Последняя воля Повелителя Времени, называемого Доктором. Согласно древней традиции, он должен быть доставлен его ближайшему другу на закате последних дней владельца диска. |
You were his closest friend, so I know you'll want to come to his funeral this afternoon. |
И вы, как его ближайший друг, приедете сегодня на похороны. |
Holmes, against absolutely no opposition whatsoever, I am your closest friend. |
Холмс, вы не можете отрицать, что, как бы то ни было, я ваш лучший друг. |
He was Cevat's closest friend. |
Он был лучшим другом Джевата. |
The Countess Lidia Ivanovna was a friend of her husband's, and the center of that one of the coteries of the Petersburg world with which Anna was, through her husband, in the closest relations. |
Графиня Лидия Ивановна была друг ее мужа и центр одного из кружков петербургского света, с которым по мужу ближе всех была связана Анна. |
She became a pupil in Sally's class later that year and was Sally's closest friend for most of her run in Peanuts. |
Она стала ученицей в классе Салли позже в том же году и была самой близкой подругой Салли на протяжении большей части ее пробежки в арахисе. |
I was his best friend, his closest confidante. |
Я был его лучшим другом, ближайшим соратником. |
Пойнс-самый близкий друг принца Хэла во времена его бурной юности. |
|
He was widely known as Gandhi's closest friend and was perhaps the only major figure to address Gandhi by his first name, Mohan. |
Он был широко известен как ближайший друг Ганди и, возможно, был единственной крупной фигурой, обращавшейся к Ганди по имени Мохан. |
You're my closest friend. |
Ты мой ближайший друг. |
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников. |
|
It's just the closest park to the alley. |
Этот парк ближе всего к переулку. |
Him and his men were behind a coup in West Africa that secured mining operations for our friend John Daggett. |
Он и его люди стояли за переворотом в западной Африке. который позволил добывать руду нашему другу Джону Даггетту. |
Alone you, to speak my mind, I'd take as friend of days my grievous, |
Я, верно б, вас одну избрал В подруги дней моих печальных, |
He hypnotised my friend and kept repeating... |
Он вводил его в транс и повторял. |
My friend, you suffer from a misplaced optimism of the doom. |
Друг мой, вы страдаете неуместным гибельным оптимизмом. |
closest we came was a girl he had the hots for. |
Ближе всего нам казалась девочка, на которую он положил глаз. |
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren. |
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене. |
He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport. |
Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closest friend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closest friend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closest, friend , а также произношение и транскрипцию к «closest friend». Также, к фразе «closest friend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.