Commencement of use - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Commencement of use - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Начало использования
Translate

- commencement [noun]

noun: начало, актовый день, акт

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • use before - использовать до

  • dishonest use - нечестное использование

  • use our - воспользуйтесь простым

  • innovative use - инновационное использование

  • use selected - использовать выбранный

  • conditional use - условное использование

  • use authority - использование власти

  • use requirements - требования к использованию

  • for use with - для использования с

  • use of simple - использование простых

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.



Commence Station Log, Deep Space 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начать Стационный Журнал, Дип Спейс 9

Because I will commence divorce proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я начну бракоразводный процесс.

Once Mrs. Hassan and the IRK delegation have hashed out a few remaining points of protocol with President Taylor the signing will commence as scheduled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда миссис Хассан и делегаты от ИРК обсудят с Президентом Тейлор некоторые оставшиеся вопросы... подписание состоится, как и планировалось.

A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года.

Stabilization operations could then commence in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно будет приступать к полномасштабному осуществлению операций по стабилизации.

Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток.

By June, the production team was finally assembled, Henwar having returned from the Indian job, and filming could commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню съемочная группа была наконец собрана, Хенвар вернулся с индийской работы, и съемки могли начаться.

Official acceptance trials did not commence until nine months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные приемные испытания начались только через девять месяцев.

Because the rest of the world thought it only right and proper to commence whatever they did at nine in the morning, why did they assume the same of her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай все воображают, что это так и надо -браться за дела с утра пораньше, но откуда они взяли, будто и она поднимается ни свет ни заря?

The second half of Romeo And Juliet will commence in three minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть Ромео и Джульетты начнется через три минуты.

Financial Empowerment Programme for Women - Women elders are given financial assistance to commence self employment ventures;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилым женщинам предоставляется финансовая помощь, для того чтобы они могли открыть свое предприятие в рамках самозанятости.

Savings of $181,800 resulted from delayed deployment of the aircraft, which did not commence operations until mid-April 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономия в размере 181800 долл. США обусловлена задержкой прибытия самолета, который начал выполнять полеты лишь в середине апреля 1996 года.

Once the first phase is completed early in 2004, the second phase will commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только в начале 2004 года будет завершен первый этап, начнется осуществление второго этапа.

Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года.

ICSC informed the Board that the review of the secretariat's data-processing systems was to commence in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КМГС сообщила Комиссии ревизоров о том, что обзор систем обработки данных в секретариате должен начаться в 2000 году.

Did the missing person recently commence new dietary habits including but not restricted to vegan, gluten-free or paleolithic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пропавшей недавно появились новые пищевые привычки, включая, но не обязательно, вегетарианство, безглютеновую или палеолитическую диету?

Okay, Brown Bear, commence Operation Brown Cub!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, Бурый Мишка, начинаем операцию Бурый Детеныш!

For soon, our mardi gras will commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро, наш Марди Гра начнется

Scotty, commence firing, and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, открыть огонь и удерживать.

Now from this double point our research must commence, and we will begin it by presuming that what the lad says is absolutely true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше расследование должно начаться с этих двух пунктов. Предположим, что все, сказанное юношей, - абсолютная правда.

Were we to grant your request when would this mission commence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте спросить, когда вы начнете свою миссию?

The knights and spectators are alike impatient, the time advances, and highly fit it is that the sports should commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зрители и бойцы приходят в нетерпение - время позднее, давно пора начинать турнир.

Before we commence, a thousand thank-yous for Webistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы начнём - огромное спасибо за Webistics.

If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно.

The ceremony is about to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора приступить к церемонии.

Dudes, in 12 hours, we'll commence with the all-out destruction of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуваки, через 12 часов мы приступим к тотальному уничтожению Земли.

Shooters,you may commence firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки, можете открывать огонь.

Commence firing on the weapon platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывайте огонь по боевым платформам.

Okay, let's commence with the implantation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично. Давайте начинать имплантацию.

Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие.

To commence with, all but two or three had suffered frost-bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, все обмерзли, кроме двух или трех.

School had dispersed for the long summer vacation; the boys were on the loose and eager to commence their allotted chores around the house and garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятия в школе кончились, впереди долгие летние каникулы, мальчики почуяли свободу, и им уже не терпелось приняться за свою долю работы по дому и в огороде.

He took his knife and fork, and was going to commence eating, when the inclination appeared to become suddenly extinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял нож и вилку и собрался приступить к еде, когда у него точно вдруг пропала охота.

Lords and ladies, let FIRST Stronghold, round two commence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорды и леди, первый бастион пал, начнем второй раунд!

OK, let the journey commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, давайте начинать путешествие.

You can commence at any point from 1622 Zulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете начинать в любое время после 16:22.

You will procure a keg of nails from Chapin... and commence to putting on clapboards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмешь бочонок с гвоздями у Чепина... и начнешь прибивать доски.

To address the second offense, the offenders will now commence making out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наказание за второе преступление, виновные приговариваются к поцелую.

Before we commence with Samuel Fisher's barn raising, let us pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед тем, как начнем строить амбар Сэмюэля Фишера, давайте помолимся.

We will commence with CSI Langston's account of the facts in this case...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрим с криминалистом Лэнгстоном все факты этого дела...

Across Britain, similar courses at undergraduate level were put together to commence in September 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Великобритании аналогичные курсы на уровне бакалавриата были организованы, чтобы начать работу в сентябре 1989 года.

The library opens to all students during school time, and periodically, different classes commence their reading lessons in the library's reading room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека открыта для всех учащихся в течение учебного времени, и периодически различные классы начинают свои уроки чтения в читальном зале библиотеки.

On the south side of the river, the Tenth Army would commence its postponed attack from Barleux to Chilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На южном берегу реки десятая армия должна была начать свое отложенное наступление из Барле в Чилли.

He was able to commence his university studies in Law at the Humboldt University in Berlin in 1947, later transferring to the Free University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году он начал изучать право в Университете Гумбольдта в Берлине, а затем перевелся в Свободный университет Берлина.

In 1999, Wycliffe Bible Translators announced Vision 2025—a project that intends to commence Bible translation in every remaining language community by 2025.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Wycliffe Bible Translators анонсировали Vision 2025-проект, который намерен начать перевод Библии в каждом оставшемся языковом сообществе к 2025 году.

Two days after the incident in France, Tokio Hotel cancelled a show in Lisbon, Portugal moments before it was to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после инцидента во Франции отель Tokio отменил шоу в Лиссабоне, Португалия, за несколько минут до его начала.

Jack W. Wilke sailed back to Florida on 7 January 1946 to commence operations out of Key West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 января 1946 года Джек У. Уилк отплыл во Флориду, чтобы начать операции из Ки-Уэста.

There is no formal training required of entry level dental assistants in order to commence or undertake work in private practice in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы начать или приступить к работе в частной практике в Австралии, не требуется никакой формальной подготовки ассистентов-стоматологов начального уровня.

The deliveries are expected to commence in 24 months, by the end of 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что поставки начнутся через 24 месяца, к концу 2020 года.

On the receipt of the Certificate of Incorporation a company can commence its business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения свидетельства о регистрации компания может начать свою деятельность.

The concert was originally scheduled to commence in April 2006, but was postponed due to the arrest of Salman Khan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально концерт должен был начаться в апреле 2006 года, но был отложен из-за ареста Салмана Хана.

It had been initially hoped that trials would begin in 2009 and that helicopter deliveries could commence as early as 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально предполагалось, что испытания начнутся в 2009 году, а поставки вертолетов начнутся уже в 2010 году.

On 4 September 2012, the project was announced to commence before October 2012 and be completed by December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 сентября 2012 года было объявлено, что проект начнется до октября 2012 года и будет завершен к декабрю 2014 года.

Typically, the patient would be under the care of an oral-maxiofacial surgeon and the surgical procedure would commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, пациент находится под наблюдением челюстно-лицевого хирурга, и хирургическая процедура начинается.

This is the stage where the brand and the customer may commence a long-term relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та стадия, на которой бренд и клиент могут начать долгосрочные отношения.

However, preliminary production on the film is yet to commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предварительное производство фильма еще не началось.

On July 27, 2012 the Central Election Commission of Ukraine announced that campaigning for the elections would commence on July 30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июля 2012 года Центральная избирательная комиссия Украины объявила, что предвыборная агитация начнется 30 июля.

After World War I, sixth form courses were developed allowing students to commence advanced studies in the arts and sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Первой мировой войны были разработаны шестиклассные курсы, позволяющие студентам начать углубленное изучение искусств и наук.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commencement of use». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commencement of use» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commencement, of, use , а также произношение и транскрипцию к «commencement of use». Также, к фразе «commencement of use» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information