Code reading - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Code reading - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтение кода
Translate

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • ethical code - этический код

  • code of military justice - военно-судебный кодекс

  • code upgrade - обновление кода

  • explicit character code - явный код символа

  • code readout head - головка для считывания кодовых меток

  • boiler code - правила котлонадзора

  • sql code - код SQL

  • code division multiplex - мультиплексирование с кодовым разделением

  • code translator - преобразователь кода

  • paging code - код пейджинга

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- reading [noun]

noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение

  • automated smart meter reading - автоматизированное снятие показаний интеллектуального счетчика

  • smart meter reading - снятие показаний интеллектуального счетчика

  • reading beam - считывающий луч

  • reading brush - считывающая щетка

  • reading loud - читать вслух

  • first reading yesterday - первое вчерашнее чтение

  • meter reading control - управление снятием показаний счетчиков

  • meter reading history - история показаний счетчика

  • method of teaching reading - метод обучения чтению

  • reading and writing - чтение и письмо

  • Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning

    Антонимы к reading: misunderstand, misread

    Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.



Since the source code for reading and writing a file format is open, the code can be used as a base for future implementations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку исходный код для чтения и записи формата файла открыт, этот код можно использовать в качестве основы для будущих реализаций.

To keep her act going, Zeena is forced to teach Stanton the mind-reading code so that he can serve as her assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы поддерживать свою игру, Зина вынуждена учить Стэнтона читать мысли, чтобы он мог служить ей помощником.

Blackened code looks the same regardless of the project you're reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почерневший код выглядит одинаково независимо от того, какой проект Вы читаете.

The device for settling with clients can also comprise a PIN-code inputting device and a device for reading magnetic or chip cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство для расчета с покупателями может дополнительно содержать устройство для ввода PIN-кода, а также устройство чтения магнитных и чиповых карт.

Reading y-y-your code... when you were inside that geisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

читая твой код, пока ты была внутри гейши.

Software peer review frequently involves reading source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертная оценка программного обеспечения часто включает в себя чтение исходного кода.

I've also verified this by reading the Mediawiki source code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также проверил это, прочитав исходный код Mediawiki.

The symbol B 32.1 56 is actually catalogue code for a book discovered in a private reading room located in the church basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Символ B 32.1 56 это каталожный код книги найденной в частной библиотеке, находящейся в церковном подвале.

The whole business of the descolada is entering a host organism's cells, reading the genetic code, and reorganizing it according to the descolada's own plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десколада проникает в клетки организма-носителя, считывает генетический код и перестраивает его по собственной схеме.

Security Note: in all above cases, the code can be directly viewed, either by reading the HTML source or by decompiling an app binary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание по безопасности: во всех описанных выше случаях код можно просматривать либо в форме исходного HTML-кода, либо путем декомпиляции двоичного кода приложения.

This can be a source of confusion when reading the code generated from the message definitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть источником путаницы при чтении кода, сгенерированного из определений сообщений.

For instance, the former Suffolk code CF was transferred to Reading, while the former Edinburgh code WS was re-allocated to Bristol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, бывший Суффолкский код CF был переведен в Рединг, а бывший Эдинбургский код WS был перераспределен в Бристоль.

I remembered reading about an old plan - something that has been proposed by some of history's leading thinkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как однажды читал о старом плане — идеях, которые были предложены лучшими мыслителями в истории.

So you're constantly having to be kept up to date by reading, attending lectures, talking to colleagues, and also by your clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы постоянно должны быть в курсе, читать, посещать лекции, общаться с коллегами, а также со своими клиентами.

We are going to try to obtain a statement... where we recommend to the government changes to the penal code...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод.

I am doing a little reading, Mrs Anson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного почитала перед сном, миссис Энсон.

Accessing fragments of Arnold's code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют доступ к фрагментам кода Арнольда.

I am reading definite signs of anaphasic energy in her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле.

I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет.

I remember reading some time ago in the National Geographic magazine about a white woman killing things in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как читал несколько лет назад в журнале Нэшнл Джиографик о белой женщине, которая убивала в Африке.

The matter looked dreary reading enough, with illustrative diagrams and repulsive tables of figures, and the copy was sixty years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скучное произведение с диаграммами и отталкивающими столбцами цифр, изданное шестьдесят лет назад.

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились.

A code of my own invention, but a code nonetheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код моего личного изобретения, но все-таки код.

I'm tired of reading about the achievements of better men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал читать о подвигах людей, которым я не ровня.

You have been reading the papers diligently of late, have you not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, довольно усердно читали газеты в последнее время?

Last I heard you followed a code of conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я слышал, что ты следовал кодексу поведения.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

My sister had a talent for reading people, But the thunder spirit did not reside in her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моей сестры был талант, она видела людей насквозь, но дух грома не проживал в ней.

Don't worry, in deference to you, I've kept them on a high school graduate reading level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не волнуйся, специально для тебя я упростил язык до школьного уровня.

If his code of honor is that strong, he's not gonna bother faking symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его кодекс чести настолько тверд, он и не подумает симулировать симптомы.

Most of Wayne Enterprises black op programs had code names like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Большинства программ Уэйн Интерпрайзис, связанных с теневыми операциями, есть кодовые названия.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно.

This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда.

I figure we color-code each of the blood donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь пометить каждого донора разными цветами.

(Sam) It's a serious code book, is what it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это серьезная книга-ключ, вот что это.

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

The Chinese could've gotten the encryption code from any civilian-purchased app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы могли получить шифровальный код из приложения, приобретенного любым гражданином.

Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона.

Look, I know you got a lot on your plate, but this is clearly some kind of code or cipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, что ты завален по горло, но это стопудово какой-то код или ключ к шифру.

Code all responses Gold-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодировать все ответы Золотым 2.

I was reading it over, and over, and over again, using it as my excuse to excuse myself from life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читала ее снова и снова, и еще раз снова, прикрывая ей то, что я абстрагируюсь от жизни.

Finding information by simply searching the Internet could be much easier and faster than reading an entire book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск информации с помощью простого поиска в Интернете может быть намного проще и быстрее, чем чтение целой книги.

The experience cannot be put on paper, just the leassons, you will never , ever learn to ride a bike by reading all the books about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт не может быть записан на бумаге, просто лиссоны, вы никогда, никогда не научитесь ездить на велосипеде, прочитав все книги об этом.

After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов.

Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы.

The goal is to help the child gain interest in books and feel comfortable reading aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы помочь ребенку приобрести интерес к книгам и чувствовать себя комфортно, читая вслух.

They both do it writing and reading their mothertongue languages only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба делают это, только когда пишут и читают на родном языке.

Care must be taken to ensure that the gas flow is not diluted by ambient air, as this would affect the reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо следить за тем, чтобы поток газа не разбавлялся окружающим воздухом, поскольку это может повлиять на показания прибора.

The epitaph is a verse from The Ballad of Reading Gaol,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия - это стих из Баллады Редингской тюрьмы.

Because of the limits of the reading ease formulas, some research looked at ways to measure the content, organization, and coherence of text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограниченности формул удобства чтения некоторые исследования рассматривали способы измерения содержания, организации и связности текста.

The band announced it on their Facebook page straight after they had been announced to play at Reading and Leeds Festival during the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа объявила об этом на своей странице в Facebook сразу после того, как было объявлено, что они будут играть на фестивале в Рединге и Лидсе летом.

From what I'm reading here in this section, it seems we all agree that the marijuana traces and suspension should be included in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что я читаю здесь в этом разделе, кажется, мы все согласны с тем, что следы марихуаны и суспензия должны быть включены в статью.

Thanks to them and to everyone reading this who has participated in New Page Patrol this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо им и всем, кто читает это, кто участвовал в патрулировании новой страницы в этом году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code reading». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code reading» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, reading , а также произношение и транскрипцию к «code reading». Также, к фразе «code reading» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information