Colloquial speech - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Colloquial speech - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разговорная речь
Translate

- colloquial [adjective]

adjective: разговорный, нелитературный

noun: разговорный язык

  • colloquial language - разговорная речь, просторечие

  • colloquial term - разговорное выражение

  • Синонимы к colloquial: everyday, popular, informal, slangy, conversational, vernacular, unofficial, idiomatic, nonliterary, demotic

    Антонимы к colloquial: bookish, formal, learned, literary

    Значение colloquial: (of language) used in ordinary or familiar conversation; not formal or literary.

- speech [noun]

noun: речь, слова, выступление, язык, спич, говор, дар речи, реплика, выговор, произношение

adjective: речевой

  • drift of a speech - смысл речи

  • closing speech - заключительная речь

  • speech volume - динамический диапазон речевых сигналов

  • speech chip - микросхема воспроизведения речи

  • sum up speech - резюмировать выступление

  • automatic speech recognition - автоматическое распознавание речи

  • budget speech - доклад о бюджете

  • campaign speech - предвыборная речь

  • close a speech - заканчивать речь

  • speech day - день речи

  • Синонимы к speech: verbal expression, verbal communication, talking, speaking, articulation, pronunciation, enunciation, utterance, diction, elocution

    Антонимы к speech: quiet, listening, silence

    Значение speech: the expression of or the ability to express thoughts and feelings by articulate sounds.


vernacular, idiom, slang


Many style guides advise against usage of these redundant acronyms, but they continue to have widespread usage in colloquial speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стилевые руководства советуют не использовать эти избыточные аббревиатуры, но они продолжают широко использоваться в разговорной речи.

Most entries provide one or more usage examples from colloquial speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство записей содержат один или несколько примеров использования из разговорной речи.

In colloquial speech shall and ought are scarce, must is marginal for obligation and may is rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорной речи, а надобно мало, обязательным является предельной для обязательства, и может редко.

So later the rhythms of talking Russia, the chant of her colloquial speech, were expressed metrically in Nekrasov's trimeters and dactylic rhymes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так позднее ритмы говорящей России, распевы ее разговорной речи были выражены в величинах длительности некрасовским трехдольником и некрасовской дактилической рифмой.

Twain's style, based on vigorous, realistic, colloquial American speech, gave American writers a new appreciation of their national voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стиль Твена, основанный на энергичной, реалистичной, разговорной американской речи, дал американским писателям новую оценку их национального голоса.

In colloquial speech, whom is generally replaced by who.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разговорной речи кого обычно заменяют на кого.

He was a master of rendering colloquial speech and helped to create and popularize a distinctive American literature built on American themes and language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мастером перевода разговорной речи и помог создать и популяризировать самобытную американскую литературу, построенную на американских темах и языке.

Cork, sometimes confused with bark in colloquial speech, is the outermost layer of a woody stem, derived from the cork cambium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробка, которую иногда путают с корой в разговорной речи, является самым внешним слоем древесного стебля, полученного из пробкового камбия.

An exception is Cantonese, where in the rising tone they are aspirated in colloquial speech, but tenuis in reading pronunciations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляет кантонский язык, где в повышенном тоне они вдыхаются в разговорной речи, но tenuis в чтении произношения.

The Secret Service had extensively screened those attending the president's speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная служба тщательно проверила тех, кто присутствовал на выступлении президента.

Ukraine's ruling elite is brutally suppressing opposition, limiting freedom of speech, and curtailing economic liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящая элита Украины жестоко притесняет оппозицию, ограничивает свободу слова и подавляет экономическую свободу.

The orator, still gripping the neck of the microphone, his shoulders hunched forward, his free hand clawing at the air, had gone straight on with his speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор, еще державший за горло микрофон, продолжал речь без заминки, сутулясь и загребая воздух.

I have to go give my Fourth of July speech before the fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен идти и прочесть свою речь ко Дню Независимости до фейерверков.

In her speech she said, With the help of a substitution therapy programme I am now able to live normal life again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении она сказала: «С помощью заместительной терапии я снова смогла вернуться к нормальной жизни.

He delivered a speech in Mandarin at Tsinghua University in Beijing and hosted Indian prime minister Narendra Modi at Facebook headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг выступил с речью на китайском языке в Университете Цинхуа в Пекине и принял в штаб-квартире Facebook индийского премьер-министра Нарендру Моди.

Deputy Secretary General of NATO Rose Gottemoeller represented the Alliance, and US Ambassador Marie Yovanovitch gave a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель генерального секретаря НАТО Роуз Гетемюллер (Rose Gottemoeller) представляла альянс, а посол США Мэри Йованович (Marie Yovanovitch) выступила на конференции с речью.

Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности.

Congratulations are due to Vladimir Putin for his shrewd speech at the United Nations General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владимира Путина надо поздравить с сильной речью на заседании Генеральной Ассамблеи ООН.

This renders the references in Obama’s speech to the great danger for the ‘homeland’ emanating from Afghanistan sadly laughable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этого упоминания в речи Обамы великой опасности для “родины”, идущей из Афганистана, становятся смехотворными.

But I mean, yeah, in ordinary everyday speech, things steam, and steamy are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, что в повседневной речи, такие вещи как пар и парной...

Recollection brought fresh waves of sorrow, and sobs again took full charge of him, preventing further speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминание принесло с собой новый взрыв горя, и всхлипы опять овладели им и не давали говорить.

His voice had grown soft, and he had merged many accents and dialects into his own speech, so that his speech did not seem foreign anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос его стал тихим, а в его речи перемешалось столько говоров и диалектов, что его нигде не принимали за чужака.

No rousing halftime speech today?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня никаких вдохновляющих речей?

Ere this speech ended I became sensible of Heathcliffs presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она еще не досказала, как я уже открыла присутствие Хитклифа.

Kathie Lee wants you to give a speech, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэти Ли попросит тебя сказать речь. Правильно?

But he's not going to make a speech now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не будет сейчас болтать.

I am not good at making a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею красиво говорить.

All the Cossacks became silent when he now stepped forward before the assembly, for it was long since any speech from him had been heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все козаки притихли, когда выступил он теперь перед собранием, ибо давно не слышали от него никакого слова.

Just a figure of speech, Emily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фигурное выражение, Эмили.

The station-master had not finished his speech before we were all hastening in the direction of the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успел начальник станции договорить, как мы все были уже на пути к горящему дому.

I want you to watch the speech, and then I want you to look at the number of views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите его речь, а потом взгляните на количество просмотров.

Uh, well, I have to prepare a speech on very short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мм, ну, в общем, мне нужно подготовить речь, а времени очень мало.

It's-it's the foundation speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... это основательная речь.

Ah, I've copied your speech for the radicals' meeting and I've put it on your desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала копию твоей речи на митинге радикалов и положила ее тебе на стол.

A writer for PBS interpreted the song as being about the importance of freedom of speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор для PBS истолковал песню как рассказ о важности свободы слова.

Video captions are made using speech recognition technology when uploaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субтитры к видео создаются с использованием технологии распознавания речи при загрузке.

She eventually acquired a stiff and slow movement and nearly normal speech, which is believed to be the best possible in the absence of this sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов она приобрела скованное и медленное движение и почти нормальную речь, что считается наилучшим возможным при отсутствии этого чувства.

The definition used in everyday speech may thus vary considerably from the statutory definition in the CWA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, определение, используемое в повседневной речи, может значительно отличаться от законодательного определения в Ква.

Nasal congestion can interfere with hearing and speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заложенность носа может мешать слуху и речи.

Schneider's live vocoding had been replaced by software-controlled speech-synthesis techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живое вокодирование Шнайдера было заменено программно-управляемыми методами синтеза речи.

In the DCAU-continuity comic books, Scarface has his speech impediment from the mainstream DC Universe version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комиксах DCAU-continuity у Scarface есть дефект речи из основной версии вселенной DC.

— Mugabe's speech after his 1980 victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Речь Мугабе после его победы в 1980 году.

Tens of thousands of people crowded into the city when Chamberlain made a passionate speech on 10 July, promoting the virtues of Radicalism and imperialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч людей собрались в городе, когда 10 июля Чемберлен произнес страстную речь, пропагандируя достоинства радикализма и империализма.

In 1928, one of the first humanoid robots, Eric, was exhibited at the annual exhibition of the Model Engineers Society in London, where it delivered a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году один из первых человекоподобных роботов, Эрик, был представлен на ежегодной выставке Общества модельных инженеров в Лондоне, где он выступил с речью.

Theoretical audiences are imagined for the purpose of helping a speaker compose, practice, or a critic to understand, a rhetorical text or speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретическая аудитория создается для того, чтобы помочь оратору составить, практиковать или критику понять риторический текст или речь.

James Brady survived, but his wound left him with slurred speech and partial paralysis that required the full-time use of a wheelchair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Брейди выжил, но его рана оставила его с невнятной речью и частичным параличом, который требовал постоянного использования инвалидного кресла.

Bhumibol, in a 2003 birthday speech, warned Thaksin and criticized those who counted only dead drug dealers while ignoring deaths caused by drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхумибол в своей речи по случаю Дня рождения в 2003 году предостерег Таксина и раскритиковал тех, кто считает только мертвых наркоторговцев, игнорируя смерть, вызванную наркотиками.

Occasionally requested to deliver a public speech, Tyler spoke during the unveiling of a monument to Henry Clay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени Тайлер выступал с публичной речью во время открытия памятника Генри Клэю.

This prompted intense discussion of whether or not other nations may interfere if basic human rights are being violated, such as freedom of speech and religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало интенсивное обсуждение вопроса о том, могут ли другие страны вмешиваться в нарушение основных прав человека, таких как свобода слова и вероисповедания.

Emphatic suffixes are used with possessive determiners, and other parts of speech, to lend emphatic or contrastive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмфатические суффиксы используются с притяжательными определителями и другими частями речи, чтобы придать эмфатическую или контрастивную силу.

Grandiloquence is complex speech or writing judged to be pompous or bombastic diction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокопарность-это сложная речь или письмо, которое принято считать напыщенной или напыщенной дикцией.

A number of cases consider speech is related to or required by an employer, or speech retaliated against by a third party such as an employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев считается, что речь связана с работодателем или требуется от него, или речь в ответ на третью сторону, такую как работодатель.

After the speech, he donned a priestly ceremonial garment once worn by Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После речи он облачился в священническое церемониальное одеяние, которое когда-то носила Диана.

Initial problems faced by Craven included irritation caused by appliance to tongue and patient's speech problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные проблемы, с которыми столкнулся Крейвен, включали раздражение, вызванное прибором к языку, и проблемы с речью пациента.

Rectified linear units find applications in computer vision and speech recognition using deep neural nets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпрямленные линейные единицы находят применение в компьютерном зрении и распознавании речи с использованием глубоких нейронных сетей.

In February 1912, La Follette delivered a disastrous speech shortly after learning that his daughter, Mary, would undergo surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1912 года Ла Фоллетт произнес ужасную речь вскоре после того, как узнал, что его дочь Мэри будет прооперирована.

In 2014, May delivered a speech to the Police Federation, in which she criticised aspects of the culture of the police force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Мэй выступила с речью перед Федерацией полиции, в которой она критиковала различные аспекты культуры полицейских сил.

Speech-language pathology is another service found in a nursing home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патология речи-это еще одна услуга, которую можно найти в доме престарелых.

To solve this issue, people always use Optical Character Recognition technology accompanied with text-to-speech software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, люди всегда используют оптическую технологию распознавания символов, сопровождаемую программным обеспечением преобразования текста в речь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «colloquial speech». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «colloquial speech» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: colloquial, speech , а также произношение и транскрипцию к «colloquial speech». Также, к фразе «colloquial speech» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information