Coalition force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
freedom of coalition - свобода коалиции
coalition building - создание коалиции
coalition party - коалиционная партия
governing coalition - правящая коалиция
national coalition party - Национальная коалиционная партия
party of the hungarian coalition - Партия венгерской коалиции
new ruling coalition - новая правящая коалиция
coalition of opposition parties - коалиция оппозиционных партий
junior coalition partner - младший партнер по коалиции
political coalition - политическая коалиция
Синонимы к coalition: combine, consortium, league, federation, association, amalgamation, syndicate, caucus, union, confederation
Антонимы к coalition: isolation, disassociation, discord, separation, dividing line, nonalinement, altercation, animosity, argument, bickering
Значение coalition: an alliance for combined action, especially a temporary alliance of political parties forming a government or of states.
noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение
verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить
tour de force - проявление силы
entry into force - вступление в силу
work force recruiting - набор персонала
force majeure event - форс-мажорное обстоятельство
covering force - силовое прикрытие
act of force - действие с применением силы
fore-and-aft force - продольная сила
adhesive force - сила адгезии
air force pilot - пилот ввс
sales force - продавец
Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion
Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness
Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
A multinational force should be created with the coalition providing back-up support. |
Следовало бы сформировать многонациональные силы, которым коалиция оказывала бы тыловую поддержку. |
The Japanese coalition force opposing them included 120 armed samurai each with a warband and likely numbered between 3,000 and 6,000 strong. |
Японские коалиционные силы, противостоящие им, включали 120 вооруженных самураев, каждый из которых имел боевую группу и, вероятно, насчитывал от 3000 до 6000 человек. |
During the 1991 Persian Gulf War, numerous Iraqi pilots flew Iraqi Air Force aircraft to Iran to avoid destruction by coalition forces. |
Во время войны в Персидском заливе 1991 года многие иракские пилоты летали на самолетах иракских ВВС в Иран, чтобы избежать уничтожения коалиционными силами. |
It houses Qatar Air Force, United States Air Force, Royal Air Force, and other Gulf War Coalition personnel and assets. |
В нем размещены ВВС Катара, ВВС Соединенных Штатов, Королевские ВВС и другие военные силы и средства коалиции стран Персидского залива. |
1) It grounded the Turkish Air Force, then conducting strike operations in the area, as part of the anti-ISIS coalition; |
1) турецкие ВВС лишились возможности совершать боевые вылеты, а русские стали наносить удары в этом районе как составная часть антиигиловской коалиции; |
The French Air Force deployed the Mirage 2000D to Manas Air Base in Kyrgyzstan from 2002 to 2004 to support coalition forces in Afghanistan. |
Французские ВВС развернули Mirage 2000D на авиабазе Манас в Кыргызстане с 2002 по 2004 год для поддержки коалиционных сил в Афганистане. |
In 2004, Japan sent a military force as part of the international coalition forces during the Iraq War. |
В 2004 году Япония направила вооруженные силы в составе сил международной коалиции во время войны в Ираке. |
The Iraqi Air Force had proven to be very reluctant to attack the overwhelming Coalition air power. |
Иракские ВВС, как оказалось, очень неохотно атаковали подавляющую авиацию коалиции. |
Его удар был равен взрыву 10,000 ядерных бомб. |
|
В каждом современном обществе есть некоторая разновидность полицейских сил. |
|
It is the greatest aesthetic and educational force in the world today. |
Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире. |
Its eye burns with a fire that consumes the life force of anybody it comes in contact with. |
Его глаз горит огнем, который пожирает жизненную силу каждого кто к нему прикоснется. |
What we need to do is find a way to deactivate all the force fields on the station at the same time. |
Нам нужно найти способ отключить все силовые поля на станции одновременно. |
There is another force, a different type of hunger, an unquenchable thirst that cannot be extinguished. |
А вот другая сила, другой тип голода, сильная жажда, которую не утолить. |
So... we're back to blunt force trauma being the official C.O.D. |
Таким образом... мы возвращаемся к травме тупым предметом, как к официальной причине смерти. |
The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective. |
Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели. |
This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe. |
Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики. |
He added that he knew of no case when “we have engaged in an escalation of force incident and hurt someone has it turned out that the vehicle had a suicide bomb or weapons in it.” |
Генерал также добавил, что ему неизвестно ни единого инцидента с применением силы и стрельбой, «по итогам которого оказалось бы, что в машине находилось оружие или террорист-смертник». |
They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force. |
Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны. |
Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him. |
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его. |
And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future. |
И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем). |
Принудительная смена паролей всех пользователей в организации |
|
It made nonsense of the entire rationale based on which the international community intervened militarily in the former Yugoslavia: To prevent the change of borders by force. |
Оно противоречило той логике, основываясь на которой международное сообщество осуществило военную интервенцию в бывшей Югославии: воспрепятствовать изменению границ посредством силы. |
I can disable the force field, but it will take several minutes. |
Я могу отключить силовое поле, но на это потребуется несколько минут. |
A wild scheme had come to me; I would attempt to force the great locks by the nine thought waves I had read in my host's mind. |
Мне пришла в голову безумная мысль -попробовать подействовать на огромные дверные замки девятью мысленными волнами, которые я прочитал в уме моего хозяина. |
We've scheduled face time with Danziger of the Illinois corn growers coalition, the head of the northeastern Illinois federation of labor. |
Мы запланировали встречу с Данзингером из Союза производителей кукурузы Иллинойса, руководителем профсоюза северо-восточного Иллинойса. |
He was taking driving lessons with the Cadet Force and hoped to get his licence. |
Теперь при Досаафе занимается на получение прав. |
Удар тупым предметом, ушиб головы. |
|
With his free hand, not covered by the coat, he squeezed the neck of a turned porch post just under the ceiling with such force as if he were trying to strangle it. |
Свободною, не покрытой шубою рукой он под самым потолком сжимал с такой силою шейку точеного крылечного столбика, точно душил его. |
Are 'ee so enthralled with the establishment you'd subdue by force your old comrades and friends? |
Ты так увлекся властью, что силой подавишь старых друзей и товарищей? |
I used force four, which is sufficient to break down any pretence. |
Я использовал четвертую власть, которая способна обнаружить любое притворство. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
Machado was succeeded by Carlos Manuel de Céspedes y Quesada, who lacked a political coalition that could sustain him and was soon replaced. |
Мачадо сменил Карлос Мануэль де Сеспедес-и-Кесада, у которого не было политической коалиции, способной поддержать его, и вскоре он был заменен. |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
Free elections were held in May 1990, and the Hungarian Democratic Forum, a major conservative opposition group, was elected to the head of a coalition government. |
В мае 1990 года были проведены свободные выборы, и венгерский демократический форум, представляющий собой крупную консервативную оппозиционную группу, был избран главой коалиционного правительства. |
Talks between Cameron and Liberal Democrat leader Nick Clegg led to an agreed Conservative/Liberal Democrat coalition. |
Переговоры между Кэмероном и лидером либерал-демократов Ником Клеггом привели к созданию согласованной коалиции консерваторов и либерал-демократов. |
They built their own national coalition to oppose the Federalists. |
Они создали собственную национальную коалицию, чтобы противостоять федералистам. |
After Conservative MPs voted to end the Coalition, he again became Party Leader and, this time, Prime Minister. |
После того как депутаты-консерваторы проголосовали за прекращение коалиции, он снова стал лидером партии и на этот раз премьер-министром. |
Darwin Day Celebration has joined COPUS, the Coalition on the Public Understanding of Science, reflecting an increased emphasis on science education and appreciation. |
Празднование Дня Дарвина присоединилось к COPUS, коалиции по общественному пониманию науки, отражая повышенный акцент на научном образовании и оценке. |
In modern times the Italian Navy, being a member of the EU and NATO, has taken part in many coalition peacekeeping operations around the world. |
В настоящее время итальянский Военно-Морской Флот, являясь членом ЕС и НАТО, принимает участие во многих миротворческих операциях коалиции по всему миру. |
Coalition forces also cooperated with Kurdish Peshmerga forces in the north. |
Коалиционные силы также сотрудничали с курдскими силами пешмерга на севере страны. |
While in search for another pride these males will often engage in sexual behavior with each other; creating a strong bond in this new coalition created. |
В то время как в поисках другой гордости эти самцы будут часто участвовать в сексуальном поведении друг с другом; создавая сильную связь в этой новой созданной коалиции. |
Democratic Front won 17 seats, SNP won 8 seats, while coalition made of Positive Montenegro and SDP won 5 seats. |
Демократический фронт выиграл 17 мест, ШНП получила 8 мест, в то время как коалиция положительных Черногории и SDP выиграл 5 мест. |
Those who are excluded from the coalition react with hostility and try to regain power by forming their own coalition. |
Те, кто исключен из коалиции, реагируют враждебно и пытаются вернуть себе власть, формируя собственную коалицию. |
Thus, coalitions need to be constantly maintained through strategic bargaining and negotiation. |
Таким образом, коалиции должны постоянно поддерживаться посредством стратегического торга и переговоров. |
Huerta remained in power from February 1913 until July 1914, when he was forced out by a coalition of different regional revolutionary forces. |
Уэрта оставался у власти с февраля 1913 года до июля 1914 года, когда он был вытеснен коалицией различных региональных революционных сил. |
Instead, a loose coalition of non-governmental organisations, artists, and individuals organise the annual sexuality rights festival Seksualiti Merdeka. |
Вместо этого свободная коалиция неправительственных организаций, художников и частных лиц организует ежегодный фестиваль сексуальных прав Seksualiti Merdeka. |
Meanwhile, Napoleon, a little deterred by the Russian autocrat's youthful ideology, never gave up hope of detaching him from the coalition. |
Между тем Наполеон, несколько обескураженный юношеской идеологией русского самодержца, никогда не оставлял надежды отделить его от коалиции. |
The fledgling republic found itself threatened by a powerful coalition of European nations. |
Молодой республике угрожала мощная коалиция европейских государств. |
During the election battle, both the UP and the NP formed coalitions with smaller parties. |
В ходе предвыборной борьбы как АП, так и НП формировали коалиции с более мелкими партиями. |
The Arab coalition claims the Mirage crashed due to a technical fault. |
Арабская коалиция утверждает, что Мираж потерпел крушение из-за технической неисправности. |
In the first phase, it is needed to achieve workers' power through representation by a coalition led by the CPRF. |
На первом этапе необходимо добиться власти рабочих через представительство коалиции во главе с КПРФ. |
A coalition government led by CPI leader C. Achutha Menon was formed, with the outside support of the Indian National Congress. |
При внешней поддержке индийского национального конгресса было сформировано коалиционное правительство во главе с лидером ИПЦ К. Ачутой Меноном. |
In Australia, the coalition government described the leaks as the most damaging blow dealt to Australian intelligence in history. |
В Австралии коалиционное правительство назвало эти утечки самым разрушительным ударом, нанесенным австралийской разведке в истории. |
The Liberal Party is the largest and dominant party in the Coalition with the National Party of Australia. |
Либеральная партия является самой крупной и доминирующей партией в коалиции с Национальной партией Австралии. |
The Saudi-led coalition denied any airstrikes took place that day on Sanaa. |
Возглавляемая Саудовской Аравией коалиция отрицала, что в тот день были нанесены какие-либо авиаудары по Сане. |
Pakistan was called on by Saudi Arabia to join the coalition, but its parliament voted to maintain neutrality. |
Слой состоит из электролитно-карбонатных восстановительных продуктов, которые служат как ионным проводником, так и электронным изолятором. |
It also asked the Saudi-led coalition to provide the United Nations with precise locations of cluster munition attacks. |
Она также просила возглавляемую Саудовской Аравией коалицию предоставить Организации Объединенных Наций точные места нанесения ударов кассетными боеприпасами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «coalition force».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «coalition force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: coalition, force , а также произношение и транскрипцию к «coalition force». Также, к фразе «coalition force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.