Come into contact with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Come into contact with - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вступать в контакт с
Translate

- come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come through - пройти через

  • come to oneself - прийти к себе

  • come to an end with - заканчиваются

  • come across as - сталкиваются как

  • come up with solution - предлагать решение

  • come to close quarters - сталкиваться лицом к лицу

  • come to purchase - касаться покупки

  • come this way - пойти в этом направлении

  • please come in - Пожалуйста, войдите

  • Come along with me - Пойдем со мной

  • Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it

    Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive

    Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • smack into - втирать

  • slam into - захлопнуться

  • eat into - есть в

  • melt into thin air - таять в тонкий воздух

  • go into particulars - вдаваться в подробности

  • strike terror into - нанести удар в

  • introduction into circulation - введение в оборот

  • convert into currency - конвертировать в валюту

  • throw their hats into the ring - заявлять о своем намерении участвовать в гонке

  • dipping into atmosphere - погружение в атмосферу

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- contact [noun]

noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель

verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать

adjective: контактный, связной, связывающий

  • be in contact - быть в контакте

  • contact wear tolerance - допуск на изнашивание контактов

  • knife contact - ножевой контакт

  • contact filtration - фильтрация через адсорбирующий слой

  • contact sport - контактный спорт

  • sidewall base contact - боковой базовый контакт

  • continual contact - постоянный контакт

  • direct physical contact - прямой физический контакт

  • contact patch - пятно контакта

  • contact insecticide - контактный инсектицид

  • Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings

    Антонимы к contact: avoidance, avoid

    Значение contact: the state or condition of physical touching.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать



Why had he come back at the first available moment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну зачем ему понадобилось возвращаться в первое же возможное мгновенье?

So every day I'd come home and you guys, this feeling got so bad that - I mean, I'm laughing at it now - but I would sit there in bed and cry every night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, каждый раз, когда я возвращалась домой, меня охватывало это ужасное чувство — это сейчас мне смешно, — но тогда я плакала каждую ночь, сидя в постели.

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

So it's time we make a promise of a world in which we've broken the stranglehold that nuclear weapons have on our imaginations, in which we invest in the creative solutions that come from working backward from the future we desperately want, rather than plodding forward from a present that brings all of the mental models and biases of the past with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для обеспечения мира, в котором ядерное оружие перестало бы господствовать над нашим воображением, мира, где мы выработаем решения, вдохновлённые картиной будущего, на которое мы так отчаянно надеемся, вместо того, чтобы тащиться из настоящего, прихватив с собой менталитет и предрассудки прошлого.

Benjamin knew that order had come from Honor Harrington herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин знал, что указание исходило лично от Хонор Харрингтон.

But at weekends I'll come to her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по выходным я буду приходить к ней в гости.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

It remains an anthology devoid of commentary that might come between teacher and student.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антология без комментариев, которые могут стать препятствием между учителем и учеником.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

I didn't ask you to come, and I don't want your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не просила тебя приходить, и мне не нужны твои деньги.

I moved my arm about and came by degrees to realize that I had somehow come to rest at the very brink of a circular pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошарил рукой вокруг и постепенно понял, что нахожусь на самом краю круглой ямы.

According to the tenets of the Shinto religion, any contact with death conferred a ritual impurity, a spiritual pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно догматам синтоизма всякое соприкосновение со смертью означает духовное загрязнение.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

Authorities are asking witnesses to come forward with any information that could lead to the capture...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти просят свидетелей сообщить любую информацию, которая может привести к поимке...

The Contact Society would fund a mission to investigate the anomaly, and it would even supply the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество контактеров готово финансировать экспедицию для изучения аномалии и даже заняться снабжением корабля.

He used every contact he had made, and won the chance to present his ideas at court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал многочисленные знакомства и получил возможность представить свои идеи при дворе.

We should come up with a signal for that to avoid confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны придумать сигнал для этого во избежание недоразумений.

Oscar, why don't you take this opportunity to officially come out to everybody here, however you want to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы открыться всем здесь, когда нибудь тебе придётся это сделать.

The time had come to fall back on my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время снова обратиться к друзьям.

Girl children who are polio survivors present a unique example of the neglect and discrimination a girl child can come across in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный пример пренебрежения и дискриминации, с которыми девочки могут столкнуться в Индии, - отношение к девочкам, пережившим полиомиелит.

I asked if you could come home to see Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашивал, можно ли тебе приехать домой, увидеться с Харольдом.

Come on, I've had a rough day. I was rolled up inside a carpet, I've been through hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь тебе, полицейский, у меня был денек, скрутили в ковре, не поверишь, что произошло...

All the long distance calls for the downtown Los Angeles area come through this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все междугородние вызовы с Лос-Анджелесом проходят через эту комнату.

She's dying to come over to the loft 'cause I know she wants to read my first chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ужасно хочет придти в лофт, потому что я знаю, она хочет прочитать мою первую главу.

Let me come back now to a subject I mentioned earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне теперь вернуться к теме, о которой я упоминал ранее.

Come back, come back, come back, come back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернись, вернись, вернись, вернись...

So that when I come back from the trip... and come back and talk to the cameraman... he's actually much older than when I left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При остановке подойдем поговорить с оператором, он будет намного старше, чем в начале.

In our view, the time has come for the international community to take stock of the situation and to take bold decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На наш взгляд, международному сообществу пора подвести итоги этой ситуации и принять смелые решения.

Dr. Ivo asked me to come aboard to administer last rights for a dying man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Айво попросил меня подняться на борт, чтобы провести соборование над умирающим человеком.

There could have been a series of Universes before this one and more to come after this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этой могло быть множество других и не меньше может оказаться после.

Other men can be aggressive or come on to you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни на тебя нападают, другие тебе не доверяют...

From the rural life of the 1950s we have come to the urban life of the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От сельского образа жизни 50-х годов мы пришли к современному городскому образу жизни.

If there's someone in the house, come outwith your hands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто в доме, Выходите с поднятыми руками.

All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.

Come on, Fin, you need to get out more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

My flower of fire, come and sit next to your cousin Jan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой огненный цветок, подойди и сядь рядом со своим кузеном Яном...

It will come together again... piece by piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас они снова соберутся... осколок к осколку.

Boom! He would biff it so hard, people would come running from five blocks away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он падал так, что народ с пяти кварталов сбегался.

In fact, I have a mock-up here of what tobacco packs will look like in Australia when these laws come into effect next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, у меня с собой есть образец, дающий представление о том, как будут выглядеть табачные пачки в Австралии, когда в следующем году это законодательство будет принято.

You're a MeBot - you can make eye contact, you can talk with your friends, you can move around, you can gesture - maybe the next best thing to really being there, or is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- вы становитесь Я-Ботом, можете установить зрительный контакт, можете разговаривать с друзьями, можете двигаться, жестикулировать, и лучше этого может быть только личное присутствие, не так ли?

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

If Russia’s worsening legislation toward domestic violence and rape is a sign of what’s to come, then women will likely face increasing abuse online and off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ухудшение закона в России относительно домашнего насилия и изнасилования является знаком того, что готовит будущее, то тогда женщины, вероятно, будут сталкиваться со все большим количеством насилия — как онлайн, так и офлайн.

These waves must have come from somewhere, and the most compelling source would be from the inflationary era, when space-time rippled as it expanded outward at a rapid pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные волны должны были откуда-то прийти, и самым правдоподобным источником может быть инфляционный период, когда пространство-время создавало рябь, расширяясь огромными темпами.

But the calls for unity come at a time when Swedish politics is unusually divisive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но призывы к единству прозвучали в то время, когда шведские политики столкнулись с разногласиями.

These two departures come on top of a steady exodus of talent to Wall Street in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две отставки стали наиболее важными в постоянном исходе талантов на Уолл Стрит в последние годы.

Try to make eye contact with the judges, and don't be afraid to give them a flirty little smile or maybe even a wink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй установить визуальный контакт с судьями и не бойся кокетливо им улыбнуться или даже подмигнуть.

You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение.

Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела.

So, where would he have been to have come into contact with iron ore?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, где он мог контактировать с железной рудой?

I called my contact at Immigration, and apparently Salif's visa was issued from pretty high on the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я связался с иммиграционной службой, виза Салифа была выдана очень высокомим чинами.

At the end of a few moments his foot came in contact with an obstacle; he stumbled and fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он углубился в нее. Через несколько мгновений он обо что-то споткнулся и упал.

You had contact with Mark Snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы контактировали с Марком Сноу?

When do we get in contact with Hunter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вступим в контакт с Хантером?

They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.

In any case, I hardly think they'll be the social contact we'd hoped for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне с трудом вериться что они будут на том социальном уровне на который мы надеемся.

OK, I think that was good, but I really, really think, you guys shouldn't make eye contact,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Но, мне кажется, не нужно так пялиться на меня.

The heat's frying his comms, but we still have contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жар повредил его коммуникатор, но связь есть.

The contact with the Cambridge Platonist philosopher Henry More revived his interest in alchemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с Кембриджским философом-Платоником Генри Мором возродил его интерес к алхимии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «come into contact with». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «come into contact with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: come, into, contact, with , а также произношение и транскрипцию к «come into contact with». Также, к фразе «come into contact with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information